🍃بررسی چند واژه ی دخیل روسی در گویش کتولی
🔶میان ایالت #استرآباد و #روسیه به علت همجواری، همیشه روابط زبانی گستردهای وجود داشته است. بسیاری از این واژهها هنگام ورود به گویش استرآبادی و به تبع آن در گویش کتولی دچار تغییرات معنایی و آوایی گوناگونی نیز شده اند
پراخوت، سمشکه، شُت، سیچاس، شِبرو و ... از زبان روسی وارد زبان استرآبادی و کتولی شده است.
🔹سیچّاس: این واژه در #کتولی به معنای «خرید نقدی – دست به نقد» به کار میرود. این واژه از کلمه ی روسیِ «سیچا» به معنیِ «الآن، همین حالا» اخذ شده، که احتمالاً اهالی استرآباد و کتول در جریان داد و ستدهایشان با روس ها، این واژه را برای اطلاق به معامله ای که وجه آن باید «همین الان» پرداخت شود، به کار میبردند.
🔸کلوش: در گویش کتولی، استرآبادی و #مازندرانی، این واژه با همین تلفظ معنایی مترادف با « #گالش» دارد.
🔹منات: این واژه در گویش های کتولی و استرآبادی به گونه ای از گردنبند و سینهآویز اطلاق میشود که اغلب سکه هایی به آن آویخته شده باشد...
ادامه مطلب در فصلنامه میرداماد
✍️حسین شکی
#گرگان
#موسسه_فرهنگی_میرداماد
تلگرام l واتس اپ l ایتا l اینستاگرام l بله l سروش l آپارات l روبیکا l توئیتر |یوتیوب l سایت
┗━━━🍃🌺🍃━━━┛