مکالمه بین صاحب سوپر مارکت و مشتری💬🗣
🔸 مشتری: سَلام عَلَيكُم حَجي. اشلُونَك؟ عدَك مَي (مای) بارِد؟
سلام حاجی! حالت چطوره؟ آب سرد دارید؟
🔹 صاحب سوپرمارکت: وَ عَلَيكُم السَلام حَبيبي، المي (المای) بالثَلاجِه، اخذ اللي تريد.
سلام عزیزم! آب تو یخچاله، هر چی میخوای بردار.
🔸 مشتری: زين، أرید بطل مي وَ كارتُون جِبس. اشگَد الحِساب؟
خیلی خوب، یه بطری آب و یک کارتن چیپس می خوام حساب چقدر شد؟
🔹 صاحب سوپرمارکت: بطل المي ابـ خَمسميه دينار، والكَارتُون جِبس ابـ خَمسة آلاف دينار . المَجموع خَمسة آلاف و خَمسميِة دينار.
قیمت بطری آب پانصد دینار و کارتن چیپس پنج هزار دینار هست. جمعاً میشه پنج هزار وپانصد دینار.
#آموزش_لهجه_عراقی
#مکالمات
#الحوار
🆔 @rezaradmanesh1401
رضا رادمنش | لهجه ی عراقی
@radmaneshreza
مکالمه بین مادر و دختر 💬🗣
🔸 مادر: هَلِه بنتِي حَبیبتي ، اشلونِچ؟ شنو نِطبَخ اليُوم؟
سلام دخترم عزیزم، حالت چطوره؟ امروز چی بپزیم؟
🔹 دختر: أَهلاً يُمَّه، زينه الحَمدُلله. ما أَدري والله، إنتي شنو ابالِچ؟
سلام مامان، خوبم، خدا رو شکر. واقعاً نمیدونم، تو چه فکری داری؟
🔸 مادر: چِنِت أفَكر انسَوي بِرياني، اشرأيچ؟
داشتم فکر میکردم که بریانی درست کنیم، نظرت چیه؟
🔹 دختر: ای يُمَّه، البِرياني حِلو كلِّش، واید احبه . تحتاجين شي مِن السُوق (السُوگ)؟
آره مامان، بریانی عالیه! خیلی دوستش دارم. از بازار چیزی میخوای؟
🔸 مادر: ای حَبيبْتي، أريد بطل زيت و اشوَيَّة ليمون، و هَم لازِم انجيب ابهارات.
آره عزیزم، یه بطری روغن میخوام و کمی لیمو، و همچنین باید ادویه هم بگیریم.
🔹دختر: زین يُمَّه، أروح أجيبْهِن. تَردين شي ثاني؟
باشه مامان، میرم بگیرمشون. چیز دیگهای میخوای؟
🔸 مادر: لا ، بَس هَذَن. بَس رجعي ابسرعه.
نه ، فقط همینها. فقط زود برگرد
🔹 دختر: ان شاء الله، اشوَيَّه و أرجَع.
انشاءالله، یه کم دیگه برمیگردم.
#آموزش_لهجه_عراقی
#مکالمات
#الحوار
🆔 @rezaradmanesh1401
رضا رادمنش | لهجه ی عراقی
@radmaneshreza
#ضرب_المثل
🔹 "جدره عله ناره و عينه عله جاره"
قابلمش رو آتیشه چشمش به همسایشه
معادل فارسی این ضرب المثل:🧐
🔸 آنچه خود داشت ز بیگانه تمنا می کرد
یا
🔸 مرغ همسایه غازه
✨ این ضربالمثل به نوعی به آدمهای طماع و حسود اشاره دارد.
و یادآور این نکته است که انسان باید به داشتههای خود توجه کند و از مقایسه کردن زندگیاش با دیگران پرهیز کند
🆔 @rezaradmanesh1401
رضا رادمنش | لهجه ی عراقی
@radmaneshreza
#ضرب_المثل
🔹 إلِّي مَا يَعَرْف الصَّگر یِشْوِیهْ
کسی که عقاب را نشناسد کبابش میکند
(منظور هر نوع پرنده ی شکاری )
معادل فارسی این ضرب المثل:🧐
🔸 قدر زر، زرگر شناسد، قدر گوهر، گوهری
✨ این مثل به اهمیت آگاهی و دانش در مورد چیزهایی که داریم اشاره میکند. اگر ما نسبت به ارزش چیزهایی که در اختیار داریم ناآگاه باشیم، ممکن است فرصتها یا منابع باارزشی را از دست بدهیم.
🆔 @rezaradmanesh1401
رضا رادمنش | لهجه ی عراقی
@radmaneshreza
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
میخوام براشون از این کلاسهای آموزشی بذارم
آخه پرنده آنقدر تنبل و ریلکس؟ 😩😂