eitaa logo
فصل فاصله
304 دنبال‌کننده
347 عکس
38 ویدیو
3 فایل
یادداشت‌ها و سروده‌های محمّدرضا ترکی تماس با ما: @Mrtorki
مشاهده در ایتا
دانلود
خدا وقتی تو را می‌آفرید از جنس لیلاها گمان هرگز نمی‌بردم که واویلاترین باشی @faslefaaseleh
چقَدر مانده به پایان پریشانی من چقدر مانده به چشمان تو، ویرانی من سر نهادم به سر زلف تو، یا سر برود یا به سامان برسد بی‌سروسامانی من @faslefaaseleh
بیزارم از آن عشق که عادت شده باشد یا آنکه گدایی محبّت شده باشد از وهن خیانت به امانت چه بگویم آنجا که خیانت به خیانت شده باشد! @faslefaaseleh
دل ساده به یک غنچه شکرخند سپردم وآن‌گاه دلم را به خداوند سپردم می‌گفت پدر دل نسپاری به نگاهی! من هم چقَدَر گوش به این پند سپردم! سوگند بسی خوردم و گفتم که دلم را نسپارم و... با آن‌همه سوگند سپردم بوی خوش اسفند که پیچید در ایوان دیوانه شدم، دل به تو دل‌بند سپردم هرکس دل خود داد به شهدیّ و به قندی من دل به بخارا و سمرقند سپردم ایران من ایران بزرگ است که من دل دیری‌ست بدین سرو برومند سپردم عشق به وطن را که درآمیخته با جان میراث پدر بود، به فرزند سپردم من همنفس آرش بر کوه دماوند جان بر سر آن تیر که افکند سپردم غوّاص شدم در گذر از پهنۀ آتش خود را به شب نیلی اروند سپردم ایران نه‌همین خاک عزیز است که من دل تنها نه‌ بدین شهر و دهی‌چند سپردم، من دل به یکی خاک که آمیخته با نور پس خورده به هر آینه پیوند سپردم من خاک گرامیّ وطن را به خداوند از هر ستم و کینه و ترفند سپردم در پیوند زیر می‌توانید فایل تصویری شعر را ملاحظه بفرمایید: https://telewebion.com/episode/0xb5b8d33 @faslefaaseleh
هدایت شده از غرب آسیا
📌شهادت 44 نویسنده و هنرمند فلسطینی در جریان تجاوز اشغالگران به غزه وزارت فرهنگ فلسطین اعلام کرد در جریان تجاوز رژیم صهیونیستی به نوار غزه که همچنان ادامه دارد 44 نویسنده، هنرمند و فعال فلسطینی در عرصه فرهنگ به شهادت رسیده‌اند. این وزارتخانه در بیانیه‌ خود افزود 32 موسسه و مرکز فرهنگی نیز در جریان این تجاوز به صورت جزیی و کلی خسارت دیده است. همچنین 12 موزه و 2100 لباس و گلدوزی قدیمی دچار خسارت شده که بخشی از مجموعه‌های نگهداری شده در موزه‌ها یا گنجینه‌های شخصی محسوب می‌شده است. علاوه بر آن 9 کتابخانه و 8 انتشارات و چاپخانه نیز هدف حملات رژیم صهیونیستی قرار گرفته‌اند. در این گزارش همچنین تاکید شده حدود 195 بنای تاریخی به صورت کلی یا جزئی تخریب گردیده است. علاوه بر آن 9 مورد از آثار فرهنگی و 10 مسجد و کنیسه تاریخی که بخشی از تاریخ غزه به شمار می‌روند نیز دچار خسارت شده‌اند. وستانیوز https://eitaa.com/westanews
animation.gif
1.46M
برایم کمی چای دم می‌کنی مرا فارغ از هرچه غم می‌کنی کمی می‌نشینی کنارم، مرا رها از غم بیش و کم می‌کنی قدم می‌گذاری به تنهایی‌ام به این قلب شیدا کرم می‌کنی جنون می‌دمی در من از خنده‌ات ولی عشق را متّهم می‌کنی تو با این‌همه لطف و زیباییت به زن‌های عالم ستم می‌کنی من آنقدرها ساده‌دل نیستم تو با حرف‌هایت خرم می‌کنی! @faslefaaseleh
تصویب روز بزرگداشت خاقانی شروانی به پیشنهاد فرهنگستان زبان و ادب پارسی و با موافقت شورای فرهنگ عمومی و تصویب شورای عالی انقلاب فرهنگی و ابلاغ ریاست محترم جمهوری، روز اوّل بهمن‌ماه هر سال در تقویم رسمی کشور به‌عنوان "روز بزرگداشت خاقانی شروانی" گنجانده شد. اصحاب ادبیات و فرهنگ می‌باید مناسبت‌هایی از این دست را گرامی‌ بدارند و در جهت بزرگداشت آن به‌قدر توان بکوشند. @faslefaaseleh
