eitaa logo
رحیل‌ | RAHEEL
1.3هزار دنبال‌کننده
312 عکس
190 ویدیو
0 فایل
🔹 آکادمی زبان عربی رحیل آموزش عربی فصیح 🇸🇦 عراقی 🇸🇾، خلیجی 🇦🇪 | رحیل 🔸 گروه رحیل با پشتیبانی اساتید برای پاسخ به سوال و گفتگو به زبان عربی: https://eitaa.com/joinchat/1161888545C25d7511ae3 سوالاتتون رو اینجا بپرسید 👇👇👇 @raheel_RLL
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌸 وَ إن أَعادُوا لَنا المَلاعِبَ فَمَن یُعِید لنا الرفاق... 😔🚶‍♂🤚 _ اگه زمین های بازی رو به ما بر گردونن کی رفقا رو به ما بر میگردونه؟! 💔 _ به وقت آموزش 👇👇👇 🔹 مَلعَب: زمین بازی _ ورزشگاه 🔹 أَعاد - یُعید: باز گردانید مرادف: أرجع مثال: أعاد الشئ إلی مکانه: آن چیز را به جای خود باز گردانید. •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
🔹 آموزش عبارت "ما ألحق " در لهجه عراقی 😍❤️ در زبان عربی، به‌ویژه در لهجه‌های مختلف، عبارات و اصطلاحات متنوعی وجود دارد که ممکن است برای فارسی‌زبان‌ها ناآشنا باشند. یکی از این عبارات که در لهجه‌های مختلف عربی، به‌ویژه در عراق، کاربرد دارد عبارت "ما ألحق " است. این عبارت در فارسی به معنی "نتواستم " یا "نرسیدم" می‌باشد. معنی عبارت: ما ألحق أجي: یعنی "نمی رسم بیام" یا "نمی توانم بیام". در حقیقت این عبارت به معنای این است که فرد نتوانسته در زمان مقرر به جایی برسد یا به یک قرار یا ملاقات برسد. مثال‌ها: 🔹 آني ما ألحق أجي عالغده. نمی رسم به وقت ناهار بیام 🧑‍🍳 🔹 ما ألحق أجي على المحاضرة نمی رسم به کلاس بیام. 👨‍🏫 کاربرد: این عبارت معمولاً وقتی گفته می‌شود که فرد به دلیل مشکلات مختلف مثل تأخیر، شلوغی یا عدم توانایی در مدیریت زمان نتوانسته به یک موقعیت خاص برسد. نحوه استفاده: زمانی که بخواهید بیان کنید که به علت شرایطی نتوانسته‌اید به موقع در جایی حضور پیدا کنید، از این عبارت استفاده می‌کنید. 🌸 حالا اینو شما بگید 👇👇👇: نمی رسم غذا درست کنم •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
سلام به همه‌ی همراهان عزیز!✋ 😊 امروز اومدم با این انمیشن یه کلمه‌ی خیلی کاربردی و جذاب رو بهتون یاد بدم: "مُدهِش" 😍😳 🔹 "مدهش" یعنی چیزی که شگفت‌انگیزه، خیلی خاصه، یا آدم رو هیجان‌زده می‌کنه. 😇🥰 این کلمه رو می‌تونید برای تعریف کردن از چیزایی که خیلی خوشتون اومده، استفاده کنید. چند تا مثال خودمونی با ترجمه: 1️⃣ هذا الفيلم الذي شاهدته البارحة مدهش جدًا! 🍿 اون فیلمی که دیشب دیدم، واقعاً شگفت انگیز بود! 2️⃣ كلام صديقك كان مدهشًا ومؤثرًا 😍 حرف‌های دوستت خاص و تأثیرگذار بود. 3️⃣ الطعام الذي جربته في المطعم الجديد، طعمه مدهش! 😋 غذایی که تو رستوران جدید امتحان کردم، طعمش حیرت آور بود 🔸 "مدهش" یه کلمه‌ی همه‌فن‌حریفه که می‌تونه تو مکالمه‌هاتون خیلی به کارتون بیاد. •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
📖 امروز با عبارتی آشنا می‌شویم که به شما کمک می‌کنه تضادهای جذاب رو در جملات عربی بیان کنید: "على الرُغم مِن" 🥰 🔹"على الرغم من" به معنی "با وجود اینکه" یا "علیرغم" است و وقتی استفاده می‌شود که بخواهید تضاد یا تفاوت بین دو شرایط یا اتفاق رو نشان دهید. چند مثال دیگه با "على الرغم من": 1️⃣ على الرغم من كونه صغيرًا، إلا أنه أظهر نضجًا كبيرًا. (با وجود اینکه او کوچک است، اما پختگی زیادی نشان داد.) 😍 2️⃣ على الرغم من قسوة الحياة، ظلَّ مبتسمًا. (علیرغم سختی‌های زندگی، او همیشه لبخند می‌زد.) 😊 3️⃣ على الرغم من مشاغلها الكثيرة، كانت دائمًا تساعدنا. (با وجود مشغله‌های زیادش، همیشه به ما کمک می‌کرد.) ☺️ 4️⃣ على الرغم من الفشل، قرر أن يبدأ من جديد. (با وجود شکست، او تصمیم گرفت که دوباره شروع کند.) 💪 🔸 این عبارت در زبان عربی برای بیان تضاد و یا تاکید بر کارهایی استفاده می‌شود که برخلاف انتظار یا شرایط دشوار انجام شده‌اند. شما می‌توانید از آن برای افزودن جذابیت و عمق به جملات خود استفاده کنید. ⚡ تمرین: یک جمله با "على الرغم من" بسازید و برای ما بفرستید •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
امروز با عبارت "هناك تخفيضات اليوم" آشنا می‌شویم! 😍 پیشنهاد میکنم اول انمیشنو ببینی تا با تلفظ صحیح این عبارت آشنا بشی 🔹 "هناك تخفيضات اليوم" به معنی "امروز تخفیف‌هایی وجود داره" است و معمولاً در زمینه خرید و فروش یا تبلیغات به کار می‌رود. این عبارت نشان‌دهنده فرصت‌هایی است که مشتریان می‌توانند از آن‌ها بهره‌مند شوند.😘🥰 چند مثال با "هنالك تخفيضات اليوم": 1️⃣ هنالك تخفيضات اليوم على الملابس في المتجر. امروز تخفیف‌هایی روی لباس‌ها در فروشگاه وجود دارد. 🙄 2️⃣ إذا كنت ترغب في شراء هاتف، فاعلم أن هناك تخفيضات اليوم. این جمله رو شما ترجمه کنید 😢 •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
همه ی بهانه ها دروغ اند هرکه بخواهد میتواتد... 💪 جَمِيعُ الأَعذارِ أَوهامُ زائِفَةُ، فَمَن أَرادَ بِصِدقٍ، اِستَطاعَ الوُصول ☺️❤️ 🌸 به وقت آموزش 👇👇👇 _ زائفة: دروغین - باطل - تقلبی - نادرست •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
📖 امروز یه جمله عربی پرکاربرد رو یاد می‌گیریم: "لا بُدَّ من" 😍 🔹 "لا بُدَّ من" یعنی "چاره‌ای نیست جز" یا "باید" و معمولاً برای تأکید بر ضرورت یا الزام انجام کاری به کار می‌ره. چندتا مثال: 1️⃣ لا بُدَّ من العملِ بجدٍّ لتحقيقِ الأحلام. (چاره‌ای نیست جز اینکه برای رسیدن به رؤیاها سخت کار کنیم.) 💪 2️⃣ لا بُدَّ من الصبرِ في هذه الظروف. (باید در این شرایط صبر کرد.) 3️⃣ لا بُدَّ من حلِّ المشكلة بأسرعِ وقت. (باید مشکل را هرچه زودتر حل کنیم.) ❤️ 🔸 این عبارت رو می‌تونی توی مکالمات روزمره استفاده کنی تا جمله‌هات حرفه‌ای‌تر و زیباتر بشه! 😘 ⚡ تمرین: یک جمله با "لا بُدَّ من" بسازید و برامون بفرستید. 🌟 •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
📖 امروز اومدم یه عبارت پرکاربرد عربی رو یادتون بدم: "لا أطيق" 😍 🔹 "لا أطيق" یعنی "نمی‌تونم تحمل کنم" و خیلی توی مکالمات روزمره عربی استفاده می‌شه. هر وقت بخوای از چیزی شکایت کنی یا بگی دیگه نمی‌تونی اون وضعیت رو تحمل کنی، از این عبارت استفاده کن. چندتا مثال: 1️⃣ لا أطيقُ الحرَّ في الصيف! نمی‌تونم گرمای تابستون رو تحمل کنم! ☀️ 2️⃣ لا أطيقُ الانتظار طويلاً. نمی‌تونم زیاد صبر کنم. 😱 3️⃣ لا أطيقُ هذا الضجيج! این همه سر و صدا رو نمی‌تونم تحمل کنم! 😡 🔸 حتی می‌تونی ضمیر یا اسم هم اضافه کنی: لا أطيقُهُ (نمی‌تونم تحملش کنم). لا أطيقُ هذا الوضع. (این وضعیت رو نمی‌تونم تحمل کنم). ⚡ حالا شما یه جمله با "لا أطيق" بسازید و برامون بفرستید! •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ما فاتَ قَد فاتَ حانَ الوقتُ للتقدم 💪😍 _ گذشته‌ها گذشته، اکنون زمان پیشرفت فرا رسیده است. 🌸 به وقت آموزش 👇👇👇 حان: فرا رسیدن - زمان آن رسیده مثال ۱: حان وقت الرحیل: زمان رفتن فرا رسیده است. ✈️ مثال ۲: حان الوقت للعمل: وقت کار کردن رسید. 🏗 •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
📖 امروز با عبارتی آشنا می‌شویم که به شما کمک می‌کنه تضادهای جذاب رو در جملات عربی بیان کنید: "على الرُغم مِن" 🥰 🔹"على الرغم من" به معنی "با وجود اینکه" یا "علیرغم" است و وقتی استفاده می‌شود که بخواهید تضاد یا تفاوت بین دو شرایط یا اتفاق رو نشان دهید. چند مثال دیگه با "على الرغم من": 1️⃣ على الرغم من كونه صغيرًا، إلا أنه أظهر نضجًا كبيرًا. (با وجود اینکه او کوچک است، اما پختگی زیادی نشان داد.) 😍 2️⃣ على الرغم من قسوة الحياة، ظلَّ مبتسمًا. (علیرغم سختی‌های زندگی، او همیشه لبخند می‌زد.) 😊 3️⃣ على الرغم من مشاغلها الكثيرة، كانت دائمًا تساعدنا. (با وجود مشغله‌های زیادش، همیشه به ما کمک می‌کرد.) ☺️ 4️⃣ على الرغم من الفشل، قرر أن يبدأ من جديد. (با وجود شکست، او تصمیم گرفت که دوباره شروع کند.) 💪 🔸 این عبارت در زبان عربی برای بیان تضاد و یا تاکید بر کارهایی استفاده می‌شود که برخلاف انتظار یا شرایط دشوار انجام شده‌اند. شما می‌توانید از آن برای افزودن جذابیت و عمق به جملات خود استفاده کنید. ⚡ تمرین: یک جمله با "على الرغم من" بسازید و برای ما بفرستید •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌸 وَ إن أَعادُوا لَنا المَلاعِبَ فَمَن یُعِید لنا الرفاق... 😔🚶‍♂🤚 _ اگه زمین های بازی رو به ما بر گردونن کی رفقا رو به ما بر میگردونه؟! 💔 _ به وقت آموزش 👇👇👇 🔹 مَلعَب: زمین بازی _ ورزشگاه 🔹 أَعاد - یُعید: باز گردانید مرادف: أرجع مثال: أعاد الشئ إلی مکانه: آن چیز را به جای خود باز گردانید. •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
لَن تَعرِف قِیمةَ الصُوَر حَتی تَکتَشِفَ إنَّها کل ما تَبقى لكَ 💔🥺 - تو هیچ وقت نمی‌فهمی که عکس‌ها چه ارزشی دارن، تا وقتی که بفهمی تنها چیزی که برات مونده همون‌ها هستن. 🍀 به وقت آموزش 👇👇👇 واژه "قیمة" به عربی به معنی "ارزش" یا "قیمت" هست. این واژه می‌تونه برای توصیف ارزش مادی یا معنوی یک چیز استفاده بشه. چند تا مثال از کاربردش: 1. قیمة المال - ارزش پول 🏦 2. قیمة الصداقة - ارزش دوستی 🥰 3. قیمة العلم - ارزش علم و دانش 👨‍🏫 •┈┈••✾••┈┈• | عضو شوید👇 🆔 @raheel_RL