eitaa logo
مطالعات زنان و خانواده
678 دنبال‌کننده
778 عکس
7 ویدیو
428 فایل
مطالعات خانواده و زنان در ایران و عرصه بین الملل @international_club" rel="nofollow" target="_blank">eitaa.com/@international_club لینک ارتباط با ادمین کانال: @hamann
مشاهده در ایتا
دانلود
🌐 برجسته فمینیسم (11) Hélène Cixous (به زبان فرانسوی: [elɛn siksu] زاده ۵ ژوئن ۱۹۳۷) منتقد ادبی، فیلسوف، نمایش نامه‌نویس و است. او بیش از ۴۰ کتاب و ۱۰۰ مقاله نوشته‌است. کتاب مشهورش (۱۹۷۶) نام دارد. ژاک دریدا معتقد بود که سیکسو بزرگ‌ترین نویسنده معاصر فرانسوی است. 👤سیکسو نقش چشمگیری در ایجاد و ادامه مدل‌های آموزشی جدید داشته‌است. در آمریکا وی در ابتدا به خاطر گسترش روش "écriture féminine" (نوشتار زنانه) شناخته شد، روشی که با تفاوتهای سوژه‌ای (ذهنی-درونی) در نوشتن و جامعه سروکار دارد و بر محدودیتهای لوگوستنریسم (عقل محوری) غربی غلبه می‌کند. روشی است که دغدغه دائمی سیکسو دربارهٔ تأثیرات تفاوت، محرومیت و مبارزه برای هویت را نشان می‌دهد. در سال ۱۹۷۵ سیکسو جستاری با عنوان «خنده مدوسا» (Le rire de la Méduse) منتشر کرد که در آن توضیح می‌دهد زنان چگونه می‌توانند بنویسند که از اسطوره و معناشناسی ای که آن‌ها را از فعالیت در حوزه عمومی بازمی‌دارد رها شوند. 👥در کنار و ، سیکسو مادر تئوری فمینیستی به‌شمار می‌رود. در سال ۱۹۷۰ سیکسو دربارهٔ جنسیت و زبان آغاز بنوشتن کرد. مانند دیگر نظریه پردازان فراساختاری فمینیست، سیکسو اعتقاد دارد که جنسیت ما مستقیماً با چگونگی ارتباط ما در اجتماع گره خورده است. ⬅هلن سیکسو در سال ۱۹۷۷ Angst را منتشر کرد و پس از آن به مدت چند سال بر جنبش فمینیستی تمرکز کرد. در این دوران وی به‌طور انحصاری با انتشارات Des Femmes همکاری می‌کرد. در همین حین با آنتوان فوکو (بنیان‌گذار «سیاست و روانکاوی» Politique et Psychoanalyse، یکی از گروه‌های بسیار تأثیرگذار در جنبش زنان و بنیان‌گذار «جنبش آزادیخواهی زنان» در فرانسه در سال ۱۹۶۸ و انتشارات فمینیستی Des Femmes در سال ۱۹۷۳) همکاری می‌کرد. نوشته‌های سیکسو در این زمان ترمهای توصیفی نوینی ارائه می‌کردند، ترمهایی بدون ارجاع به تفاوت جنسی، ترمهایی که در نهایت جایگزین صفتهای مؤنث و مذکر شوند. سیکسو در شعر و زبان از تأثیر می‌پذیرفت. آثارش با ایده‌های آگاهی، بی گناهی و قانون، و تفکر متعالی گره خورده است. 