eitaa logo
شهرستان ادب
1.3هزار دنبال‌کننده
2.4هزار عکس
267 ویدیو
6 فایل
موسسه فرهنگی هنری شهرستان ادب ShahrestanAdab.com ارتباط با مدیر کانال: @ShahrestaneAdab
مشاهده در ایتا
دانلود
🔻 جریان سیال زندگی در غربت (یادداشت #محمدامین_پورحسینقلی بر رمان #من_پناهنده_نیستم ) ▪️«...وقتی می‌خواستم مطالعۀ این کتاب نسبتاً حجیم را آغاز کنم، هنوز دودل بودم که وقت‌گذاشتن برای اثری که موضوعش برای ما ایرانی‌ها تکراری به‌نظر می‌رسد و نویسنده‌اش دست‌کم برای خوانندۀ معمولی ایرانی ناشناخته است، آیا ارزش دارد؟! موضوع فلسطین شاید از این نظر برای مخاطب عام ایرانی، تکراری و حتی غیرجذاب به‌نظر می‌رسد که رسانه‌های رسمی و صداوسیما به کرات درباره‌اش حرف می‌زنند و چه‌بسا نحوۀ تبلیغ آن‌ها دربارۀ این حادثۀ تراژیک قرن بیستم، آن‌چنان کلیشه‌ای شده که دیگر تأثیرگذاری خود را در افکار عمومی از دست داده... وقتی خواندن کتاب را آغاز کردم، منتظر بودم تا روایتی کلیشه‌ای بشنوم... اما اشتباه می‌کردم. اثری در برابرم بود با شاخصه‌های زیبایی‌شناختی هنر، یک‌رمان بود با همۀ جذابیت‌ها، تعلیق‌ها، توصیف‌های بکر و اصیل. هم‌چنین توانمندی نویسنده در خلق روایت بی‌نظیر است و چنان با خواننده ارتباط برقرار می‌کند که محال است شما کتاب را در نیمه، رها کنید و آن را تا آخر نخوانید...» ادامۀ این یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید: 🔗 shahrestanadab.com/Content/ID/10901 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻چرا باید «من پناهنده نیستم» را بخوانیم؟ | یادداشتی از (به مناسبت ۹ مهر سالروز همبستگی با کودکان فلسطینی) ▪️«...، و همه‌ی رمان‌هایی از این دست، حلقه‌ی مفقوده ما با همه‌‌ی مسائل مربوط به فلسطین است. ما تاریخ فلسطین را از اعلامیه بالفور تا جنگ‌های غزه در کتاب‌های تاریخ خوانده و در گزارش‌های خبری دیده‌ایم. بارها و بارها در راهپیمایی روز قدس شرکت کرده‌ایم، کالای اسراییلی نخریده‌ایم و با تمام وجود از اسراییل آدم‌کش متنفر بوده‌ایم. اما هیچ‌وقت و از نزدیک احساس نکرده‌ایم که چرا؟ فلسطین برای ما سرزمینی عزیز بود، اما تصویر واضحی از آن نداشتیم. کتاب‌های تاریخ و حتی تصاویر تلویزیون و اخبار باعث نمی‌شود با این سرزمین احساس نزدیکی کنیم و این اولین و مهم‌ترین دلیلی است که ما را مجاب می‌کند سراغِ رمان‌های مربوط به حوادث فلسطین برویم...» 🔗 ادامۀ این یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11073 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻پربازدیدترین مطالب سایت شهرستان ادب در مهرماه ۱۳۹۸ در حوزه‌های مختلفِ شعر و داستان به ترتیب میزان بازدید از این قرارند: ▪️گزارش شهرستان ادب از نوبل ادبیات ۲۰۱۹ 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11131 ▪️پاییز | دو #شعر_پاییزی از #اسماعیل_امینی 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11075 ▪️#اربعین | شعری از #حافظ 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11110 ▪️بیست و هشتمین میزگرد #بوطیقا: گفت‌وگو پیرامون #رمان_و_فلسفه 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11080 ▪️عقل و عشق | بازخوانی غزلی زیبا از #مولوی 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11063 ▪️دامانِ پر زر | بازخوانی شعری پاییزی از #صائب_تبریزی 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11087 ▪️#کاروان_شاعران_و_نویسندگان_ایرانی اربعین را در کربلا روایت کرد 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11142 ▪️«نمی‌توانی برای اهل بیت شعر بگویی و وارد سیاست نشوی» | #محمدرضا_وحیدزاده در گفت‌وگو پیرامون شعر آیینی 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11091 ▪️رود عظیم اربعین | سه رباعی از #زهرا_سپه_کار 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11095 ▪️چرا باید #من_پناهنده_نیستم را بخوانیم؟ | یادداشتی از #مریم_رحیمی_پور 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11073 ▪️معرفی نشریه‌های برتر کودک و نوجوان | یادداشتی از #سیده_زهرا_محمدی 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11052 ▪️پای پیاده | شعری از #محمدحسین_ملکیان 🔗shahrestanadab.com/Content/ID/11097 #پربازدیدترینها ☑️ @ShahrestanAdab
🔻پرونده‌کتاب «من پناهنده نیستم» در سایت شهرستان ادب گشوده شد ▪️ رمان‌نویس و منتقد ادبی، استاد دانشگاه مصری و از چهره‌های مهم ادبیات عرب و ادبیات مقاومت امروز بود. برخی آثار این نویسنده به زبان‌های انگلیسی، اسپانیایی، ایتالیایی و اندونزیایی ترجمه شده و چند کتاب او برندۀ جایزه‌های متعدد ادبی از جمله بهترین کتاب نمایشگاه بین‌المللی کتاب قاهره و جایزۀ ادبی کنستانتین کاوافی شده‌اند. همسر رضوی عاشور، «مرید برغوثی» ادیب و شاعر فلسطینی است. این بانوی نویسنده سرانجام در سال ۲۰۱۴، در سن ۶۸ سالگی و در پی بیماری در قاهره درگذشت. از مهم‌ترین آثار رضوی عاشور می‌توان به «سه‌گانۀ گرانادا»، «سراج» و «طنطوریه» اشاره کرد. سه‌گانۀ گرانادا که قصه‌اش در اسپانیا می‌گذرد، برگزیدۀ کتاب سال مصر و یکی از صد رمان برتر جهان عرب شده است. سراج، همان رمانی است که انقلاب یمن در آن پیش‌بینی شده است و طنطوریه رمان مهم او با موضوع مسئلۀ فلسطین است. رمانی که آخرین اثر این نویسندۀ بزرگ مصری است و تنها چهارسال پیش از درگذشت نابه‌هنگام او منتشر شد. طنطوریه در سال ۱۳۹۷ با عنوان با ترجمۀ مترجم توانمند کشورمان، خانم توسط راهی بازار نشر شد. «من پناهنده نیستم» زندگی یک خانوادۀ فلسطینی اهل طنطوره - روستایی ساحلی است که در ۴۹ کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را روایت می‌کند. اسماء خواجه‌زاده مترجم این کتاب در مقدمۀ اثر نوشته است: «این رمان روایت درد است؛ درد خانواده‌‌ای فلسطینی که زنی به نام رقیه راوی آن است و زندگی فلسطینیان را از نکبت سال ۱۹۴۸ تا آزادسازی جنوب لبنان به دست حزب‌الله در انعکاس آن به تماشا می‌گذارد. قصۀ از دست دادن، آوارگی، پناهندگی، برپایی دولت یهود، مقاومت مردم طنطوره در مقابل صهیونیست‌ها، استعمار انگلیس، ورود ارتش‌های عربی به فلسطین، رنج مهاجرت، جنگ داخلی لبنان، حملۀ اسرائیل، حمله به بیروت، قتل عام، کشتار صبرا و شتیلا، کشته شدن چهره‌های مطرح فکر و ادب و هنر فلسطین از غسان کنفانی (ادیب فلسطینی) تا کاریکاتوریست مشهور، ناجی علی (که در لندن کشته شد)، تلاش صهیونیست‌ها برای سرقت تاریخ و میراث فلسطین، غصه، دلتنگی، به یکدیگر نزدیک شدن، خوشبختی و عشق، جمع کردن اضداد در کنار هم برای بافتن تار و پود قصۀ آدم‌هایی که دور از وطن با عشق به وطن زندگی کرده و با عشق می‌میرند. قصه‌ای که آن‌چنان دقیق به بیان جزئیات می‌پردازد که به یکی از مهم‌ترین رمان‌های مربوط به واقعۀ سال ۱۹۴۸ فلسطین در ادبیات روایی عرب تبدیل شده است». اسماء خواجه‌زاده از مترجمان توانمند کشورمان است که جدا از کتاب مهم من پناهنده نیستم، کتاب‌های خواندنی دیگری نیز با ترجمه او راهی بازار نشر شده‌اند؛ رمان «آن دختر یهودی» نوشتۀ خوله حمدی، «گزیده اشعار سیاسی نزار قبانی»، «سید حسن نصرالله انقلابی جنوبی» نوشتۀ رفعت سید احمد از جمله آثار ترجمه‌شده توسط خانم خواجه‌زاده هستند. «پرونده‌های کتاب» عنوان یکی از ستون‌های سایت شهرستان ادب است که در هر صفحۀ خود به یکی از کتاب‌های امروز ادبیات خلاقه - اعم از شعر، مجموعه داستان و رمان - می‌پردازد. پیش از این هجده پرونده‌کتاب در سایت شهرستان ادب منتشر شده بود و اینک در نوزدهمین پرونده به بهانۀ فرارسیدن روز غزه سراغ کتاب «من پناهنده نیستم» می‌رویم. کتابی که از ابتدای انتشار با استقبال خوانندگان حرفه‌ای ادبیات مواجه شده است. 