صفرتاصدعربی l بیات
3 دو روز قبل در مورد همین مسئله با هم صحبت کردیم!! و گفتیم که برای #ترجمه کردن آیه یا روایت، حتما
4
رفقا، این مسئله خیلی خیلی مهمّه!
چون ممکنه معنای واژه ای در فارسی
و عربی با همدیگه فرق داشته باشه!
بعد، چیزی که مقصود روایت و معصوم
(علیه السّلام) نبوده رو بهش نســـــــــبت
بدیم!!! ❌
.
5
💬 #کلام_بزرگان ❼➊
استاد سیّد علی #دلبری دربارۀ خلط
معنای #عربی با فارسی می نویسن:
🔸 پس از ورود اسلام به ایران، بسیاری از واژگان زبان عربی در زبان فارسی متداول گشت. لکن این واژگان در زبان فارسی گاه با کمی سعه و ضیق معنایی و گاه با همان ساختار ولی متفاوت از معنای عربی به کار می روند.
🔹 چه بسا حدیث پژوهِ فارسی زبان بر اثر انس و عادتی که با کاربرد این واژگان در فارسی دارد، بار معنایی فارسیِ واژه به ذهن او متبادر شود. روشن است بی توجّهی حدیث پژوه به این تفاوت معنایی، او را به اشتباه اندازد.
📍 برای نمونه، امام علی (علیه السّلام) در نهج البلاغه می فرماید: «إنَّ المَرأةَ رَیحانَةٌ و لَیسَت بِقَهرَمانَة». باید توجّه داشت که «قهرمان» در عربی به معنای پهلوان در زبان فارسی نیست، بلکه به معنای پیشکار و متصدّی کارهاست.
📍 نیز معنای حدیث «الحَسودُ لا یَسودُ» چنین است: حسود، بزرگی و برتری نمی یابد؛ نه اینکه حسود هرگز نیاسود!!
📚 ر.ک: آسیب شناسی فهم حدیث، ص 686
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
6
💬 #کلام_بزرگان ❽➊
استاد محمد حسن #وکیلی هم
در این باره می نویسند:
🔻«خلط بین معنای عربی و فارسی، یکی از مصادیق اشتراک لفظی بین دو زبان است؛
✅ توضیح آنکه: منظور از اشتراک لفظی، وضع شدن دو یا چند لفظ کاملا مشترک، برای معانی مختلف و بعضا معانی کاملا متفاوت است؛ مانند لفظ «شیر» در زبان فارسی و «عَین» در عربی.
🔸بسیار پیش می آید که یک زبان به دلایل مختلفی معاملات زبانی داشته باشد، یعنی واژگان را از زبان دیگر قرض گرفته و یا قرض دهد؛ برای مثال زبان فارسی... با زبان عربی معاملات زبانی [زیادی] داشته است. اگر انسان با توجّه به پیش فرض های معنایی در زبان خود، زبان دیگر را به مطالعه بنشیند، موجب بد فهمی های بسیاری شده و در حقیقت به آفت فکری مغالطۀ اشتراک لفظی دچار شده است...
🔹برای مثال: کلمۀ «وحشت» در زبان فارسی به معنای «ترس» به کار می رود ولی در زبان عربی ـ که مادرِ این کلمه است ـ وحشت به معنای «تنهایی و غربت رنج آور» است که در مقابل «انس» استفاده می شود. بنابراین، باید بفهمیم حیوانات وحشی به معنای حیواناتی هستند که با انسان انس نمی گیرند، گرچه درنده و ترسناک نباشند و نماز وحشت که در شب اوّل دفن برای مؤمن می خوانند به معنای نمازی است که برای بیرون آوردن متوفّی از تنهایی و غربت خوانده میشود».
برای در امان ماندن از مغالطۀ اشتراک لفظی در دو زبان نزدیک به هم و فهم صحیح معنای عبارات، مراجعه به کتب لغت و اصطلاح شناسی، بسیار کمک کننده است.
📚 ر.ک:معارف کاربردی، ج1، ص97 – 98
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
صفرتاصدعربی l بیات
2 با کمال احترام نسبت به اسـتاد رائفی پور، باید بگم که برداشت ایشون از این روایت، درســـــــت نیست
7
آهان راستی یادم رفت، در منابع لغوی
مثل «لســـــــــــــان العرب» در مورد واژۀ
«حَلَّ یحلُّ» اومده: «نزول القوم بمحلة
و هو نقیض الإرتحال» 🌱
واژۀ «حَلّ و حلول» ضدّ ارتحاله.
ارتحال به معنای رفتن و کوچ کـــردن؛
حلول و مشتقاتش به مــــــعنای فرود
آمدن و تشریف فرمایی و امثال اینها
معنا میشه... .
یاعلی، التماس دعا ✋
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
...«««( ﷽ )»»»...
💠 #نکات_قرآنی ❷
📌 جمــع بندی واژگان #چهارقُل
(توحید، ناس، فلق کافرون)
✅ بزن روی عناوین آبـــــــــی رنگ👇
1️⃣ تــــفاوت أعُوذُ، اُعیذُ و اَلوذُ
2️⃣ تفاوت إله و الله
3️⃣ معــنای وسواس و خنّاس
4️⃣ معنای جِنَّة و مادۀ ج ن ن
5️⃣ معنای کلمۀ «غاسِــــــــــق»
6️⃣ معنای کلمۀ «نَفّـــــــــاثات»
7️⃣ تفاوت إذ، إذا و کُـــــــــــــلَّما
8️⃣ تفاوت «صَمَد» و «غَنــیّ»
9️⃣ تفاوت «عَبَـــــدَ» و «عَبَّــدَ»
0️⃣1️⃣ تفاوت «دین و ملّت»
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
صفرتاصدعربی l بیات
...«««( ﷽ )»»»... 💠 #نکات_قرآنی ❷ 📌 جمــع بندی واژگان #چهارقُل (توحید، ناس، فلق کافرون) ✅
.
اگه یادت رفته، خوبه یه مروری
داشته باشی...
چون از فردا ان شاء الله واژه های
جدید رو بررسی می کنیم😃
.
...«««( ﷽ )»»»...
📗 #لغتنامه ❽❶
📌 تفاوت #فتح و #نصر
💠 «إذا جاءَ نَصرُ اللّهِ وَ الفَتحِ»
(النّصر:1)
▫️وقتی کمک خدا و زمان فتح مکّه رسید.
🔸«نَصر» به یاری کردن گفته میشه.
مخصوصا در برابر دشمن.
🔹ولی «فَتح» پیروزی و غلبه بر دشمنه.
✔️ پس، نصر مقدمۀ فتحه.
به امید پیروزی مؤمنین بر کفّار و منافقین...
🎯 صفر تا صد ادبیّات عربی:
📱@Arabi0_100
.
سلام به رفقای صفرتاصدی عزیزم🌺
امید به خدا، این هفته میخوام
در مورد یکی از مســـــــائل بسیار
#مهم در زمینه ادبیّــــــــات عربی
با هم دیگه صحب کنیم...
.
.
چیزی که اگه بهش پرداخته نشه،
هـــــزارتا کتاب صرفی و نحوی هم
که بخـــــــونید، تقریبا میشه گفت
«هیــــــــــــچ فایده ای نداره!!» ❌
.
...«««( ﷽ )»»»...
🌱 #مشاوره ❼
⁉️چه کار کنم تا به مرتبه ای برســم
که یک متن عربیِ بدون اِعراب رو به
راحتی درست بخونم و بفهمم؟؟🤔
.
صفرتاصدعربی l بیات
...«««( ﷽ )»»»... 🌱 #مشاوره ❼ ⁉️چه کار کنم تا به مرتبه ای برســم که یک متن عربیِ بدون اِعراب رو به
.
به شدّت سؤال مهمیه؛ و جوابش
در یـــــــــــــک جمله میشه:
✅ «#تجزیه_و_ترکیب»
اگه میخواین به مهارت #عبارت_خوانی
برسین، فقط و فقط باید تمرین تـــجزیه
و ترکــــــیب داشته باشین...
.
.
خب، اگرچه قبلا در جلسۀ هفتـــم از
مینی دورۀ #مسیر_تحصیل، تا حدّی
به این مسئله پرداختم و از اینجا 👇
https://eitaa.com/Arabi0_100/526
می تونید اون جلسه رو ببینید؛ امّا...
این بار میخوام با تفصیل و توضـــیح
بیشتری به این مطلب بســیار #مهم
بپردازم و یکبار برای همیــــــــشه، این
پروندۀ بسیار مهم رو ببندم...
.
1
برای اینکه بتونیم یه متـــــن #عربی رو
درست و رَوون مثل #فارسی بخــــونیم
و بفهمیم، صِرف آشنایی و حفظ قـواعد
صَرفی و نحوی کافی نیست!
بلکه باید آموخته های خودمـــون رو بر
متون عربی پیاده کنیم و اصطـــلاحا به
#تجزیه_و_ترکیب بپردازیم🌱
.
2
«#تجزیه» در لغت یعنی: اجزاء چیزی رو
از هم جدا کردن؛ و در اصــطلاح، به جـدا
کردن کلمات یک جمله و تعــــــــیین نوع،
ریشه و دیگر خصوصیّات ساخــــتاری هر
کلمه است. به عبارت دیگه: تجزیه بیانِ
ویژگیهای صرفی کلمات عربی است🌱
.
3
و #ترکیب در لغت یعنی: به هم پیـوسته
کردن و در آمیختن چیزی با چــــــــیز دیگر.
و در اصطلاح عبارت است از تعیین نقشِ
کلمات در جمله و تبیین نوع و کـــــــیفیّت
اِعراب و بناء هر کلمه و جمله.
به عبارت دیگه: ترکیب بیانگر ویژگیــــهای
نحوی کلمه ها و جمله های عربی است.
.