📖متن کتاب را می‌توان به عنوان نشانه‌ای از تغییر در آثارش در نظر گرفت. این اثر که بازنویسی فمینیستی اسطوره پرومته است پس از ملاقات الهام بخش سیکسو با -کارگردان Théâtre du Soleil (تئاتر آفتاب) خلق شد. همکاری سیکسو و منوشکین بر تغییر جهت نوشتار سیاسی و تاریخی یا بقول سیکسو «صحنه تاریخ» تأثیر گذاشت. ✅وجه تمایز سیکسو از دیگر دانشگاهیان، پافشاری اش برای مقدس داشتن زندگی به جای مرگ است. ✅✅ از منظر سیکسو، منبع الهامِ تمامی این تقابل‌ها در دوگونگیِ بنیادینِ زن و مرد ریشه دارد، که در آن، مرد با هر چه فعّال، فرهنگی، روشنایی، بلندی که عموماً مثبت است، سر و کار دارد و زن با هر چه منفعل، طبیعی، تاریکی، پستی که عموماً منفی است، پیوند دارد. بدین ترتیب، زن در جهان مردانه تنها بر حسب واژگان و مفاهیم مردانه موجودیت پیدا می‌کند و در یک کلام، زن از مرد جدا یا از آن مشتق می‌گردد؛ مرد "خویش" است و زن "دیگری". زمانی زن می‌تواند به عنوان و در متن عمل کند که از ساختار نظم سمبولیکی که وابسته به قضیب مردانه است بیرون آمده و نوعی از متن جدید با ساختاری جدید را بنیان نهد. 🔚طبق گفتهٔ هلن سیکسو، برای یافتن ادبیات زنانه باید از معیارهای تقابل دو جنس در متن فاصله گرفت و نوعی از زنانگی را خلق کنند که بتواند خلق اثر را توجیه کند، بدین معنی که زنانگی باید جدا بررسی شده و در عین حال خواستار آن نباشد تا بر مردانگی سلطه ورزد. (ویکی پدیا) @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
در ۵ ژوئن ۱۹۳۷ در آوران، الجزایر فرانسه از مادر یهودی اشکنازی آلمانی به نام ایو (نام اصلی کلین) و پدری یهودی سفاردی الجزایری به نام جرج سیکسو متولد شد. جنایات جنگ‌جهانی دوم تأثیر بسیاری بر وی گذاشت. هلن سیکسو به مطالعه ادبیات انگلیسی به خصوص آثار شکسپیر و مطالعه اسطوره‌شناسی و آثار رمانتیک آلمانی از جمله هانریش ون کلیست پرداخت. 👤سیکسو قدرت ساختارهای سنتی را زیر سؤال می‌برد و با تأثیر از آثار کارل مارکس و زیگموند فروید به بررسی و اقتصاد وابسته به مسایل جنسی می‌پرداخت. وی مدافع آزادی در نوشتن و رهایی از نفس (رهایی از خویش) از طریق نوشتن است. در سال ۱۹۷۴ درحالی‌که هنوز در پاریس حضور داشت را تأسیس کرد؛ جایی که هنوز ریاستش را بر عهده دارد. این مرکز مطالعاتی اولین نوع خود در اروپا به شمار می‌رود. ⬅وی نشان می‌دهد که چگونه ساختار دیالکتیک در نوشتار، مخصوصاً در آثار این نویسندگان، زنان را در یک اقتصاد یا تبادل محدود شده که گرایش به مرگ بر فضای آن حاکم است، حبس می‌کنند. «تبادل» (معامله) تم اصلی نوشته‌های سیکسو است. هلن سیکسو احساس کرد که باید لینگوئستیک (زبانشناسی) تغییر کند تا بتوان بر تغییر اجتماعی تأثیر گذاشت، پس وی به مطالعه تأثیر تبادل بر زبان و نوشتار پرداخت. هلن سیکسو به خاطر سبک نوشتار تجربی‌اش شناخته شده است. سبکی که از محدوده‌های سنتی دروس آکادمیک فراتر رفته و به زبان شاعری می‌رسد. ↙ برای مطالعه متن کامل کلیک کنید. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
خوانش ساختارشکنی تقابل های دوگانه در رمان «یومیات مطلقة»( بر اساس دیدگاه های هلن سیکسو).pdf
278.5K
