eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
38.7هزار دنبال‌کننده
21 عکس
6 ویدیو
2 فایل
ارتباط جهت تبلیغ وتبادل @Rbyamahdi110 حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشاءُ وَ لا يُظْلَمُونَ فَتِيلًا آيا نديدى كسانى كه خود را پاك و بى‌عيب مى‌شمردند؟ (چنين نيست) بلكه خداوند، هر كس را بخواهد پاك مى‌گرداند و آنان به اندازه نخ هسته خرما ظلم نمى‌شوند آیه 49🌹 ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ =آیا ننگریستی إِلَى= به سوی الَّذِينَ=کسانی که يُزَكُّونَ=به پاکی می ستایند أَنْفُسَهُمْ= خودشان را؟ بَلِ=بلکه اللَّهُ =الله يُزَكِّي=پاک می گرداند مَنْ=هرکه را يَشاءُ=بخواهد وَ لا يُظْلَمُونَ=وستم نبینند فَتِيلًا =به اندازه ی رشته ی هسته ی خرمایی @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹 انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَ كَفى‌ بِهِ إِثْماً مُبِيناً بنگر چگونه بر خدا دروغ مى‌بندند! و همين گناه آشكار براى (مجازات) آنان بس است آیه 50🌹 ازسوره نساء🌹 انْظُرْ=ببین كَيْفَ= که چگونه يَفْتَرُونَ =برمی بندد عَلَى=بر اللَّهِ=الله الْكَذِبَ =دروغ را وَ كَفى‌= همین بس بِهِ= که این إِثْماً=گناهی مُبِيناً =آشکار است آیه 51🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيباً مِنَ الْكِتابِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَ الطَّاغُوتِ وَ يَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هؤُلاءِ أَهْدى‌ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلًا آيا كسانى را كه بهره‌اى از كتاب (خدا) به آنها داده شده، نديده‌اى كه به بت و طاغوت ايمان مى‌آورند و درباره كفّار مى‌گويند: اينان از كسانى كه (به اسلام و محمّد صلى الله عليه و آله) ايمان آورده‌اند، راه يافته‌ترند آیه 51🌹ازسوره نساء🌹 أَ لَمْ تَرَ=آيا ننگریستی إِلَى= به سوی الَّذِينَ=کسانی که أُوتُوا =داده شده است به آنان نَصِيباً=بهره ای مِنَ=از الْكِتابِ=کتاب يُؤْمِنُونَ=که ايمان می آورند بِالْجِبْتِ=به بت وَ الطَّاغُوتِ =وطاغوت وَ يَقُولُونَ=ومی گویند لِلَّذِينَ=درباره ی کسانی که كَفَرُوا =ورزیدند هؤُلاءِ =اینان أَهْدى‌ = رهیافته ترند مِنَ=از الَّذِينَ =کسانی که آمَنُوا سَبِيلًا=ايمان آورده اند @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹 أُولئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَ مَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيراً آنانند كسانى كه خداوند، لعنتشان كرده است و هر كس را خدا لعن كند، هرگز براى او ياورى نخواهى يافت. آیه 52🌹 ازسوره نساء🌹 أُولئِكَ=آنان الَّذِينَ=کسانی هستند که لَعَنَهُمُ =لعنت کرده است آنهارا اللَّهُ = الله وَ مَنْ =وهرکه يَلْعَنِ= لعنت کند اورا اللَّهُ=الله فَلَنْ تَجِدَ=پس هرگز نمی یابی لَهُ‌ نَصِيراً=برایش یاوری @tafsirghorangharaati
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹 أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً آيا براى آنان (يهوديان) بهره‌اى از حكومت است؟ كه در آن هنگام ذرّه‌اى به مردم نمى‌دادند آیه🌹 53 ازسوره نساء🌹 أَمْ=آیا لَهُمْ= برایشان نَصِيبٌ= بهره ای است مِنَ=از الْمُلْكِ= فرمانروایی؟ فَإِذاً=پس درآن صورت لا يُؤْتُونَ=نمی دهند النَّاسَ=به مردم نَقِيراً =به اندازه ی گودی پشت هسته ی خرمایی را @tafsirghorangharaati