📚 دومین شب شعر بینالمللی مقاومت برگزار شد
🔸 دومین شب شعر بینالمللی مقاومت با شعرخوانی شاعرانی از #هند و #پاکستان برگزار شد. دومین شب شعر بینالمللی مقاومت همزمان با سومین سالگرد شهادت سپهبد شهید حاج #قاسم_سلیمانی با حضور یاسراحمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، رضا اسماعیلی دبیرجشنواره شعر فجر و محمد خراسانزاده مدیر اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شاعران برجسته ایران، عراق، هند، پاکستان و … در تالار ایوان شمس برگزار شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 رقابت بینالمللی جشنواره قصهگویی
🔸 رقابتِ ۲۱ شرکتکننده ایرانی و خارجی در بخش بینالملل بیستوچهارمین جشنواره قصهگویی، روز سهشنبه ۲۷ دی ۱۴۰۱ آغاز شد.
به گزارش ایرنا از ادارهکل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، ۶ قصهگوی خارجی از کشورهای #لبنان ، مالزی، #هند ، کلمبیا و #ترکیه ، با ۱۵ قصهگوی ایرانی در بخش بینالمللبیستوچهارمین جشنواره بینالمللی قصهگویی رقابت میکنند.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 انتشار گزیدهای از بیانات رهبر انقلاب به زبان بنگالی
🔸 رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، کتاب «میراث فراگیر» را که دربردارنده گزیدهای از بیانات مقام معظم رهبری درباره زبان و ادبیات فارسی است به زبان بنگالی، ترجمه و منتشر کرد. کتاب «میراث فراگیر» حاوی بیانات حضرت آیتالله خامنهای، #رهبر_معظم_انقلاب اسلامی درباره نگهداشت، آموزش و گسترش زبان و ادبیات فارسی ویژه کشورهای منطقه قفقاز، آسیای میانه، صغیر و جنوب شرقی، #هند ، #بنگلادش ، سریلانکا، پاکستان، افغانستان و #تاجیکستان است.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 فرصت ویژه برای معرفی ظرفیتهای فرهنگی هند
🔸معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با سفیر #هند در ایران با تاکید بر جایگاه #نمایشگاه_بینالمللی_کتاب تهران گفت: نمایشگاه کتاب تهران ، فرصت ویژهای برای آشنایی مردم ایران با ظرفیتهای فرهنگی هند خواهد بود.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 تفاهمنامه دانشگاه مهاتما گاندی و فرهنگستان هنر ایران
🔸با همکاری خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، تفاهمنامه فرهنگی بین دانشگاه مهاتما گاندی و فرهنگستان هنر ایران تفاهمنامه امضا شد.امان اله صیادی، سرپرست خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در #هند به همراه صدیقی، رئیس بخش فارسی دانشکده علوم انسانی و تجربی وسانترا نایک در شهر ناگپور، خانم نکهت پروین، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشکده وسانترا نایک با پرفسور راجیش کومار شوکلا، رئیس دانشگاه مهماتما گاندی شهر «واردا» در ایالت مهاراشترا هند، دیدار کردند.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 هندوستان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب
🔸یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، هفته گذشته و در حاشیه اختتامیه جشنواره صنعت چاپ و نشر در جمع خبرنگاران، کشورهای #هند، #ترکیه و تاجیکستان را از کشورهای مطرح شده به عنوان مهمان ویژه سیوچهارمین دوره #نمایشگاه_کتاب تهران اعلام کرد و گفت: هفته آینده با سفیر کشور مهمان دیداری خواهیم داشت، لذا اجازه دهید بعد از نهایی شدن، نام کشور مهمان را اعلام کنیم.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو
🔸نمایشگاه کتاب دهلی نو، پس از نمایشگاه کلکته، دومین نمایشگاه کتاب قدیمی #هند است و سومین نمایشگاه انگلیسی زبان بزرگ جهان که سالانه بیش از ۱۰۰۰ هزار غرفه در آن برپا میشود. این نمایشگاه اولین بار در سال ۱۹۷۲ با حضور دویست غرفه و در فضایی به مساحت ۶۷۹۰ متر مربع برگزار شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚 وجود کتیبههای عربی و فارسی در هند
🔸پیرو دعوت پیشین مرکز کتیبه شناسی وابسته به سازمان باستان شناسی شهر ناگپور #هند، نشست خط و خوشنویسی با حضور امان اله صیادی، سرپرست خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی، آفتاب ضیاء، معاون سازمان باستان شناسی هند شعبه ناگپور و ناظر کتیبه شناس، شهنواز عالم، معاون و پژوهشگر خط و خوشنویسی، صدیقی، استاد دانشکده دولتی «واسنترا نایک» در محل این سازمان برگزار شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚برگزاری نخستین کنگره شاعران پارسی گوی معاصر هند
🔸در پی تأسیس و ثبت انجمن شاعران پارسیگوی معاصر #هند که به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در دهلینو و با هدف توسعه و ترویج #زبان_فارسی در این کشور و با عضویت چهل تن از شاعران پارسیگوی معاصر هند راهاندازی شده بود، نخستین کنگره شاعران پارسی زبان هند به منظور معرفی و شروع فعالیت این انجمن و با حضور بیش از پنجاه تن از شاعران پارسی زبان و علاقهمندان به شعر و ادب فارسی از مناطق و ایالتهای مختلف هند برگزار شد.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement
📚حضور ایران در پانزدهمین نمایشگاه کتاب دهلی
🔸در پی پیشنهاد ارائه شده از سوی مسئولان نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران مبنی بر آمادگی برای میزبانی از #هند بهعنوان میهمان ویژه نمایشگاه_کتاب تهران، محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دهلینو و یوراج مالک، مدیرکل اتحادیه ملی کتاب وزارت آموزش هند و رئیس نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی دیدار کردند.
🌐 برای خواندن مشروح خبر به
سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید:
✅ @TranslationMovement