🔗 برای مطالعۀ مطالب پرونده‌کتاب «من پناهنده نیستم»، به صفحۀ اختصاصی این رمان در سایت شهرستان ادب مراجعه کنید: shahrestanadab.com/Content/ID/11448 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻خاکی که پروریده مرا، دوستان کجاست؟ (یادداشت #آزاده_جهان_احمدی بر رمان #من_پناهنده_نیستم اثر #رضوی_عاشور) ▪️«..."رضوی عاشور" بانوی نویسندۀ مصری داستان آوارگی و تجاوز به روح و غرور آدم‌ها را از منظر و نگاهی زنانه روایت می‌کند. رقیه راوی داستان به اصرار پسرش "حسن خاطراتش را می‌نویسد. نظم حاکم بر داستان به ساختار خاطره‌نویسی تنه می‌زند، اما در یک پلان کلی کاملاً شکل رمان دارد. برای علت این ادعا علاوه بر زاویۀ دید و شخصیت‌های داستان، باید به رفت و برگشت‌های زمانی هم اشاره کرد. گاهی رقیه سیزده ساله از سال ۱۹۴۸ به هفتاد سالگی و زمان حالش در کانادا می‌آید. نویسنده با این ترفند علاوه بر تشدید فرم داستانی در کل اثر از ملال در طول داستان هم جلوگیری می‌کند...» 🔗 متن کامل این یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11450 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻مشروح جلسه نقد و بررسی «من پناهنده نیستم» در عصرانۀ داستان (با حضور مترجم کتاب #اسما_خواجه_زاده در پرونده‌کتاب #من_پناهنده_نیستم اثر #رضوی_عاشور) ▪️ «... مهدی کفاش در بخش دیگری از صحبت‌هایش افزود: من وقتی با نسخۀ اولیۀ کتاب مواجه شدم، نامش طنطوریه بود. طنطوریه اشاره دارد به ماجرایی که پیرامون طنطوریه ـ‌یک روستای ساحلی در فلسطین اشغالی‌ـ روی می‌دهد، ولی بعداً ‌نویسنده خلاقیت به خرج می‌دهد و نامش را در ایران با عنوان "من پناهنده نیستم" منتشر می‌کند. نویسندۀ کتاب، خانم رضوآ عاشور است. من هم مانند شما رضوی خواندم. رهبری در نمایشگاه کتاب اسم درست آن را یادمان داد، ایشان نام درستش را خواند و گفت این رضوآ عاشور است و ایشان نویسنده را می‌شناخت...» 🔗 متن کامل این نشست را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11219 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻حاج قاسم سلیمانی در فلسطین (یادداشت #پرستو_علی_عسگرنجاد بر رمان #من_پناهنده_نیستم اثر #رضوی_عاشور) ▪️«...این‌جا، سر بزنگاه برای خوانندۀ ایرانی است. بپذیریم یا نه، بپسندیم یا نه، در میهنی زندگی می‌کنیم که دست کم، چهل‌ویک‌سال مبارزۀ بی‌وقفه و سخت را با استکبار جهانی، در معنای عام آن، در کارنامه دارد... مخاطب ایرانی که عزادار شهادت سرداری است که برای حفظ امنیت کشورش، سال‌ها نبردی فرامرزی را فرماندهی کرده و سال‌ها در سوریه و عراق برای اسلام و ایران جنگیده، این‌کتاب را جور دیگر می‌خواند. این‌کتاب را جور دیگر می‌فهمد. من پناهنده نیستم برای یک‌خوانندۀ ایرانی، راه رسیدن به عمق معنای مبارزه است. ایستادگی. مقاومت. مخاطب ایرانی با هر ذهنیتی، با هر رویکرد و جبهه‌بندی سیاسی و مذهبی، اگر بی‌طرفانه این‌رمان را بخواند، می‌فهمد که چرا قاسم سلیمانی در سوریه و عراق جنگید. می‌فهمد اگر قاسم سلیمانی، اگر قاسم سلیمانی‌ها در فلسطین بیشتر بودند، شاید این‌رمان روایت دیگری داشت...» 🔗 ادامۀ این یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11464 ☑️ @ShahrestanAdab
🔻چرا «طنطوريه»؟ ( در گفت‌وگو پیرامون رمان به مناسبت ) ▪️«...طنطوریه به روستای طنطوره منسوب است که در ساحل فلسطین واقع شده و بیست کیلومتر از شهر حیفا فاصله دارد و اهالی آن در می ۱۹۴۸ مورد هجوم شدید گروه‌های صهیونیستی قرار گرفتند و از روستایشان دفاع کردند و شجاعانه در مقابل آن حمله‌ی بیرحمانه ایستادند. اما از آنجا که نیروهای صهیونیستی به انواع سلاح‌ها مجهز بودند معرکه با شکست مقاومان پایان یافت و قتل عام بزرگی در این روستا رخ داد و مردمش را کوچ دادند. حجم و بیرحمی و تراژدی این قتل عام در حد کشتار دیر یاسین است. رمان درباره‌ی زنی از روستای طنطوره است و زندگی او را از کودکی دنبال می‌نماید. او بعد از مشاهده‌ی آن کشتار از روستا خارج شده و من او را در سفرش به سرزمین‌های مختلف، به جنوب لبنان و اقامت در صیدا و بعد بیروت و بعدش خلیج و سپس اسکندریه و بازگشت به صیدا دنبال می‌کنم...» 🔗 متن کامل این گفت‌وگو را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11615 🔗 این اثر را با ترجمۀ از فروشگاه اینترنتی تهیه نمایید: adabbook.com/من-پناهنده-نیستم ☑️ @ShahrestanAdab
🔸موسیقی قلب فلسطین (به مناسبت ، یادداشتی بر رمان اثر ، به قلم ) 🔹«رمان "من پناهنده نیستم" پیرنگ و ماجرای جداگانه‌ای از فلسطین ندارد. زنی به نام رقیه، حوادثی را که بین سال‌های ۱۹۴۸ تا ۲۰۰۰ بر فلسطین رفته، در قالب ماجراهای خانوادگی خود روایت می‌کند. پس می‌توان گفت "من پناهنده نیستم" بیان تاریخ است؟ خیر. «میلان کوندرا» در کتاب هنر رمان می‌گوید: "رمان‌نویس نه مورخ است نه پیامبر. او کاوشگر هستی است." راوی در رمان من پناهنده نیستم وضع انسان فلسطینی در هستی را می‌کاود. تاریخ و مخصوصاً سیاست در این رمان مسألۀ اصلی نیست. به راستی که باید راوی رمان یک زن می‌بود. کسی که علاقه‌ای به سیاست ندارد و مردان مبارزی را که به جان هم افتاده‌اند، خروس‌هایی تفنگ به دست می‌داند که آبی از آن‌ها برای فلسطین گرم نمی‌شود...» 💠 متن کامل این یادداشت را در سایت شهرستان ادب بخوانید: shahrestanadab.com/Content/ID/11845 💠 این اثر را با ترجمۀ سرکار خانم ه از فروشگاه اینترنتی تهیه نمایید: www.adabbook.com ☑️ @ShahrestanAdab
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🎥 معرفی رمان «من پناهنده نیستم» اثر 🔸رمان ، زندگی یک خانواده فلسطینی اهل طنطوره - روستایی ساحلی است که در ۴۹ کیلومتری حیفا در جنوب فلسطین واقع شده - را به تصویر می‌کشد که به علت حمله اسرائیلی‌ها از سرزمین خود کوچ می‌کنند. شخصیت اصلی و قهرمان داستان زنی به نام رقیه است. او به اصرار پسرش حسن داستان زندگی خود را تعریف می‌کند. 🔹این رمان روایت پناهندگی فلسطینیان و جنگ داخلی لبنان و حمله اسراییل به این کشور است، رنج هجرت و قتل عام و وقایع بزرگی که بعد از پیمان اوسلو بر سر فلسطین آمده است؛ همه این روایات چنان با جزییات دقیقی بیان می‌شود که یکی از مهم‌ترین رمان‌های مربوط به واقعۀ ۱۹۴۸ فلسطین در ادبیات روایی عرب را رقم می‌زند. حکایتی از مصیبت ملت فلسطین و اجبار آنان برای خروج از سرزمین و وطنشان و زندگی تلخ در نقاط مختلف جهان به امید بازگشت به وطن. 💠 این اثر را با ترجمۀ سرکار خانم از فروشگاه اینترنتی تهیه نمایید: www.adabbook.com ☑️ @ShahrestanAdab
رمان «من پناهنده نیستم» از انتشارات شهرستان ادب به چاپ دوم رسید. بیشتر بخوانید: https://shahrestanadab.com/Content/ID/12434/ @shahrestanadab