eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
147 دنبال‌کننده
427 عکس
297 ویدیو
12 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🔵 : سوره بقره =گفتند از پروردگارت بخواه =روشن کن(مشخص کن) برای ما مَاهِیَ=این چیه؟ =بدرستی که البَقَرَةُ=اون گاو [گاوی که مشخصاتش روشن نیست]❣ »: مشتبه شده است. همگون شده و بهم آمیخته است.❣ =بر ما =که قطعاً ما اِن =اگر ؛ شاءالله=خدا بخواهد =ره یافته ؛ البته از هدایت یافتگانیم. 🔷 سوره بقره =گفت ُ=قطعا او(خداوند) =می فرماید =قطعاً آن =گاو ماده ذَلُولُُ=آیه‌ی ۷۱ [از ذلت=خواری] ❣نکته‌ها: «ذَلول» به معنای حیوان رام ، [گاو ماده ای است که رام نشده_ تربیت نشده وحشی است]❣ « » از « » = را شخم بزند. الحَرثَ=زمین [تشنه] کشاورزی را ابیاری کند و شخم بزند =سالم است بدون هر عیب و نقص ...❣ = شِیَةُُ=وَشی؛ خال یا رگه رنگی [در پوستش نیست]❣ =در ان_ قَالُوا آلئَنَ=گفتند حالا = ریشه جِی ء ؛ آوردن بِالحَقِّ= و حقیقت را =پس او را ذبح کنید =و چیزی نمانده بود❣ [خداوند برایشان روشن کرد (نوع گاو را) ] و الا شاید ذبح نمی کردند. = عمل کردن 🔷 سوره : : پس گفتيم ما : بزنيد او را ۚ: به بعض آن . : اين چنين : زنده مي كند : خدا + الْمَوْتَىٰ ؛ مردگان را ؛ و نشان مي دهد به شما : نشانه هايش را : شايد شما : انديشه كنيد 🔵 سوره : : سپس ؛ سخت شد + قُلُوبُكُم : دلهايتان بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ : از بعد آن : پس آن : مانند سنگ شد أَشَدُّ : يا سخت تَر ۚ : در قساوت ، + وَإِنَّ : و همانا الْحِجَارَةِ : از سنگها يَتَفَجَّرُ : هر آينه مي شكافد الْأَنْهَارُ ۚ: از آن نهرها مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَشَّقَّقُ : شكاف برمي داريد : پس خارج مي شود الْمَاءُ ۚ : از آن آب مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَهْبِطُ : هر آينه ( از كوه ) فرود مي آيد خَشْيَةِ اللَّهِ : از ترس خدا اللَّهُ : و نيست خداوند : غافل : از آنچه : انجام مي دهيد 🔷 سوره : :ايا پس انتظار داريد يُؤْمِنُوا : اين كه ايمان بياورند : به (آيين ) شما؟ كَانَ فَرِيقٌ : و به تحقيق گروهي : از ايشان : مي شنيدند اللَّه : سخن خدا را : سپس : تحريف مي كردند آن را بَعْدِ : از بعد عَقَلُوهُ : آنچه فهميدند آن را يَعْلَمُونَ : (در حالي كه ) آنها علم داشتند 🟠 سوره : : و هنگامي كه : ملاقات كنند كساني را كه : ايمان اوردند : گويند : ايمان اورديم ما خَلَا : و هنگامي كه خلوت كنند : بعضي از انها : به سوي : بعضي ديگر (روند) + قَالُوا : گويند : آيا به آنها بازگو مي كنيد : آنچه را كه اللَّهُ : گشوده خداوند : براي شما : تا استدلال كنند : بر (ضد )شما به آن رَبِّكُمْ ۚ: نزد پروردگاتان؟ تَعْقِلُونَ : آيا پس نمي انديشيد؟ 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"11" قرآن // ✅ "11" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
🟠 آیه شش سوره : : زايل نمي كنيم : هيچ ايه اي را (حكمي را) : يا به فراموشي نمي سپاريم❣نُنْسِها =ریشه= نَسَیَ|نسیان=فراموشی❣نون اولی : متکلم وحده صیغه ۱۴ فعل ❣ ( مگر اينكه ) : مي‌اوريم‌بهتر از ان را : يا مانند ان را : آيا نمي دانی كه : همانا خداوند : بر هر کاری : قادر است(تواناست) - 🔶آیه هفت سوره : : آيا نمي داني (أَ+لَم) : همانا خداوند : براي اوست : حكومت : آسمانها : و زمين ؟ : و نيست براي شما : غير از خدا : هيچ سر پرستي : و نه ياوري؟ 🟠آیه سوره : : آيا می خواهيد : اينكه سوال كنيد از : رسولتان : همچنانكه : سوال شد از : موسي : از قبل ، پيش از اين ؟ : و كسی كه تبديل كند ❣_یَتَبَدَّلِ ::ریشه : بَدَل=جابجا /تغییر/عوض/دگرگون ❣ : كفررا : به ايمان : پس به تحقيق : گمراه شده است : از راه ❣سَواءَ=به معنای عدالت و مساوات و در اینجا به هر سو بنگری خروج از حقیقت و گمراهی برگزیدن... ❣ 🔶 آیه سوره : : دوست دارند بسياري : از اهل : كتاب : كاش برمي‌گرداندند ؛ شمارا _ : از بعد : ايمانتان : به حال كفر : از روي حسادت عِندِ : از نزد درون : خودشان : از بعد : آنچه روشن شد ۖ : برايشان حق : پس عفو كنيد ❣الف سر فا (وسط کلام ناخوانا)❣ : و گذشت نماييد ❣الف وسط کلام ناخوانا⚡️همچنین الف جمع جلوی واو جمع ناخوانا❣ : تا اين كه الله : بياورد خدا ❣ریشه أَتَیَ❣ ۗ : فرمانش را : به درستي كه خداوند : بر هر چيزي : قادر 🟠 آیه سوره : : و به پا داريد : نماز را ۚ : و بدهيد زكات را : و انچه : پيش مي فرستيد : براي خودتان : از خير و خوبي : مي يابيد ان را ۗ: نزد خدا # إِنَّ اللَّهَ : به درستي كه خداوند ❣❣قطعاً خداوند : به انچه❣بِ= سببیّت(بخاطر)❣ : انجام مي دهيد : 🔶 آیه سوره : : و گفتند ❣ریشه =قَوَلَ❣ يَدْخُلَ : هرگز داخل نخواهند شد ❣لَن : نَفیِ می کند (هرگز)❣ : به بهشت : مگر : کسی که باشد ❣ریشه : کَانَ =کَوَنَ❣واو مفتوح ماقبل مفتوح به : یهودی نَصَارَىٰ ۗ : یا نصرانی : آن ، این ❣اسم ۗ : آرزوی آنهاست : بگو : بياوريد   : دليلتان را كُنْتُمْ : اگر هستيد : از راستگويان 🟠آیه سوره : : آري : كسي كه : تسليم كند : روي خود را : براي خدا : و او نيكو كار باشد : پس براي اوست : پاداشش : نزد : پروردگارش : و نه ترسي : بر ايشان است : و نه ايشان : غمگين می شوند. 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"17" قرآن // ✅ "17" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoranhkas 🎁با اعطاع مدرک