eitaa logo
کشکول ناب حوزوی
4.4هزار دنبال‌کننده
1.9هزار عکس
502 ویدیو
351 فایل
💥انتشار مطالب مهم و مغفول مانده علمی و حوزوی ✍ارتباط با مدیر(تبادل و تبلیغ و...)🔻 @Kashkoolenab
مشاهده در ایتا
دانلود
هدایت شده از تشکل حوزوی سعداء قم
‏آقای رئیسی عاقبت اعتماد به لیبرال‌ها، ‎ و عدم تغییر بانیان اقتصادی وضع‌موجود رو دیدید؟ آقای رئیسی فیلم جلسه اساتید اقتصاداسلامی ‎ فروردین‌ماه امسال رو منتشر کنید تا بر همه آشکار بشه دلسوزان اقتصاد ایران به شما چه گفتند و آن‌هایی که کنار شما نشستند چه کردند... از آن جلسه و محتوای اون از هیچ خبرگزاری و رسانه دولتی هیچ خبری منتشر نشد. 📣تشکل حوزوی سُعداء قم 🆔 @soada_qom
تقسیم_بندی_علوم_دانشمندان_اسلامی.pdf
2.48M
📘 تقسیم بندی علوم از نظر دانشمندان اسلامی ✍استاد مهدی ✅کشکول ناب حوزوی 🔻 💎 @kashkolenab
💥ثلاثة أعمال هي معيار التوفيق! ينقل آية الله السيد عادل العلوي (ره) عن أُستاذه آیة الله العظمي المرعشي النجفي (رحمه الله) أنه قال ناصحاً و معلماً : 🔻إذا أردت التوفيق في حياتك العلمية والعملية فعليك بثلاثة أعمال : 🔹الأول : كن دوماً على طهارة و وضوء فإنه يُنير القلب و يُزيل الهم . 🔸الثاني : شيع الجنازة أي جنازة رأيتها ولو بأقدام . 🔹الثالث : شارك في قضية الحسين ( عليه السلام ) بأي نحو من المشاركة ، ثم قال : كنت من مدرسي الحوزة المعروفين ، و كنت أنذاك أوزّع الشاي على الناس في المجالس و المآتم الحسينية . 📚قبسات من حياة سيدنا الأستاذ المرعشی ✅ کشکول ناب حوزوی🔻 🔴 @kashkolenab
💥شعر منسوب به خیام و جواب خواجه نصیرالدین طوسی و 📜تصویر از پشت جلد یک 🔹کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab
💥خیّام فیلسوفِ ریاضیدان یا شاعرِ پوچ گرا؟! ✍استاد شهید : حجة الحق، ابوالفتح عمر بن ابراهیم خیامی نیشابوری، معروف به خیام. 🔹فیلسوف و ریاضی دان و احتمالًا شاعر بوده است و شهرت جهانی دارد اما متأسفانه شهرت خیام به اشعار منسوب به اوست نه به فلسفه و ریاضیات، مخصوصاً ریاضیات که ارزش فراموش ناشدنی در این فنون داشته است. اشعار منسوب به خیام که اکثریت قریب به اتفاق آنها از خود او نیست، به او چهره‌ای داده کاملًا مغایر با چهره واقعی او، یعنی چهره یک انسان شکاک پوچ گرای دم غنیمت شمار غیرمسؤول. شاعری انگلیسی به نام فیتز جرالد که رباعیات او را - و بنا بر گفته آقای تقی زاده گاهی با تحریف و تغییر معنی- به زبانی فصیح به شعر ترجمه کرده، بیش از هرکس دیگر موجب این شهرت کاذب شده است. 🔻از خیام برخی رسالات فلسفی باقی مانده که طرز تفکر او را روشن می‌سازد؛ یکی رساله‏ای است به نام کون و تکلیف که در پاسخ سؤال ابونصر محمد بن عبد الرحیم نسوی، قاضی نواحی فارس است. وی از خیام درباره حکمت خلقت و غرض آفرینش و هم درباره فلسفه عبادات سؤال کرده است و ضمناً ابیاتی در مدح خیام سروده است که این چند بیت از آنها باقی مانده است: ان کنت ترعین یا ریح الصباذممی‏ فاقری السلام علی العلامة الخیم‏ بوسی لدیه تراب الارض خاضعة خضوع من یجتدی جدوی من الحکم‏ فهو الحکیم الذی تسقی سحائبه‏ ماء الحیوة رفات الاعظم الرمم‏ عن حکمة الکون و التکلیف یأت بما تغنی براهینه عن ان یقال لم‏ 🔸خیام، حکیمانه مطابق مبانی استادش بوعلی (یا استاد استادش) پاسخ گفته است. هرکس بر مبانی بوعلی در این مسائل وارد باشد می‌داند که خیام تا چه اندازه وارد بوده است. خیام در آن رساله از بوعلی به عنوان «معلم» یاد می‌کند و در مسائل مورد سؤال که ضمناً سرّ «تضاد در عالم» و مسئله‌ شرور هم مطرح شده، مانند فیلسوفی جزمی اظهار نظر می‌کند و می‌گوید: من و آموزگارم بوعلی دراین باره تحقیق کرده و کاملًا اقناع شده‌ایم؛ ممکن است دیگران آن را حمل بر ضعف نفس ما نمایند، اما از نظر خود ما کاملًا قانع کننده است. 