eitaa logo
مؤسسه نورمبین
1.7هزار دنبال‌کننده
436 عکس
518 ویدیو
1 فایل
⬅️دوره‌های‌آموزش‌ترجمه‌ومفاهیم‌قرآن‌سطح عمومی و تکمیلی ⬅️دوره‌های تربیت‌مربی‌قرآن ادمین 👇 @admin_nooremobin
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎙 🌾نماز شب یکی از رازهای بندگی کردن ... 🔹 آیت الله بهجت (ره): 🔸 آن تفکری از عبادت کردن یک سال یا شصت سال بهتر و بالاتر است که انسان را به خـوانـدن نــمـاز شب وادارد. 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
20.7M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♦️قَالُوا سُبْحَانَكَ لَا عِلْمَ لَنَا إِلَّا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ (۳۲)♦️ 🍀ترجمه واژگان 🔸سُبْحَانَكَ: منزهی تو، پاک و منزهی تو 🔹لَا: نيست، نه 🔸عِلْمَ: دانش، علم 🔹عَلَّمْتَ: آموزش دادی، تعليم دادی 🔸أَنْتَ: تو 🔹الْحَكِيمُ: با حکمت ✍🏻نکته مناسب برای ترجمه آيه: «اِنّک اَنتَ العلیم الحکیم»؛ «اَنتَ» ضمیر فصل یا عماد و برای تأکید است و آن را «خود، همان» ترجمه کنید: قطعاً تو خود دانای باحکمت هستی/ قطعاً تو همان دانای باحکمت هستی. 🌻توضیح آيه وقتی که خدا حقايق هستی را به آدم آموخت و آنها را بر فرشتگان عرضه کرد، حقيقت بر آنان آشکار شد و خدا را تنزيه کردند و گفتند خدايا دانش ما وابسته به تعليم توست. آنگاه به آدم فرمود که آموخته هايت را به اينان بگو و ... لذا فرمود: من که به شما گفتم چيزی را می دانم که شما نمی دانيد. مفسران گفته اند: فرشتگان به خاطر نظام خلقتشان آنچه گفتند، اعتراض نبود بلکه مطرح کردن چيزی بود که به نظرشان رسيد و واقعاً از خدا سؤال کردند. ⚜ترجمه کلمه به کلمه آیه را در کلیپ مشاهده کنید. 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
▪️امام هادی علیه السلام: الشاكِرُ أسعَدُ بالشُّكرِ مِنهُ بِالنِّعمَةِ التي أوجَبَتِ الشُّكرَ؛ لأنَّ النِّعَمَ مَتاعٌ، والشُّكرَ نِعَمٌ و عُقبى‏... 💬 سعادتی که بخاطر شکرگزاری نصیب انسان شاکر می شود بیشتر از سعادتی است که بخاطر آن نعمت نصیبش شده...👌 چون نعمت یک متاع [زودگذر] است اما شکرگزاری هم نعمت [دنیایی] به دنبال دارد هم پاداش آخرتی. 📚تحف العقول ص۴۸۳ 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔸اللَّهُمَّ وَ أَحْيِ بِوَلِيِّكَ الْقُرْآن‏ خداوندا، قرآن (مرده) را به دستان حضرت مهدی علیه السلام جانی تازه ببخش. 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
انسان شناسی ۱۹۷.mp3
12.16M
🎙 ⏳ والوزن یومئذٍ الحق / میزان تشخیص در روز قیامت، حق است! ← قرآن می‌گوید؛ بعد از تولد به برزخ، آدمها را وزن می‌کنند! وزنِ حق درونشان را، و وزنِ باطل درونشان را ! ⚡️ آنچه شما صرفاً در ظاهر رعایت می‌کنید؛ نمی‌تواند نجاتتان دهد، مگر آنکه بر وزن حقِ درونی شما افزوده باشد! چگونه این اتفاق می‌افتد؟ 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
31.04M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♦️قَالَ يَا آَدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ (۳۳)♦️ ترجمه واژگان ▪️أَنْبِئْ: خبر بده ▫️لَمَّا: زمانی‌که، وقتی‌که ▪️أَنْبَأَ: خبرداد ▫️لَمْ أَقُلْ: نگفتم ▪️أَعْلَمُ: می‌دانم ▫️تُبْدُونَ: آشکار می‌کنيد ▪️كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ: کتمان می‌کرديد، پنهان می‌داشتيد ✍🏻نکات مناسب برای ترجمه آيه: 1⃣ «اَنبِئهم بأسمائهم»: خبر بده به آنها اسم هایشان را. 2⃣ «أنبَأَهم بأسمائهم»: خبرداد به آنها اسم هایشان را. 3⃣ «ما تبدون و ما کنتم تکتمون»؛ «ما» مفعول است، پس اینگونه ترجمه کنید: آنچه را آشکار می کنید و آنچه را کتمان می کردید. 🌻توضیح آيه آنگاه خداوند به آدم علیه السلام فرمود که اسماء را به آنها خبر بده. هنگامی که آدم اسرار موجودات را به فرشتگان بازگو کرد، خداوند فرمود: آیا من نگفتم که نهان آسمان ها و زمین را می دانم و کارهای آشکار و پنهان شما را می‌دانم. ✨ترجمه کلمه به کلمه آیه را در کلیپ مشاهده کنید 👆 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114