📒عنوان مقاله: خوانش ساختارشکنی تقابل های دوگانه در رمان «یومیات مطلقة»( بر اساس دیدگاه های هلن سیکسو) 👥نویسندگان: حامد صدقی/ سید عدنان اشکوری/ علی اصغر حبیبی/ مجتبی بهروزی 📎مشخصات: فصلنامه لسان مبین، دوره 7، شماره24، تابستان 1395 صفحه 58-37 📌چکیده: طرح تقابل های دوگانه یکی از اساسی ترین مفاهیم نقد ساختارگرایی، پساساختارگرایی،  شناسی و  شناسی است که ضمن ریشه داشتن در نظریات و بر نظریه های ساختارشکنی تکیه دارد. (1937م-) نویسنده و فمینیست فرانسوی به تأسی از دریدا (1930-2004م) و لاکان (1901-1981م) در خود به واژگونه کردن تقابل های دوگانه اعتقاد دارد. (1960م-) نویسندة معاصر سوری است که درآثار خود جایگاه کنونی زنان را در جوامع سنتی و عربی ارزیابی می کند. رمان «یومیات مطلقه» اولین رمان وی است که نویسنده در آن، در پی انتقام گرفتن از قوانین ظالمانة کلیسا در حق زنان بر می آید و برای بازیابی هویت زنان در پی واژگون کردن تقابل های دوگانة جامعة مردسالار تلاش میکند. ✅مهم ترین نتیجة حاصل از تحلیل رمان مذکور را می توان به مواردی از قبیل تلاش هیفاء برای بازسازی اصالت زنان، دگرگون سازی تقابل های دوتایی نظام مردسالار و نوشتن تجربه های شخصی او اشاره نمود، که خمیرمایة تئوری های سیکسو را تشکیل می دهد. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
پایان نامه نوشتارهای زنانه چگونه ترجمه می شود.pdf
695.2K
📒عنوان پایان نامه: نوشتارهای زنان چگونه ترجمه می شود؟ 👤دانشجو: شبنم جعفرزاده /مقطع کارشناسی ارشد 📌چکیده: امروزه به دلیل پیشرفت فمنیسم، مساله جنسیت بحث های جدیدی را در علوم انسانی مطرح کرده است، از جمله نقش قهرمان زن در تولیدات ادبی، ژانرهای ادبی مورد توجه زنان نویسنده، جنسیت زبان، نوشتار و مترجم... تمامی بحث ها در این تحقیق حول محور "جنسیت" می گردد : که در واقع ساختار نویسنده را نیز در خود دارد و همچنین جنسیت مترجم. فرض بر این است که جنسیت نوشتار و مترجم در تولید اثر ادبی موثر است. ⬅برای بررسی این مساله از نظریات فمنیستی که مطرح کننده "نوشتار زنانه" است، استفاده شده و در زمینه ترجمه نیز به در ترجمه و نظریه کاربردی اشاره شده است. 1⃣در فصل اول به ترتیب به بیان مفهوم نوشتار از نظر بارت، نوشتار زنانه و نیز ذکر ویژگی های آن، ترجمه و بینامتنیت پرداخته شده است. 2⃣در فصل دوم نمونه ایی از دو نوشتار زنانه، مارگاریت دو راس )نویسنده فرانسوی( و زویا پیرزاد )نویسنده ایرانی( آورده شد که هم ویژگی های نوشتارشان را بیان کردیم و بعد از قیاس این دو، 🔚در نهایت به این نتیجه رسیدیم که نوشتار زنانه جهانی نیست و همچنین در ترجمه آثار ایشان که توسط آقایان قاسم روبین و کریستف بلئی صورت گرفته می توان گفت که جنسیت مترجم تاثیری در ترجمه ندارد و این فقط بسته به توانایی و مهارت مترجم (چه زن، چه مرد)دارد. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