🔹این رساله را با چند رساله دیگر در اتحاد جماهیر شوروی چاپ و منتشر کرده‌اند و قبلًا هم در مصر در ضمن مجموعه‏ای به نام جامع البدایع چاپ شده بوده است. ناشر روسی مدعی است که ناشران مصری اشتباه کرده، پنداشته‌اند رساله تضاد رساله مستقلی است، در صورتی که متمم رساله کون و تکلیف و جزئی از آن است. 🔸اتفاقاً آنچه خیام در این رساله قاطعانه اظهار کرده است همانهاست که در اشعار منسوب به او درباره آنها اظهار تحیر شده است، و به همین جهت است که برخی از محققان اروپایی و ایرانی انتساب این اشعار را به خیام نفی می‌کنند و برخی بر اساس یک سلسله قرائن تاریخی معتقدند که دو نفر به این نام بوده‌اند: یکی شاعر و دیگری حکیم و فیلسوف؛ شاعر به نام خیام بوده است و حکیم و ریاضی دان به نام خیامی، و به عقیده بعضی‏[1] شاعر علی خیام بوده است و حکیم و ریاضی دان عمر خیامی. 🔸این که بعضی مدعی شده‌اند که «خیامی» تلفظ عربی خیام است‏[2] مردود است، زیرا او خود در مقدمه رساله فارسی که در «وجود» نوشته است می‌گوید: «چنین گوید ابوالفتح عمر ابراهیم الخیامی»[3] شاید این اندازه را بتوان مسلّم دانست که وی مانند اکثر این گونه دانشمندان در عین کمال ایمان و اعتقاد به مبانی دینی- که از همه کتب او ظاهر و لائح است، حتی نوروزنامه منسوب به او- با متعبدان قشری سر به سر می‏گذاشته و همین برای او زحمت و دردسر فراهم می‌کرده است. بیهقی می‏نویسد: «او تالی بوعلی بود اما در خلق ضیقی داشت و در تعلیم و تصنیف ضنتی... 🔹روزی به حضرت شهاب الاسلام، الوزیر عبد الرزاق بن الفقیه در آمد و امام القراء ابوالحسین الغزالی حاضر بود. در اختلاف قراء درباره آیتی بحث رفت. چون امام (خیام) حاضر شد، شهاب الاسلام گفت: علی الخبیر سقطنا... او وجوه اختلاف قراء بیان کرد و هر وجهی (را) علتی بگفت. پس امام ابوالفخر گفت: کثر الله مثلک فی العلماء.»[4] 🔸تاریخ تولدش معلوم نیست. تاریخ وفاتش را 517 و 526 گفته‌اند. قدر مسلّم این است که عمر طویل کرده (در حدود نود سال)[5] اما این که محضر درس بوعلی را درک کرده باشد، بسیار بعید است. اگر او بوعلی را «معلم» خود می‌خواند از آن‏ جهت است که شاگرد مکتب بوعلی است نه شاگرد شخص او، و علی الظاهر نزد شاگردان بوعلی تحصیل کرده است. -------- 🔖پاورقی: 1: رجوع شود به بحث محققانه آقای محیط طباطبایی در مجله «گوهر»، سال اول، شماره 6. 2: علی اصغر حلبی، فلاسفه ایرانی، ص 408. 3: مجموعه رسائل خیام، چاپ شوروی. 4: ترجمه تتمه صوان الحکمه، ص 71 و 72. 5: «مقالات و بررسیها»، دفتر پنجم و ششم، ص 242. 📚 خدمات متقابل اسلام و ایران، ص482 🔸کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab
💥هر بیشه گمان مبر که خالی است ✍آیت الله سید کاظم : آیت الله حق شناس(ره) بیمار می‌شود همراه با دوستان به مطب یکی از پزشکان تهران مراجعه می‌کند پس از معالجه پزشک و نوشتن نسخه وقتی از در مطب خارج می‌شود طبیب به خانمی که حق الزحمه پزشک را می‌گیرد به زبان فرانسوی می‌گوید فراموش نکن که از آقا پول طبابت را بگیری. آیت الله که به فرانسه مسلط بود در پاسخ می‌گوید در بدو ورود پول شما را پرداخت کرده ایم. اینجا پزشک شرمنده می‌شود و فوراً داخل اتاق شده و در را می‌بندد! 📚درنگستان : هزار نکته باریکتر ز مو اینجاست ، ص۶۴۷ 📌انتشار با ذکر منبع ✴️کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
💥بررسی سند قاعده علی الید 🎤آیت الله سید احمد ۱۴۰۰/۱۰/۱۳ 🔸کشکول ناب حوزوی🔻 🆔 @kashkolenab
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⚠️مبادا ما به قهقرا برویم و غربیها اسلام را برای ما ترجمه کنند...! 🚨هشدار مرحوم علامه درباره عدم توجه به تاریخ علوم اسلامی و عدم اهتمام به ترویج مکتب اسلام در جهان ✍پ.ن: متاسفانه بسیاری از کتب و منابعی که درباره تاریخ عرفان و فلسفه اسلامی و و هنر و معماری اسلامی می باشد ترجمه شده کتب مستشرقان غربیست! 🔸کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab
بسم الله الرحمن الرحيم أَمَّن يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوء برای حضرت آیت الله سید کاظم حائری دعا کنیم🤲 کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab
💥خاطره ای از سفارش خمینی(ره) به آیت الله (ره): 🔹«... یک بار رفتم خدمت حضرت امام. فرمودند: «آقای فقیه علمای بزرگوار گذشته شاید غفلت کردند یا توجه خاصی نبوده که تفسیر قرآن به زبان انگلیسی و روسی نداریم. ترجمه داریم اما تفسیر نداریم.   🔸خواهش می کنم شما همه کارهای آخوندی را بگذار کنار و وارد این مرحله شو که این کار زنده شود.» من هم گفتم: چشم اطاعت می کنم.» گفتند: «هر کاری هم داری من در خدمتم.» گفتم: نه من فقط دعا می خواهم دعا کنید که بتوانم. گفتند: «چند نفر هم به میدان آمدند اما عقب زدند. سفت و محکم برو جلو بلکه به حول و قوه خدا این کار انجام گرفت.»، آمدم اصفهان و چند نفر از رفقا را جمع کردم. بنا شد فارسی این کار را خودم انتخاب کنم. از چند تفسیر سنی و شیعه گلچین می کردم. مواردی که رویش حساسیت بود را نمی آوردم. اخبار اهل بیت علیهم السلام از فریقین را هم چاشنی آن می کردم. آن گروه این را از من می گرفت و ترجمه می کرد. در زمان حیات امام(ره) سه جلدش بیرون آمد... ✅ کشکول ناب حوزوی🔻 🔴 @kashkolenab
💥تفسیر قرآن به زبان روسی؛ اثری از مرحوم آیت الله سید کمال تفسیر "نورالقرآن فی تفسیر القرآن" با استفاده از هشت منبع تفسیری به زبان فارسی و با استفاده از منابع روایی شیعه و اهل سنت تدوین شده است. اين تفسير زير نظر آيت الله فقيه ايماني تهيه گرديده و به زبانهاي مختلف ترجمه مي‌شود. ترجمه تفسیر نورالقرآن فی تفسیر القرآن، نخستین تفسیر ترتیبی کامل قرآن کریم به زبان روسی است که با همکاری مؤسسه تحقیقاتی امیر المؤمنین (ع) اصفهان، به انجام رسیده است. این دوره با همکاری گروهی از مترجمان متخصص در شهر سنت پترزبورگ به زبان روسی ترجمه شده است. در حال حاضر، تفسير نور القرآن تنها تفسير مفصل ترتيبي به زبان روسي است و مورد استقبال علاقمندان روس و مسلمانان واقع شده است. مجلدات مختلف اين تفسير با مشارکت انتشارات شرق‌شناسي سن‌پترزبورگ و موسسه انتشاراتي صدرا در مسکو منتشر گرديده است. 🔻ایشان در پی سفارش خمینی(ره) نخستین تفسیر قرآن به‌زبان انگلیسی و روسی را با عنوان «نور القرآن فی تفسیر القرآن» به چاپ رساندند. 🎞 مشاهده و دانلود مستند آیت الله فقیه ایمانی 👉 شادی روح آیت الله فقیه ایمانی صلواتی هدیه بفرمایید🤲 ✴️کشکول ناب حوزوی🔻 ✅ @kashkolenab