eitaa logo
مرکز نهضت ترجمه
144 دنبال‌کننده
582 عکس
10 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️اختصاصی مرکز نهضت ترجمه⭕️ 📚در پاکستان بیش از صد نفر برای ترجمه بیانات رهبری اعلام آمادگی کرده اند 🔸ما یک فراخوان برای افرادی که درباره رهبر معظم انقلاب مقاله یا کتابی نوشته است صادر کردیم تا از این طریق محتوای تولید شده توسط آن ها دیده شود. 🔸در ابتدا تصور می کردیم این افراد بیش از 15 نفر نباشند اما حدود 110 نفر برای این فراخوان به ما مراجعه کردند. 🌐برای مطالعه متن کامل خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: https://translationmovement.com/ob1d@TranslationMovement
📚 وحدت اسلامی از نگاه امام خمینی منتشر شد 🔸همزمان با سالگرد پیروزی ، ترجمه اردو کتاب «وحدت اسلامی از نگاه امام خمینی(ره)» با همکاری خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راولپندی منتشر شد.کتاب «وحدت اسلامی از نگاه امام خمینی(ره)» که به همت مؤسسه تنظیم و نشر آثار امام خمینی(ره) به زبان فارسی منتشر شده بود، توسط سید ثاقب اکبر، معاون دبیرکل شورای همبستگی ملی و رئیس البصیره به ترجمه شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚بخش جهانی کتاب سال معرفی شدند 🔸بخش جهانی جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برگزیدگان خود را امروز در تالار وحدت شناخت. به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به نقل از خبر گزاری صدا و سیما ,کتابهاو انتشارات برگزیده سی امین دوره جایزه جهانی کتاب سال به این شرح است : کتاب جامعه مسلمانان تفلیس از انتشارات دانشگاه دولتی تفلیس. شرح کتاب مدخل ابن سینا از انتشارات والتردی؛ و پژوهشی در حماسه ایرانی کوشنامه از انتشارات جونگ شی. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 لغت نامه‌ای مرجع برای ترجمه ادبی و عرفانی به بازار آمد 🔸 بهنام قشقایی، از گردآورندگان این اثر در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، توضیح داد: صاحب‌نظران زیادی ازجمله سوزان بسنت عنوان کرده‌اند که یکی از چالش‌برانگیزترین حوزه‌های ترجمه به کتاب‌ها و متون ادبی و مذهبی اختصاص دارد که موانع عبورناپذیری را در مسیر قرار می‌دهد. می‌توان بر این نظر افزود که نه‌تنها مترجمان که پژوهشگران حوزه مطالعات ادبی و دینی نیز با چنین معضلی مواجه‌اند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اعلام وصول کتاب های ناشران متقاضی حضور در نمایشگاه کتاب 🔸 با توجه به در پیش رو بودن زمان ثبت‌نام ناشران برای حضور در سی‌وچهارمین نمایشگاه کتاب تهران، ناشران برای کنترل اطلاعات کتاب‌های خود به پنل اختصاصی خود در سایت شابک به نشانی isbn.ketab.ir مراجعه و نسبت به اعلام وصول کتاب‌ها اقدام کنند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚برگزاری نخستین کنگره شاعران پارسی گوی معاصر هند 🔸در پی تأسیس و ثبت انجمن شاعران پارسی‌گوی معاصر که به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در دهلی‌نو و با هدف توسعه و ترویج در این کشور و با عضویت چهل تن از شاعران پارسی‌گوی معاصر هند راه‌اندازی شده بود، نخستین کنگره شاعران پارسی زبان هند به منظور معرفی و شروع فعالیت این انجمن و با حضور بیش از پنجاه تن از شاعران پارسی زبان و علاقه‌مندان به شعر و ادب فارسی از مناطق و ایالت‌های مختلف هند برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 ترجمه کتاب انقلاب اسلامی، مبانی و ویژگی‌ها 🔸کتاب «انقلاب اسلامی، مبانی و ویژگی‌ها» به مباحثی همچون تعریف ، ماهیت انقلاب، ضرورت حکومت اسلامی در جهان، دلایل و ویژگی‌های انقلاب اسلامی از دیدگاه امام خمینی(ره)، مفهوم ، پیشینه و شرایط، مشارکت مردم، نقش مردم و اهداف دینی سیاسی اجتماعی و اقتصادی انقلاب اسلامی می‌پردازد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚علاقه خاص غیرایرانیان به ادبیات فارسی 🔸افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات بین‌المللی «شمع و مه» با اشاره به اهدای یک نسخه ترجمه شاهنامه فردوسی به کتابخانه شهر poebla تاکید کرد که این اثر نخستین اثر ادبی ایرانی است که در آرشیو قدیمی‌ترین کتابخانه آمریکای لاتین قرار گرفته است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 کتاب فرهنگ و لغت فارسی-ترکمنی رونمایی شد 🔸روز‌های فرهنگی ایران و نمایشگاه صنایع دستی ایران در روز دوشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۱ با حضور محمدمهدی اسماعیلی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غلامعباس ارباب خالص سفیر جمهوری اسلامی ایران در ترکمنستان، سیدمحمود اسلامی معاون توسعه مدیریت و منابع وزارت فرهنگ، محمدرضا بهمنی معاون همکاری‌های علمی و فرهنگی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و مقامات عالی رتبه ترکمنستان بطور رسمی گشایش یافت. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
⭕️اختصاصی مرکز نهضت ترجمه⭕️ 📚جوانان بحرینی از ترجمه کتب دفاع مقدس استقبال بی نظیری می کنند 🔸حجت الاسلام و المسلمین السندی از رهبران جریان الوفاء اسلامی بحرین اعلام کرد: د. کتاب های مربوط به دفاع مقدس به محض عرضه در کتاب فروشی ها به پایان می‌رسند و جوانان معتقد تا حد زیادی به خرید و مطالعه این کتاب ها علاقه دارند. 🌐برای مطالعه متن کامل خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: https://translationmovement.com/knwo@TranslationMovement
📚 دیدار رایزن فرهنگی ایران و رئیس جشنواره انیماسیروس 🔸 اکنون می­توانم بگویم که این جشنواره، بزرگ­ترین جشنواره مرتبط با پویانمایی در بین کشورهای حوزه مدیترانه است. آقای واسیلیس کارامیچانیس رئیس جشنواره بین المللی انیماسیروس با حضور در رایزنی فرهنگی سفارت ج.ا.ایران در با مهدی نیکخواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و در خصوص فعالیت های مشترک در حوزه بحث و تبادل نظر کردند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement