Mohsen Qaraati4_5949749441312331016.mp3
زمان:
حجم:
971.6K
تفسیر نور
آیه صدونودوشش سوره #آلعمران :
لا يَغُرَّنَّكَ = نفریبد تو را
تَقَلُّبُ = زیر و رو گردیدن ، تسلط
الَّذِينَ = کسانی که
كَفَرُوا = کافر شدند
فِي الْبِلَادِ = در شهر ها
آیه صدونودوهفت سوره #آلعمران :
-
مَتَاعٌ = بهره ای
قَلِيلٌ = اندک است
ثُمَّ مَأْوَاهُمْ = سپس جایگاهشان
جَهَنَّمُ = جهنم است
وَبِئْسَ = و چه بد
الْمِهَادُ = جایگاهی است
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5949749441312331032.mp3
زمان:
حجم:
2.2M
تفسیر نور
آیه صدونودوهشت سوره #آلعمران :
لَكِنِ الَّذِينَ = ولیکن کسانی که
اتَّقَوْا = ترسیدند از
رَبَّهُمْ = پروردگارشان
لَهُمْ = برای ایشان است
جَنَّاتٌ = باغ هایی که
تَجْرِي = جاری می شود
مِنْ تَحْتِهَا = از زیر آن
الْأَنْهَارُ = نهر ها
خَالِدِينَ = جاودانانند
فِيهَا = در آن
نُزُلًا = پذیرایی ای است
مِنْ عِنْدِ = از نزد
اللَّهِ = پروردگار
وَمَا عِنْدَ = و آنچه نزد
اللَّهِ = خداست
خَيْرٌ = بهتر است
لِلْأَبْرَارِ = برای نیکان
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5949749441312331051.mp3
زمان:
حجم:
1.3M
تفسیر نور
آیه صدونودونه سوره #آلعمران :
-
وَإِنَّ مِنْ = همانا از
أَهْلِ الْكِتَابِ = اهل کتاب
لَمَنْ = هر آینه کسانی هستند که
يُؤْمِنُ = ایمان می آورند
بِاللَّهِ = به خدا
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
إِلَيْكُمْ = به سوی شما
وَمَا أُنْزِلَ = و آنچه نازل شد
إِلَيْهِمْ = به خودشان
خَاشِعِينَ = خشوع کنندگان
لِلَّهِ = برای خدا
لَا يَشْتَرُونَ = نمی فروشند
بِآيَاتِ اللَّهِ = آیات خدا را
ثَمَنًاقَلِيلًا = به بهای کمی
أُولَئِكَ = آنان
لَهُمْ = برای ایشان است
أَجْرُهُمْ = پاداششان
عِنْدَ رَبِّهِمْ = نزد پروردگارشان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
سَرِيعُ = سریع است
الْحِسَابِ = (در رسیدگی ) به حساب
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5949749441312331070.mp3
زمان:
حجم:
3.5M
تفسیر نور
آیه دویست سوره #آلعمران :
يَا أَيُّهَا = ای
الَّذِينَ = کسانی که
آمَنُوا = ایمان آوردید
اصْبِرُوا = صبر کنید
وَصَابِرُوا = و صابر باشید
وَرَابِطُوا = و رابطه داشته باشید (با یکدیگر)
وَاتَّقُوا = و تقوا پیشه کنید
اللَّهَ = خدا را
لَعَلَّكُمْ = شاید شما
تُفْلِحُونَ = رستگار شوید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
با تقدیم سلام و عرض ادب ،
ترجمه کلمه به کلمه آیات شریفه و تفسیر آیه به آیه سوره مبارکه آل عمران با ۲۰۰ آیه به اتمام رسید ،
هر شب به مدت ۱۰ الی ۱۵ دقیقه در کنار هم بودیم شنیدیم ، یاد گرفتیم و لذت بردیم؛ امیدوارم که ازین ایام بیشترین بهره رو برده باشیم .
انشاءالله از فردا ترجمه کلمه به کلمه و تفسیر سوره نساء رو شروع می کنیم و امیدوارم این خانواده بزرگ هر روز بزرگ تر و پر جمعیت تر از دیروز برای نشر حداکثری آیات و نشر مفاهیم قرآن کریم باشد.
