eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
125 دنبال‌کننده
312 عکس
184 ویدیو
9 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
🔵 : سوره بقره =گفتند از پروردگارت بخواه =روشن کن(مشخص کن) برای ما مَاهِیَ=این چیه؟ =بدرستی که البَقَرَةُ=اون گاو [گاوی که مشخصاتش روشن نیست]❣ »: مشتبه شده است. همگون شده و بهم آمیخته است.❣ =بر ما =که قطعاً ما اِن =اگر ؛ شاءالله=خدا بخواهد =ره یافته ؛ البته از هدایت یافتگانیم. 🔷 سوره بقره =گفت ُ=قطعا او(خداوند) =می فرماید =قطعاً آن =گاو ماده ذَلُولُُ=آیه‌ی ۷۱ [از ذلت=خواری] ❣نکته‌ها: «ذَلول» به معنای حیوان رام ، [گاو ماده ای است که رام نشده_ تربیت نشده وحشی است]❣ « » از « » = را شخم بزند. الحَرثَ=زمین [تشنه] کشاورزی را ابیاری کند و شخم بزند =سالم است بدون هر عیب و نقص ...❣ = شِیَةُُ=وَشی؛ خال یا رگه رنگی [در پوستش نیست]❣ =در ان_ قَالُوا آلئَنَ=گفتند حالا = ریشه جِی ء ؛ آوردن بِالحَقِّ= و حقیقت را =پس او را ذبح کنید =و چیزی نمانده بود❣ [خداوند برایشان روشن کرد (نوع گاو را) ] و الا شاید ذبح نمی کردند. = عمل کردن 🔷 سوره : : پس گفتيم ما : بزنيد او را ۚ: به بعض آن . : اين چنين : زنده مي كند : خدا + الْمَوْتَىٰ ؛ مردگان را ؛ و نشان مي دهد به شما : نشانه هايش را : شايد شما : انديشه كنيد 🔵 سوره : : سپس ؛ سخت شد + قُلُوبُكُم : دلهايتان بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ : از بعد آن : پس آن : مانند سنگ شد أَشَدُّ : يا سخت تَر ۚ : در قساوت ، + وَإِنَّ : و همانا الْحِجَارَةِ : از سنگها يَتَفَجَّرُ : هر آينه مي شكافد الْأَنْهَارُ ۚ: از آن نهرها مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَشَّقَّقُ : شكاف برمي داريد : پس خارج مي شود الْمَاءُ ۚ : از آن آب مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَهْبِطُ : هر آينه ( از كوه ) فرود مي آيد خَشْيَةِ اللَّهِ : از ترس خدا اللَّهُ : و نيست خداوند : غافل : از آنچه : انجام مي دهيد 🔷 سوره : :ايا پس انتظار داريد يُؤْمِنُوا : اين كه ايمان بياورند : به (آيين ) شما؟ كَانَ فَرِيقٌ : و به تحقيق گروهي : از ايشان : مي شنيدند اللَّه : سخن خدا را : سپس : تحريف مي كردند آن را بَعْدِ : از بعد عَقَلُوهُ : آنچه فهميدند آن را يَعْلَمُونَ : (در حالي كه ) آنها علم داشتند 🟠 سوره : : و هنگامي كه : ملاقات كنند كساني را كه : ايمان اوردند : گويند : ايمان اورديم ما خَلَا : و هنگامي كه خلوت كنند : بعضي از انها : به سوي : بعضي ديگر (روند) + قَالُوا : گويند : آيا به آنها بازگو مي كنيد : آنچه را كه اللَّهُ : گشوده خداوند : براي شما : تا استدلال كنند : بر (ضد )شما به آن رَبِّكُمْ ۚ: نزد پروردگاتان؟ تَعْقِلُونَ : آيا پس نمي انديشيد؟ 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"11" قرآن // ✅ "11" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
Mnshavy(11)_89847_133322.mp3
1.12M
🎼تلاوت بقره؛ 🔰صفحه یازدهم با خط "عثمان طه" با صدای«استاد منشاوی»،🌴 آیات 70الی 76 ***
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🎼تلاوت بقره؛ 🔰صفحه دوازدهم با خط "عثمان طه" با صدای«استاد منشاوی»،🌴 آیات 77الی 83 ***
❇️ " سوره =أيا+لَا⁉️ [آن سخت دلان /يهوديان] # أَوَ =لَا❣#أ َحرف استفهام❣ عطف ایه قبل (از نظر ایه) =لای نفی لَا يَعْلَمُونَ =ندانستند؟ =اینکه =خداوند =میداند = و انچه پنهان می دارند =و انچه اشکارا [عمل می کنند] میداند [تعجب همراه با انکار] ♻️ آیه :۷۸"سوره بقره : و (عده اي ) از آنها : بی سوادانی هستند که : نمی دانند : کتاب را : مگر آرزوهایی(تمنَّا) هُمْ : و نیستندایشان ^يَظُنُّونَ : مگرگمان می برند ♻️ آیه "۷۹ سوره : :پس واي : بر كساني كه : مي نويسند : كتاب را : با دستهايشان : سپس مي گويند : این از نزد خداست : تا بفروشند ثَمَنًا : به بهاي ۖ : اندكي = پس واي بر آنها : از آنچه : نوشت : دستهايشان : و واي : بر ايشان : از آنچه : به دست مي اورند ❇️آیه "۸۰"سوره : + وَقَالُوا : و گفتند + لَن تَمَسَّنَا : هرگز به ما نمي رسد + النَّارُ : اتش + إِلَّا :به جز + أَيَّامًا : روزهايي ۚ : معدود ، چند روزي : بگو : آيا گرفته ايد❣ریشه=تَخَذَ❣ : نزد خدا : پيماني +لَن + يُخْلِفَ : پس هرگز تخلف نمي ورزد : خداوند ۖ : از پيمانش تَقُولُونَ :يا مي گوييد اللَّهِ : بر خداوند :انچه را كه تَعْلَمُونَ : نمي دانيد؟ [ نفی ❇️آیه "۸۱" سوره : : اري + مَن : كسي كه : كسب كرد : بديي : و احاطه كرد : به او : خطايش : پس آنان : ياران : آتشند ۖ : و ايشان : در آن : جاودانند ♻️آیه "۸۲" سوره : : و كساني كه : ايمان مي اوردند : و عمل كردند : (به اعمال)صالح و شايسته : انان : ياران ۖ : بهشتند : و ايشان : در ان : جاويدانند ❇️آیه "۸۳" سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما❣ریشه : عهد و پيمان إِسْرَائِيلَ: از بني اسرائيل كه تَعْبُدُونَ: نپرستيد [لای ] اللَّهَ : مگر خدا را : و به پدر و مادر : نيكي كردن الْقُرْبَىٰ: و نزديكان : و يتيمان : و بينوايان[ هر سه واو معیت در ایه فوق] : و سخن بگوييد : با مردم[لِ=برای/ در کنار خانواده قَالَ= معنی می شود] : به نيكي ، به خوبي : و به پا داريد[ریشه قیام=برخواستن] : نماز را الزَّكَاةَ. : و بدهيد زكات را : سپس : پشت كرديد قَلِيلًا: مگر كمي : از شما : در حالي كه شما[ واو حالیه] : أعراض كرديد + كنندگانيد ♻️🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"12" قرآن // ✅ "12" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
Mnshavy(12)_89846_133323.mp3
1.02M
🎼تلاوت بقره؛ 🔰صفحه دوازدهم با خط "عثمان طه" با صدای«استاد منشاوی»،🌴 آیات 77الی 83 ***♻️🔷♻️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا