eitaa logo
مؤسسه نورمبین
1.7هزار دنبال‌کننده
371 عکس
433 ویدیو
1 فایل
⬅️دوره‌های‌آموزش‌ترجمه‌ومفاهیم‌قرآن‌سطح عمومی و تکمیلی ⬅️دوره‌های تربیت‌مربی‌قرآن ادمین تبلیغات 👇 @nurmubin_quran 🌸ثبت‌نام خواهران، سوالات،انتقادات‌، پیشنهادات👇 @khadim_alquran 🏵ثبت‌نام برادران 👇 @sardar_soleimani_1
مشاهده در ایتا
دانلود
حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♦️يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ (۴۰)♦️ ☘ترجمه واژگان ▪️بَنِي إِسْرَائِيلَ: بنی اسرائيل ▫️اذْكُرُوا: به ياد آوريد، ياد کنيد ▪️نِعْمَة: نعمت ▫️أَنْعَمْتُ: ارزاني داشتم، نعمت دادم ▪️أَوْفُوا: وفا کنيد ▫️عَهْدِ: عهد، پيمان ▪️أوفِ: وفا کنم ▫️إِيَّايَ: از من، مرا ▪️ارْهَبُونِ(اِرهَبوا+ن+ی): بترسيد از من ✍🏻 نکات مناسب برای ترجمه آيه ۱. دو جمله «أوفوا بعهدي أوفِ بعهدکم» به شکلی به هم پيوند خورده اند جمله اول:«أوفوا بعهدي» جمله ای است که در آن به چيزی امر شده است يا به اصطلاح جمله طلب است؛ از بنی اسرائيل طلب شده که به عهد خداوفا کنند. و جمله دوم حاصل و ثمره و نتيجه و جواب اين طلب و درخواست را بيان می کند: «أوف بعهدکم» در ترجمه اين جمله دوم بايد ابتدا کلمه «تا» را بياوريم تا معنای ترکيب درست و کامل ارائه شود، پس می گوييم: وفا کنيد به عهد من،(تا) وفا کنم به عهدتان. در علم نحو جمله اول را جمله طلب و جمله دوم را جواب طلب می نامند. پس هر گاه ترکيبی مانند أوفوا ... (طلب و جواب طلب) داشته باشيم در ترجمه فارسی بايد جمله جواب را با کلمه «تا» آغاز کنيم. مثال معروف و آشنا برای اين قاعده آيه أدعونی استجب لکم است که ترجمه می کنيم: بخوانيد مرا (تا) اجابت کنم شما را... ✨ادامه درس را در کلیپ مشاهده بفرمایید✨ 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114
حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
♦️يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ (۴۰)♦️ 🌻توضیح آيه در اين آيه به يهوديان عصر پيامبر(ص) خطاب شده و آنان- که آشنای با پيام پيامبران بودند و حتی نام پيامبر ما را در کتاب های آسمانی خود خوانده بودند گوشزد می کند که نعمتی را که خداوند برشما ارزانی داشت به یادآوریدو به عهد خود با خدا وفا کنيد و مطمئن باشید که خدا نیز به عهد خود با شما وفا خواهد کرد. و بدانید باید از کیفر خداوند بترسید و از هیچ کس هراسی نداشته باشید. وقتی حق و باطل را با هم مخلوط کنند و به عنوان حق عرضه کنند، اشخاص به اشتباه می افتند و برخی از باطل را حق می پندارند و برخی از حق را که در اين آميزه به فراموشی سپرده شده است، باطل می پندارند. در گذشته و حال و شايد آينده، دشمنان حق فريبکارانه با آميختن حق و باطل، آميزه ای می سازند که شکل ديگری از باطل است و برای دور کردن مردم از حق تدارک ديده می شود. 📚🔸📚🔸📚 @nooremobin114