مقاله تجلی نوشتار زنانه در کتاب دا.pdf
318.9K
📒عنوان مقاله: تجلی نوشتار زنانه در کتاب دا 👥نویسندگان: مهدی نیک منش/ منا برجی خانی 📌چکیده: نوشتار زنانه از نیمۀ دوم قرن بیستم، به‏ عنوان یکی از شاخه ­های مطرح شد. طرف‏داران این نظریه در آغاز، با تأسّی از اندیشه ­های متعصبانۀ این جنبش، نوشتار زنان را در مقایسه با کلام مردان، از‏منظر تضاد بررسی کردند و در‏پی آن بودند که زبانی ویژۀ زنان خلق کنند؛ پس ‏از آن، با کم‏رنگ‏ شدن تعصب‏ها و رد نظریۀ نخست، این ویژگی­ها از‏ منظر تفاوت بررسی شد. ◀از این نظر، زنان به ‏دلیل روحیات و احساسات خاص خود، دارای زبانی با ویژگی‌هایی هستند که در کلام جنس مخالف دیده نمی­شود و‏یا کمتر مجال ظهور می­یابد. 👥نظریه‌پردازان این حوزه، با بررسی انواع مختلف آثار زنان، به‏ ویژه در ادبیات و از ‏منظر واژگان، جمله‏ ها و موضوعات، این تفاوت­ها را بیان کردند. که در سال­های اخیر، در نوع ادبی خاطره داستان و در‏حوزه ادبیات دفاع مقدس نگاشته شده، از‏جمله آثاری است که به ‏سبب دارا‏بودن راوی و نگارندۀ زن، از این ویژگی‏ها بهره­ مند است. ✅در این مقاله، بر‏آنیم که با بیان مهم­ترین این مؤلفه‏ ها، کار‏کرد آن­ها را در کتاب دا نشان دهیم و اثبات کنیم که اگر‏چه نقل خاطره‏ های حول محور جنگ سبب شده است از حضور این ویژگی­ها در اثر کاسته شود، همواره با اثری سر‏و‏کار داریم که نوشتار زنانه را در ذهن تداعی می­کند. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
مقاله زبان و نوشتار زنانه واقعیت یا توهم.pdf
711.5K
📒عنوان مقاله: زبان و نوشتار زنانه؛ واقعیت یا توهم؟ 👤نویسنده: قدرت الله طاهری 📎مشخصات: متن پژوهی ادبی، مقاله 5، دوره 13، شماره 42، زمستان 1388، صفحه 87-107 📌چکیده: (feminism) در آغاز قرن بیستم برای احقاق حقوق زنان در مسائلی مانند استقلال مالی،‌ تحصیلات و حق رأی مطرح شده و در ادامه‌ راه از جنبشی تماماً سیاسی به جنبشی فرهنگی و ادبی مبدل گشته است. در شاخه و -مدرن این جنبش ادعا می‌شود: «زبان و نوشتار زنانه» (ecriture feminine) به‌عنوان گونه‌ ای تازه از زبان، توسط نویسندگان و شاعران این جنبش پا به عرصه حیات گذاشته است. ⬅طرح این نظریه در بستر تحولات اجتماعی، سیاسی و فرهنگی جوامع غربی ایجاد شده و ایدئولوژی غالب مانع نقد و بررسی علمی آن شده است. وجود چنین زبانی با منطق شکل‌گیری خود زبان سازگار نیست و عنصر جنسیت نمی‌تواند عامل مؤثری برای ایجاد زبانی مستقل باشد. بنابراین، زبان و نوشتار زنانه امری موهوم است. 🔚در این پژوهش، دلایل امتناع وجود این زبان را مطرح خواهیم کرد تا در نهایت اثبات کنیم در آثار ادبی زنانه، ما با «سبک نوشتار زنانه» که حامل تجربه، لحن و عناصر درون مایه‌ای زنانه است، مواجه هستیم و زبان و نوشتار مستقل زنانه چنانکه ادعا می‌شود، نمی‌تواند تعیّن داشته باشد. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
