eitaa logo
اندیشمندان جوان سپنتا
219 دنبال‌کننده
2.5هزار عکس
135 ویدیو
15 فایل
کد شامد 1-2-736791-61-0-10 Andishmandan Javan Sepanta Tel: +98 (26) 34 81 92 10 +98 (26) 34 82 41 70 SMS: 1000 26 34 81 92 10 Web: https://ajs.org.ir e-mail: info@ajs.org.ir Channel Admin: @ajs_org_ir
مشاهده در ایتا
دانلود
🔴 یا 🔵 این هستند 🔴 در گذشته انگشتری در و
نثر
رایج بوده است اما از چند قرن پیش ؛ 🔵 واژه‌ی انگشتر نیز در
شعر
و به‌کار رفته است و فقط واژه‌ی
انگشتر
می‌باشد مثال: از تو گر یابم
انگشتری
زنهار صد مُلک سلیمانم در زیر باشد (
حافظ
) هرکه بست از سخن با او کسی را کار نیست مُهر خاموشی کم از
انگشتر
نیست (
صائب
) لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 یا 🔵 واژه‌ی یک واژه‌ی
فارسی
است و جمع بستن آن با «ات» بر خلاف قاعده است اگرچه این جمع در متون کهن نیز گاهی دیده می‌شود؛ « . . . بسیار داشت، بی‌ و خار، و مانعی از در باغات نبود.» سفرنامه ناصرخسرو قبادیانی با این همه بهتر و است که این را بر اساس قاعده جمع (یعنی با «ها») جمع ببندیم. لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 یا 🔵 واژه‌ای است و به همین صورت نیز به زبان رفته است
بنادر
هم در زبان عربی واژه‌ی بندر است اما در زبان فارسی و است که بندر را با «ها» جمع ببندیم و بگوییم؛
بندرها

لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 یا 🔵 این دو کلمه را نباید به‌جای هم به‌کار برد
بها
واژه‌ای و به معنای «قیمت» است و در پایان ندارد اما بهاء کلمه‌ای است و معنای آن؛ «فروغ و روشنایی» است مثال؛ بگفتمی که بها چیست پایش را اگر گرانمایه بودی (
حافظ
) بهاء روی تو و خور بشکست چنانکه معجز موسی را (
غزلیات سعدی
) لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 یا 🔵 این دو کلمه را نباید به‌جای هم به‌کار برد بهبود / بهبودی واژه‌ی
بهبود
اسم است نه صفت بنابراین نیازی به "ی" اسم‌ساز ندارد
بهبودی
در متون به‌کار نرفته است مثال؛ بوی
بهبود
ز اوضاع می‌شنوم آورد و آمد (
حافظ
) لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔶 واژه‌ای است و ترکیب آن با
تنوین
قیدساز جایز نیست این کلمه‌ی را بیشتر در ترکیب «
جاناً و مالاً
» به‌کار می‌برند مثال؛ ❌
جاناً و مالاً
بسیار سنگین بوده است . . . ✅ از لحاظ
جانی
و بسیار سنگین بوده است . . . ✅✅ ضایعات و مالی کشتی بسیار بوده است . . . است ؟ لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔶 این کلمه در و به دو معنای مختلف به کار می‌رود که نباید آنها را با هم خلط کرد
جانی
(اسم ) در عربی به معنای « » است و در فارسی نیز به همین معنی وارد شده است اما
جانی
واژه فارسی مرکب از جان + «ی» صفت ساز) به معنای « چون » است مثال؛ از جان بریدن بود ولیکن از
جانی
مشکل توان بریدن () در عین حال
جانی
به عنوان برای آسیبی که به جان وارد می‎شود، نیز به کار می‎رود مثال؛ ، ، است ؟ لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
💥 👊 🤬 هر سه کلمه به یک معنی هستند؛ (خاصه در ) می‌باشند هر سه کلمه در متون به‌صورت به‌کار رفته‌اند مثال؛ هرکه با تر از خود
جدل
کند تا بدانند که داناست بدانند که است « ، 177»
جدال
با مدعی در بیان توانگری و درویشی « سعدی، 162» وی را کند و به وی نماید که وی اندر آن است که به
مجادله
با شیطان مشغول شود «، ج 2، ص 232» از و در و است ؟ لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
به‌معنای و در است در بر فَوَران یعنی جَوَلان تلفظ می‌شود - ضمن این‌که معنای آن، « پیچان در » است ولی در بر وزن آن‌را می‌کنیم مثال؛ خو کرده به و گشتن
جولان
زدن و نَوَشتن ( ) هر دو را سهمگن یافت
جولان
و ناورد یافت ( ) خاتونِ ظفر شیفته‌ی توست دیده‌ی ابد
جولان
تو باد () است ؟ لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 🟡 🟢 است ؟
حرّاف
به فتح اول و تشدید دوم، در زبان نیامده و از ساخته‌های زبانان در اخیر است (حتی واژه‌ی «حرف» دز متداول نیست) و شده به‌جای حرّاف؛ از یکی از دو واژه‌ی و یا استفاده کنیم لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🟠 است ؟
حفاظت
از لغات است که هرگز در و متون به‌کار نرفته‌است. به‌جای آن می‌توان گفت؛ 🟢 🟢 🟢 لينک کانال 👈🏻 @ajs_org
🔴 🔵 است ؟ این دو را نباید با هم اشتباه کرد.
حور
کلمه‌ای و به‌معنای است اما
هور
کلمه‌ای می‌باشد و معنی آن؛ است (البته امروزه دیگر مستعمل نیست ) به چنین گفت کامروز
هور
برآمد کرد پُر و شور « » لينک کانال 👈🏻 @ajs_org