eitaa logo
مائده آسمانی
109 دنبال‌کننده
5 عکس
1 ویدیو
775 فایل
"مائده آسمانی" گزیده ای از تفاسیر قرآن کریم، پخش شده از رادیو کرمان با کارشناسی حاج محمود خالقی ادمین: @Habib_khaleghi کانال تلگرام: https://t.me/maede_aasmani
مشاهده در ایتا
دانلود
M-A-yoosof 091.mp3
3.89M
🔈برنامه 091، آیه 19 ـ 20 🌺چکیده این برنامه: 🔹در گذشته، و کسی را پیشاپیش خود می‌فرستادند که مکانی مناسب را برای استراحت و کاروان پیدا کند. چنین کسی را «» می‌گفتند. 🔹پس از آن که کاروان اتراق می‌کرد، کسی را می‌فرستادند تا آب بیاورد. این شخص را «» می‌گفتند. 🔹در ، واژه «» با «» تفاوت دارد. «ورود» به معنای مشرف شدن بر چیزی است، نه داخلِ چیزی شدن. از این رو، «إن منکم إلا واردها» به معنای این نیست که همه «داخل» می‌شوید؛ بلکه به این معنا است که همه بر دوزخ «مشرف» می‌شوید. «ثمّ ننجّی الّذین اتّقوا» آن گاه خداوند را از سقوط در می‌دهد. 🔸https://t.me/maede_aasmani 🔸https://eitaa.com/maede_asmani 🔸https://instagram.com/maede_asmani.ir
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
M-A-yoosof 092.mp3
3.88M
🔈برنامه 092، آیه 19 ـ 20 🌺چکیده این برنامه: 🔹وارد، وقتی یوسف را از چاه بیرون آورد، داد. این بشارت، یا به خاطر این بود که نوجوانی را از چاه داده بودند یا به خاطر این بود که می‌توانستند آن را به عنوان بفروشند و سود کنند. عبارت «أسرّوه بضاعة» احتمال دوم را تأیید می‌کند؛ زیرا اگر خوشحالی‌شان بابت نجات جان او بود، باید او را به باز می‌گرداندند، نه این که به عنوان یک و ، پنهانش کنند. 🔹پرسش: چه کسانی او را به عنوان کالا و سرمایه پنهان کردند؟ 👈پاسخ: دو احتمال هست؛ [1] همان کسانی که او را پیدا کردند و می‌خواستند کسی نسبت به یوسف حساس نشود تا بتوانند به راحتی او را بفروشند؛ [2] که از دور اوضاع را زیر نظر داشتند و وقتی دیدند کاروان، یوسف را پیدا کرد، او را معرفی کردند و به کاروان فروختند. 🔸https://t.me/maede_aasmani 🔸https://eitaa.com/maede_asmani 🔸https://instagram.com/maede_asmani.ir
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
M-A-yoosof 093.mp3
3.78M
🔈برنامه 093، آیه 19 ـ 20 🌺چکیده این برنامه: 🔹واژه «» و مشتقات آن در ، گاهی به معنای است و گاهی به معنای . 🔹«شروه بثمن بخس» دو احتمال دارد: [1] اگر فاعلش باشند، به معنای فروختن است؛ یعنی برادران، را به بهایی اندک به فروختند. [2] اگر فاعلش کاروانیان باشند، به معنای خریدن است؛ یعنی یوسف را به از برادرانش خریدند. 🔹«و کانوا فیه من الزاهدین» نیز چند احتمال دارد: 👈یک. برادران یوسف نداشتند که او را پیش خود نگه دارند و از این رو، به بهایی اندک فروختندش. 👈دو. کاروانیان رغبتی در خرید یوسف نداشتند؛ زیرا نشانه‌های در او نبود و احتمال می‌دادند که به زودی پدر و مادرش پیدا شوند و او را نجات دهند. 👈سه. کاروانیان در رغبتی نداشتند که یوسف را نگه دارند و فروختند؛ چون آن را ارزان به دست آورده بودند. 🔸https://t.me/maede_aasmani 🔸https://eitaa.com/maede_asmani 🔸https://instagram.com/maede_asmani.ir
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا