#لغت_شناسی
#ترجمه
کلمه "طوفان" علی رغم اینکه تند باد و گردباد و باد شدید معنی می شود ولی عذاب قوم نوح و معنی کلمه طوفان این نیست...
طوفان یعنی آنچه کسی را دربر بگیرد، بعد مشهور شد در اینکه آب کسی را دربر بگیرد(سیل)
این کلمه از ماده ط-و-ف است که کلمه طواف هم از این کلمه است.
♦️اما ذهن عجمی و اعتماد به داشته های ذهن باعث می شود ما همان معنی فارسی طوفان را در ترجمه ها بنگاریم (ترجمه های فارسی)
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلاَّ خَمْسِينَ عَاماً فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَ هُمْ ظَالِمُونَ
العنكبوت ١٤
و به راستى، نوح را به سوى قومش فرستاديم، پس در ميان آنان نهصد و پنجاه سال درنگ كرد، تا ''طوفان'' آنها را در حالى كه ستمكار بودند فرا گرفت.
طَوَفان
[مفرد]: مصدر طافَ/ طافَ بـ/ طافَ على/ طافَ في.
طُوفان
[مفرد]:
• (جغ) فيضان عظيم، سَيْل مُغْرِق، ماء غالب يغشى كلّ شيء "تسبّب الطُّوفان في كوارث كثيرة- {فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ} ".
• ما كان كثيرًا من كلّ شيء "انتشر في المدينة طوفانٌ من الشّائعات".
الطّوفان
الماء الكثير . أو الموت الجارف
🔺️طوفان یعنی سیل🔺️
👈ادامه مطلب
معنى طوفان في قواميس ومعاجم اللغة العربية
https://www.arabdict.com/ar/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A/%D8%B7%D9%88%D9%81%D8%A7%D9%86
پ.ن. عذاب قوم نوح سیل بود که ایشان کشتی ساختند والا برای باد کسی کشتی نمی سازد!
📑 ترجمه طوفان عربی به کلماتی همچون :
طوفان، باد، تند باد، گردباد، باد و باران، و... در زبان فارسی خطای فاحش است!
@dehban_ir
مهدی دهبان
📽اگر در کار فرهنگی خواب و مکاشفه و خیال مطرح شد.... 🔺️جمعیت ملاک حقانیت نیست... 🔺️غیب گویی ملاک حقان
روی هشتگ ها بزنید مطالب مرتبط را ببنید:
#سنت
#حدیث_شناسی
#ترجمه
#راوی
#جن_گیر
#کتاب_شناسی
#جریان_بنی_اسرائیل
#رجال
#تحلیل_فهرستی
#فاطمیه
#مقتل
#شبهه
#حدیث
#اجتهاد
#تاریخ
#لغت_شناسی
#معرفی_سایت
#مشاوره
#عبری
#چالش
هدایت شده از مهدی دهبان
روی هشتگ ها بزنید مطالب مرتبط را ببنید:
#سنت
#حدیث_شناسی
#ترجمه
#راوی
#جن_گیر
#کتاب_شناسی
#جریان_بنی_اسرائیل
#رجال
#تحلیل_فهرستی
#فاطمیه
#مقتل
#شبهه
#حدیث
#اجتهاد
هدایت شده از مهدی دهبان
روی هشتگ ها بزنید مطالب مرتبط را ببنید:
#سنت
#حدیث_شناسی
#ترجمه
#راوی
#جن_گیر
#کتاب_شناسی
#جریان_بنی_اسرائیل
#رجال
#تحلیل_فهرستی
#فاطمیه
#مقتل
#شبهه
#حدیث
#اجتهاد
#تاریخ
#لغت_شناسی
#معرفی_سایت
#مشاوره
#عبری
هدایت شده از مهدی دهبان
روی هشتگ ها بزنید مطالب مرتبط را ببنید:
#سنت
#حدیث_شناسی
#ترجمه
#راوی
#جن_گیر
#کتاب_شناسی
#جریان_بنی_اسرائیل
#رجال
#تحلیل_فهرستی
#فاطمیه
#مقتل
#شبهه
#حدیث
#اجتهاد
#تاریخ
#لغت_شناسی
#معرفی_سایت
#مشاوره
#عبری
#چالش
هدایت شده از مهدی دهبان
#لغت_شناسی
#ترجمه
کلمه "طوفان" علی رغم اینکه تند باد و گردباد و باد شدید معنی می شود ولی عذاب قوم نوح و معنی کلمه طوفان این نیست...
طوفان یعنی آنچه کسی را دربر بگیرد، بعد مشهور شد در اینکه آب کسی را دربر بگیرد(سیل)
این کلمه از ماده ط-و-ف است که کلمه طواف هم از این کلمه است.
♦️اما ذهن عجمی و اعتماد به داشته های ذهن باعث می شود ما همان معنی فارسی طوفان را در ترجمه ها بنگاریم (ترجمه های فارسی)
وَ لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحاً إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلاَّ خَمْسِينَ عَاماً فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَ هُمْ ظَالِمُونَ
العنكبوت ١٤
و به راستى، نوح را به سوى قومش فرستاديم، پس در ميان آنان نهصد و پنجاه سال درنگ كرد، تا ''طوفان'' آنها را در حالى كه ستمكار بودند فرا گرفت.
طَوَفان
[مفرد]: مصدر طافَ/ طافَ بـ/ طافَ على/ طافَ في.
طُوفان
[مفرد]:
• (جغ) فيضان عظيم، سَيْل مُغْرِق، ماء غالب يغشى كلّ شيء "تسبّب الطُّوفان في كوارث كثيرة- {فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ} ".
• ما كان كثيرًا من كلّ شيء "انتشر في المدينة طوفانٌ من الشّائعات".
الطّوفان
الماء الكثير . أو الموت الجارف
🔺️طوفان یعنی سیل🔺️
👈ادامه مطلب
معنى طوفان في قواميس ومعاجم اللغة العربية
https://www.arabdict.com/ar/%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A/%D8%B7%D9%88%D9%81%D8%A7%D9%86
پ.ن. عذاب قوم نوح سیل بود که ایشان کشتی ساختند والا برای باد کسی کشتی نمی سازد!
📑 ترجمه طوفان عربی به کلماتی همچون :
طوفان، باد، تند باد، گردباد، باد و باران، و... در زبان فارسی خطای فاحش است!
@dehban_ir