آفتاب ظهور شرنگ و خون دل اینجا به جام باید کرد حکایتی‌ست که آن را تمام باید کرد در انتظار نشستیم سال‌های دراز؛ در انتظار تو امّا قیام باید کرد سیاهی شب غیبت غلیظ شد، ای دوست به آفتاب ظهورت سلام باید کرد رسیده است زمانی که تیغ خون‌آلود به یاری تو برون از نیام باید کرد به پا چو جیش خراسانی و یمانی خاست به گرد پرچم حق ازدحام باید کرد نسیمی از یمن آمد به سوی ساحل‌ها مشام خویش از آن مشکفام باید کرد بدان امید که نزدیکتر شود آن روز دعا برای فرج صبح و شام باید کرد میان معرکه باید تپید یا رقصید؟ خوشا کسی که نداند کدام باید کرد @faslefaaseleh
صدای شعله‌ور! در ناگهان صاعقه کبریت را کشید ناگاه هاله‌ای از شعله او را احاطه کرد و به دامان او دوید مانند شمع آب شد و بر زمین چکید فریاد زد: وقتی که کودکان در غزّه بی‌ملاحظه کشتار می‌شوند، من باده‌نوش بزم خوشی‌ها نمی‌شوم دیگر شریک نسل‌کشی‌ها نمی‌شوم! از بین مرگ و ننگ او مرگ را گزید امّا در ازدحام آن‌همه غوغای ناکسان سنگینی سکوت دروغین کرکسان آیا صدای شعله‌ورش را کسی شنید؟! @faslefaaseleh
هدایت شده از کانال مشرق
📸سرباز آمریکایی جنجالی نماد اعتراض به نسل کشی غزه شد 🔺سرباز آمریکایی که در اعتراض به نسل‌کشی در غزه خودسوزی کرد، تبدیل به نماد شده و حالا کاریکاتوریست‌ها و طراحان اروپایی_آمریکایی تصویر او را در شبکه‌های اجتماعی به اشتراک می‌گذارند @mashreghnews_channel
هدایت شده از کانال مشرق
هدایت شده از کانال مشرق
غرایب و بدایعی از دیوان خاقانی شروانی پوشۀ شنیداری خطابۀ ورودی دکتر محمدرضا ترکی (عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی) زمان: دوشنبه، سی‌ام بهمن ۱۴۰۲ https://apll.ir/1402/12/13/%d8%aa%d8%b5%d8%ad%db%8c%d8%ad-%d8%a8%db%8c%d8%aa%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c%db%8c-%d8%a7%d8%b2-%d8%b3%d8%b1%d9%88%d8%af%d9%87%e2%80%8c%d9%87%d8%a7%db%8c-%d8%ae%d8%a7%d9%82%d8%a7%d9%86%db%8c-%d8%b4/ @faslefaaseleh
آفتاب من! گرمی نگاه تو آب می‌کند کوه‌های برف را عاشقم آن نگاه روشن و شگرف را (با سپاس از برادر هنرآفرینم استاد سیّدعبّاس امامزاده)
مرگ‌های نورسيده!   خوشه‌های بمب بر حرير خواب کودکان سقوط می‌کنند فصل فصل مرگ‌های نورسيده است موسم درو رسيده است... کيست تکيه‌گاه کودکان خسته جز عروسکی شکسته آن زمان که بمب‌ها شهر را کوير لوت می‌کنند؟! رستخيز ديگری‌ست آسمان سياه، شالی از غبار، گِرد ماه مادران چه ساده مرگ را ناگزير می‌شوند کودکان در هراس ناشناس مرگ پير می‌شوند... آه آه از اين نگاه‌های رهگذر آه‌های بی‌اثر... واژه‌های شرمگين سکوت می‌کنند! @faslefaaseleh
فصل فاصله
یک آیه برای کدام زندگی؟! در ماه رمضان مسئولان شهری از طریق تابلوهای بزرگ در خیابان‌ها آیاتی از قرآن کریم را در معرض دید مردم گذاشته‌اند. آن‌ها بخشی از این آیات را در قالب پیامک هم به‌صورت انبوه برای مردم روزه‌دار ارسال و آنان را به شرکت در یک مسابقه دعوت می‌کنند. این اقدام با عنوان زیبای "یک آیه برای زندگی" می‌تواند فضاهای عمومی را تا حدودی معنوی و قرآنی کند؛ البتّه به‌شرط اینکه در ترجمۀ آیات دقّت کنند. معلوم نیست نوشتن و خواندن و انتشار ترجمۀ غلط یک آیه، اگر مصداق تحریف معنای آن باشد، سود و ثوابی داشته باشد. شاید این تحریف با زبان روزه، در شرایطی به روزه‌داری هم ضرر برساند! ازجمله ترجمه‌های عجیبی که این روزها هم در تابلوهای شهری در خیابان‌ها و هم پیامک‌ها با آن روبه‌رو می‌شویم، برگردان آیۀ ۴۶ سورۀ سبا است: ۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ ۖ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ. ترجمۀ درست آیه از این‌قرار است: "بگو: شما را به يك چيز اندرز مى‌دهم: دودو و يك‌يك براى خدا قيام كنيد. سپس بينديشيد، تا بدانيد كه در يار شما (پیامبر) ديوانگي‌اى نيست. اوست كه شما را از آمدن عذابى شديد مى‌ترساند." متاسّفانه قسمت ابتدایی این آیه در تابلوهای شهری این‌گونه ترجمه شده است: "چه به‌تنهایی و چه به‌جمع برای خدا برخیزید و برای او زندگی کنید." برگزارکنندگان مسابقۀ "یک آیه برای زندگی" عبارت "ثمّ تتفکّروا" (سپس بیندیشید) را در کمال شگفتی به‌صورت "و برای او زندگی کنید" به فارسی برگردانده‌اند که در آزادترین ترجمه‌ها هم کمترین ربطی به مضمون آیه ندارد. مسئولان شهری باید توجّه کنند که تسامح در برگردان آیات قرآن درست مثل غلط نوشتن آن‌ها مصداق کار فرهنگی درست نیست. @faslefaaseleh
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
ذهن‌تکانی! رها کن از غم و از اخم دل‌ها و جبین‌ها را بچین در سفره‌های مهربانی هفت‌سین‌ها را چه می‌شد در همین خانه‌تکانیّ دم عیدی به سطل خاکروبه می‌سپردی بغض و کین‌ها را میان ما خطوط فاصله مرز جدایی‌هاست بیا و پاک کن از دفترت این نقطه‌چین‌ها را میان شادی و غم نیست مرز روشنی ای جان به یاد آور به وقت شادمانی‌ها غمین‌ها را تویی که یاد تو فتح‌الفتوح مهربانی‌هاست به یاد ما بیاور شادی فتح‌المبین‌ها را نسیمی می‌وزد از سرزمین سروهای ناز که هر دم زنده خواهد کرد یاد نازنین‌ها را با سپاس از امین عزیز❤ @faslefaaseleh
معرفی کتاب «متنِ پنهانِ اشعار قیصر امین‌پور» پژوهش «دکترعلی سلطانی‌زاده» این کتاب که در اصل رساله دکتری بوده است به استادان و آموزگاران نگارنده به ویژه «استاد دکتر قیصر امین‎پور» تقدیم شده است. عنوان کتاب بر اساس نظریۀ استاد شفیعی کدکنی انتخاب شده است. محمّدرضا شفیعی کدکنی برای نخستین بار اصطلاح «متن پنهان» را در برابرِ اصطلاح «بینامتنیّت» در کتاب این کیمیای هستی به کار برد و در تعریف آن گفت: «غرض از متن پنهان در مواردی نوعی نشان دادن آثاری است که در آفرینش یک ’متن‘(text)  قابل‌جست‌وجو باشند». در این کتاب اشعار قیصر امین‌پور با تلفیق نظریّهٔ بینامتنی ژنت و ریفاتر، بررسی شده است. روند کار چنین بوده است که ابتدا با استفاده از بینامتنیّت ژنتی پیش‌متن‌های صریح و ضمنی و با تکیه بر بینامتنیّت خوانشی ریفاتر ارجاعات حتمی و ضمنی، معنابن، نظام توصیفی، ماتریس، هیپوگرام، و نادستورزبانی‌های موجود شعر بیان شده است. در این پژوهش تلاش شده است زوایای پنهان خطّ فکری امین‌پور نشان داده شود و افق‌های جدیدی از شعر او گشوده گردد. براساس مبانی نظری ارائه شده در این کتاب، هیچ متنی یکّه و تنها نیست، بلکه پیش‌متن‌هایی دارد. در این کتاب، پیش‌متن‌هایی که سبب شکل‌گیری شعر امین‌پور شده‌اند بازنمایی شده است. نگارنده با گزینش برخی از شعرهای امین‌پورتلاش کرده است نگاه کلّی او به متون پیش از خود را آشکار سازد تا خواننده با خواندن آنها نگرشی متقن نسبت به این پیش‌متن‌ها پیدا کند و با درک آنها به خوانشی جدید از شعر امین‌پور برسد. @fslefaaseleh
یا مقلّب القلوب... @faslefaaseleh