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5965060510096312588.mp3
زمان:
حجم:
3.2M
تفسیر نور
آیه یک سوره #نساء:
-
يَا أَيُّهَا النَّاسُ = ای مردم
اتَّقُوا = بترسید از
رَبَّكُمُ = پروردگارتان
الَّذِي خَلَقَكُمْ = که خلق کرد شما را
مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ = از یک تن
وَخَلَقَ = و خلق کرد
مِنْهَا = از آن
زَوْجَهَا = همسرش را
وَبَثَّ = و پراکنده ساخت
مِنْهُمَا = از آن دو
رِجَالًا كَثِيرًا = مردان بسیاری
وَنِسَاءً = و زنانی
وَاتَّقُوا = و تقوی پیشه کنید
اللَّهَ الَّذِي = خدایی را که
تَسَاءَلُونَ بِهِ = درخواست می کنید از یکدیگر بنام او
وَالْأَرْحَامَ = و خویشاوندان
إِنَّ اللَّهَ = به درستی که خداوند
كَانَ عَلَيْكُمْ = باشد بر شما
رَقِيبًا = مراقب
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5965060510096312638.mp3
زمان:
حجم:
1.6M
تفسیر نور
آیه دوم سوره #نساء:
وَآتُوا الْيَتَامَى = و بدهید به یتیمان
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
وَلَا تَتَبَدَّلُوا = و تبدیل نکنید
الْخَبِيثَ = ناپاک
بِالطَّيِّبِ = به پاک را
وَلَا تَأْكُلُوا = و نخورید
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
إِلَى أَمْوَالِكُمْ = به اموال خودتان
إِنَّهُ كَانَ = بدرستی که آن باشد
حُوبًا كَبِيرًا = گناهی بزرگ
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5969621834084138810.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه سه سوره #نساء:
وَإِنْ خِفْتُمْ = اگر ترسیدید
أَلَّا تُقْسِطُوا = این که رعایت عدالت نکنید
فِي الْيَتَامَى = در مورد یتیمان
فَانْكِحُوا = پس ازدواج کنید
مَا = با آن که
طَابَ = پاک و پاکیزه است
لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ = برای شما از زنان
مَثْنَى وَثُلَاثَ = دو ، سه
وَرُبَاعَ = و چهار (همسر)
فَإِنْ خِفْتُمْ = پس اگر ترسیدید
أَلَّا تَعْدِلُوا = این که به عدالت رفتار نکنید
فَوَاحِدَةً = پس یکی
أَوْ مَا مَلَكَتْ = یا آن که مالک شد
أَيْمَانُكُمْ = دست هایتان ، در اینجا منظور کنیزان می باشند
ذَلِكَ أَدْنَى = این نزدیک تر است
أَلَّا تَعُولُوا = به این که ستم نکنید
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5965060510096312842.mp3
زمان:
حجم:
2.9M
تفسیر نور
آیه چهار سوره #نساء:
وَآتُواالنِّسَاءَ =و بدهید زنان را
صَدُقَاتِهِنَّ = مهریه هایشان را
نِحْلَةً = از روی میل و رضایت
فَإِنْ طِبْنَ = پس اگر بخشیدند
لَكُمْ = به شما
عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ = چیزی از آن را
نَفْسًا = خود
فَكُلُوهُ = پس بخورید آن را
هَنِيئًا مَرِيئًا = نوش و گوارایتان باد
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5969621834084138875.mp3
زمان:
حجم:
3.7M
تفسیر نور
آیه پنج سوره #نساء:
وَلَا تُؤْتُوا = و ندهید
السُّفَهَاءَ = به سفیهان ، بی خردان
أَمْوَالَكُمُ الَّتِي = اموالتان را که
جَعَلَ اللَّهُ = قرار داد خداوند
لَكُمْ =برای شما
قِيَامًا =وسیله قوام
وَارْزُقُوهُمْ = وروزی دهید به آنها
فِيهَا = از آن
وَاكْسُوهُمْ = و بپوشانیدشان
وَقُولُوا لَهُمْ = و بگویید با آنها
قَوْلًا مَعْرُوفًا = گفتار شایسته
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5965060510096312927.mp3
زمان:
حجم:
3.8M
تفسیر نور
آیه شش سوره #نساء:
وَابْتَلُواالْيَتَامَى = و بیازمایید یتیمان را
حَتَّى إِذَا بَلَغُوا = پس وقتی که رسیدند
النِّكَاحَ = به سرحد بلوغ، ازدواج
فَإِنْ آنَسْتُمْ = پس اگر یافتید
مِنْهُمْ رُشْدًا = در ایشان رشدی
فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ = پس برگردانید به آن ها
أَمْوَالَهُمْ = اموالشان را
وَلَا تَأْكُلُوهَا = و نخورید آن را
إِسْرَافًا = از روی اسراف
وَبِدَارًا = و با عجله و شتاب
أَنْ يَكْبَرُوا = تا بزرگ شوند
وَمَنْ كَانَ = و کسی که باشد
غَنِيًّا = بی نیاز
فَلْيَسْتَعْفِفْ = پس باید درگذرد (از هر گونه بهره ای)
وَمَنْ كَانَ = و کسی که باشد
فَقِيرًا = نیازمند ،فقیر
فَلْيَأْكُلْ = پس باید بخورد
بِالْمَعْرُوفِ = بطور شایسته
فَإِذَا = پس هنگامی که
دَفَعْتُمْ = باز گرداندید
إِلَيْهِمْ أَمْوَالَهُمْ = به سویشان اموالشان را
فَأَشْهِدُوا = پس شاهد بگیرید
عَلَيْهِمْ = برایشان
وَكَفَى = و کافی است
بِاللَّهِ = خداوند
حَسِيبًا = برای محاسبه
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE
Mohsen Qaraati4_5969621834084138896.mp3
زمان:
حجم:
3M
تفسیر نور
آیه هفت سوره #نساء:
لِلرِّجَالِ = برای مردان
نَصِيبٌ = بهره ای است
مِمَّا تَرَكَ = از آنچه ترک کرد ، باقی گذارد
الْوَالِدَانِ = پدر و مادر
وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان
وَلِلنِّسَاءِ = و برای زنان
نَصِيبٌ = بهره ای است
مِمَّا تَرَكَ = از آنچه ترک کرد باقی گذاشت
الْوَالِدَانِ = پدرو مادر
وَالْأَقْرَبُونَ = و نزدیکان
مِمَّا قَلَّ مِنْهُ = از آنچه کم باشد از آن
أَوْ كَثُرَ = یا زیاد باشد
نَصِيبًا = بهره ای است
مَفْرُوضًا = تعیین شده
آیه هشت سوره #نساء:
وَإِذَا = و هنگامی که
حَضَرَ = حاضر باشند
الْقِسْمَةَ = بر سر تقسیم
أُولُو الْقُرْبَى = (صاحبان نزدیک) ، خویشاوندان
وَالْيَتَامَى = و یتیمان
وَالْمَسَاكِينُ = و مستمندان
فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ = پس روزی دهید به ایشان از آن
وَقُولُوا لَهُمْ = و بگویید به ایشان
قَوْلًا مَعْرُوفًا = سخنی شایسته
-حجتالاسلاموالمسلمین :
-محسنقرائتی
🪴●|@TAFSIRENOURE