📙معرفی اَخلاقِ ناصِری کتابی درباره اخلاق فردی، اجتماعی و خانوادگی است که توسط خواجه نصیرالدین طوسی(۵۹۷-۶۷۲ق) به زبان فارسی نوشته شده است. راه‌های حفظ سلامت نفس و معالجه امراض آن، بیان مراتب سعادت، تدبیر اموال و اولاد، فضیلت محبت و صداقت و نیز آداب حکومت‌داری و معاشرت با مردم، بخش‌هایی از مطالب کتاب اخلاق ناصری است. 📖اخلاق ناصری، پس از مقدمه کوتاهی در تعریف حکمت و حکمت عملی، در قالب سه مقاله نگاشته شده است؛ 1⃣مقاله اول، ترجمه و خلاصه‌ای از کتاب مسکویه است و به تعریف نفس و قوای نفسانی می‌پردازد. بیان فضایل و رذایل هر یک از قوای انسانی و همچنین بیان مراتب سعادت، حفظ سلامت نفس و معالجه امراض آن، مطالب دیگر این مقاله است.خواجه نصیر طوسی، در این بخش تنها به ترجمه اکتفا نکرده و در مواردی، توضیحات مختصر، حکایت‌ها و شواهدی به متن اصلی افزوده است. 2⃣مقاله دوم، درباره سبب احتیاج به منزل و ارکان آن، تدبیر اموال، تدبیر اولاد و نیز تدبیر امور خادمان است. بخش تدبیر اولاد در این مقاله، ترجمه آزاد از کتاب تهذیب الاخلاق دانسته شده است. 3⃣مقاله سوم، درباره نوشته شده که شامل هشت فصل است؛ از جمله بیان احتیاج به تمدن، فضیلت محبت، اقسام اجتماعات (مدینه فاضله، غیرفاضله، جاهله و...)، آداب پادشاهان، فضیلت صداقت، چگونگی معاشرت با مردم و همچنین وصایای افلاطون.دو بخش از این مقاله، یعنی فضیلت محبت و فضیلت صداقت، عمدتا ترجمه مقاله پنجم تهذیب الاخلاق مسکویه است. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
کتاب اخلاق ناصری.pdf
16.07M
📙عنوان کتاب: اخلاق ناصری 👤نویسنده: خواجه نصیرالدین طوسی 👥تصحیح و تنقیح: مجتبی مینوی/ علیرضا حیدری @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
💠 روز💠 🌹امام علی (عليه‌السلام) ❇تِسْعَةُ اَشْیاءَ قَبیحةٌ وَ هِیَ مِنْ تِسْعَةِ اَنـْفُسٍ اَقبَحُ مِنها مِنْ غَیْرِهِمْ: ضیقُ الذَّرْعِ مِنَ الْـمُلوکِ وَ الْبُخْلُ مِنَ الاَْغْنیاءِ وَ سُرْعَةُ الْغَضَبِ مِنَ الْعُلَماءِ وَ الصِّبا مِنَ الْکُهولِ وَ الْقَطیعَةُ مِنَ الرُّؤوسِ وَ الْکِذْبُ مِنَ الْـقُضاةِ وَ الزَّمانَةُ مِنَ الاَْطِبّاءِ وَ الْبَذاءُ مِنَ النِّساءِ وَ الطَّیشُ مِن ذَوِی السُّلْطانِ؛ ✳نُه چیز زشت است، اما از نه گروه زشت‌تر: 🔸درماندگی و ناتوانی از دولتمردان؛ 🔸بخل از ثروتمندان؛ 🔸زود خشمی از دانشمندان؛ 🔸حرکات بچگانه از میانسالان؛ 🔸جدایی حاکمان از مردم؛ 🔸دروغ از قاضیان؛ 🔸بیماری کهنه از پزشکان؛ 🔸بدزبانی از ؛ 🔸و سختگیری و ستمگری از سلاطین. 📚دعائم الإسلام، ج ۱، ص ۸۳ @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
📚 (36) 686.بررسی و شناخت نقش استراتژیهای ملی در پیشبرد حقوق دموکراتیک و امنیت اجتماعی زنان در سطوح ملی و جهانی 687.بررسی و شناخت نقش پدیده مد در حجاب اسلامی 688.بررسی و شناخت نقش پلیس در حمایت از زنان، علیه زنان 689.بررسی و شناخت نقش تاریخی زنان در ایران و اسلام 690.بررسی و شناخت نقش تاریخی زنان در پیشرفت یا پسرفت فرهنگی 691.بررسی و شناخت نقش تربیت در انتقال ارزش ها 692.بررسی و شناخت نقش تربیتی امام خمینی(ره) در محیط خانوادگی 693.بررسی و شناخت نقش تربیتی حضرت زینب بعد از عاشورا 694.بررسی و شناخت نقش تربیتی زنان نسبت به همسران 695.بررسی و شناخت نقش تربیتی گفتگو در خانواده 696.بررسی و شناخت نقش تربیتی مادر از نظر قرآن و سنت 697.بررسی و شناخت نقش حاكمیت اسلامی در تربیت دینی حوزه حجاب 698.بررسی و شناخت نقش حجاب در چرخه توسعه اجتماعی 699.بررسی و شناخت نقش حضرت زهرا در اتحاد ملی و انسجام اسلامی 700.بررسی و شناخت نقش حمایتی زنان صدر اسلام در جهاد و دفاع از اسلام و اهل بیت 701.بررسی و شناخت نقش خانواده در توسعه فرهنگ حجاب 702.بررسی و شناخت نقش خانواده در زندگی انسان از دیدگاه قرآن کریم 703.بررسی و شناخت نقش خانواده و زنان در ارتقاء اخلاقی جامعه 704.بررسی و شناخت نقش خانواده و زنان در برپایی و گسترش انقلابهای سیاسی 705.بررسی و شناخت نقش خانواده و زنان در تحولات فرهنگی ـ اجتماعی 706.بررسی و شناخت نقش خانواده و زنان در تربیت نسل جدید. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
📚 (33) 📘عنوان کتاب: آشنایی با وظایف و حقوق زن 👤نویسنده: ابراهیم امینی 📌مشخصات: مؤسّسه بوستان کتاب قم، 221 صفحه. 📖این کتاب در دو بخشِ: حقوق و وظایف زن در اسلام و حقوق و وظایف زن در آینه پرسش و پاسخ سامان یافته است. 1⃣مباحث بخش اول کتاب عبارت است از: مقام زن در اسلام، زن و آزادی، زن و حجاب، ازدواج و فواید آن، حقوق و وظایف متقابل زن و شوهر، مهر زن و فلسفه آن، نفقه و فلسفه آن، ارث زن در اسلام، اسلام و چند همسری و طلاق در اسلام. 2⃣بخش دوم به مطالب ذیل می پردازد: در قسمت ابتدایی بخش دوم به پرسشهایی پاسخ داده شده است. پرسشهایی درباره: دلیل اهتمام به ترسیم شخصیت و منزلت زن در نوشته هایی که عرضه داشته است. ابزارهای رساندن آگاهی های مفید درباره زندگی مشترک به خانواده ها، وضعیت آزادی زن در ایران، اصالت حفظ و تحکیم خانواده در اسلام و قابل تطبیق و متغیر بودن احکام و حقوق خانواده با اوضاع و شرایط گوناگون زندگی، مسؤولیتهای مشترک زن و مرد از دیدگاه اسلام، تأکید بر رشته های پزشکی در اشتغال بانوان، جداسازی زن و مرد در بعضی مراکز، روایاتی که درباره نقص عقل و ضعف ایمان زن وجود دارد و .... . و در ادامه بخش دوّم از حقوق مشترک زن و مرد، شامل حقوق: حیات و زندگی، آزادی، استفاده از منابع طبیعی، بهداشت و درمان، اشتغال، تملّک و تصرّف در اموال خود و ... بحث کرده است. 🔚 پایان بخش کتاب، فصلی را در بر می گیرد با عنوان:«حضرت زهرا (س) الگوی زنان» که به صورت پرسش و پاسخ تنظیم شده است. @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده
🌐 (11) Gendered language خلق مفاهیم زبانی زن و مرد مبین فرهنگی است که به تعلقات اجتماعی و منافع سیاسی پاسخ می گوید و این دوگانگی را از کلام به شخصیت منتقل می‌کند و هر رفتار فارغ از این ملاک را غیرعاقلانه و نامشروع و نامتجانس دانسته و ضمانتهای اجرایی عینی آنها را کنترل می کنند. بنابراین نظم اجتماعی از طریق تعریف عملی نقش ها به جنسیت منتقل میشود که این کار از طریق زبان و کلام صورت می گیرد. بنابراین نظم و کلام دو عنصر هستی بخش ایدئولوژی سلطه هستند و هژمونی فرهنگی یک جنس بر جنس دیگر را در راستای منافع اقتصادی و سیاسی بر می سازند. ⬅زبان جنسیتی مبین هویت زبانی متمایز زنان است زیرا هر دو جنس نظام‌ها یا رمزهای ساختی خاصی دارند که معرف جنسیت آنهاست. این زبان اشکال نحوی و قابلیت های زبانی متفاوتی را به وجود می آورد. در استفاده از زبان بارز است زیرا زبان جنسیتی به نحو متمایزی معرف ساخت اجتماعی بوده و تفاوت جنسیتی و نه ذاتی زبان را باز مینماید. ◀دهه ۱۹۷۰ آغاز مطالعات در باره نسبت زبان و جنسیت بود که با آثار شروع شد. این نظریات به سه دسته ، و تقسیم می شوند. در واقع جنسیت زدگی زبانی شیوه ای مناسب برای کنترل زبانی از سوی گروه های فرادست جامعه است. براگین (۱۹۸۱) ✅در تعریف جنسیت زدگی زبانی می گوید: زبانی جنسیت زده است که کاربرد آن تمایزی تحقیرکننده، نامربوط یا ناعدالانه را در میان جنسیت های مختلف به وجودآورده یا ترویج کند. بنابراین زبان عاملی فرهنگی است که می تواند محدودیت هایی برای فرهنگ فراهم آورد. پس زبان جنسیت زده فرهنگی را ترویج می کند که براساس وجود رابطه سلسله مراتبی موجود در آن یک جنسیت در موقعیتی بالاتر از جنسیت دیگر قرار می گیرد و میتواند با تسلط بر آن اعمال قدرت نماید. در جامعه سنتی ایران همواره پسران از موقعیت مطلوب تری برخوردار هستند. حال آنکه دختران از چنین امتیازی محروم بوده و به خاطر جنسیت خود محکوم به تعدادی از محدودیتها هستند به همین دلیل دختران با نگرش زن –مادر تربیت می شوند در حالیکه مردان با نگرش مدیر تصمیم گیر و نان اور مطرح می شوند. همواره ارزشهای منفعل بودن، احساساتی و عاطفی بودن و در انتظار حامی بودن در زنان تقویت می شود و اطالاعاتی که از زندگی اجتماعی به او داده می شود نیز همین انگاره ها را تقویت می کند (پاکنهاد، ۱۳۸۱). 📚منابع: 1. Braggin, V. (1981). Sexist Language, New York, Little Field Adams 2. پاکنهاد، مریم. (۱۳۸۱) فرادستی و فرودستی در زبان. تهران: انتشارات گام نو. 📎منبع: سایت انسان شناسی و فرهنگ @International_club کانون بین الملل مطالعات زن و خانواده