eitaa logo
کلام الهی| تفسیر کوتاه قرآن⁦
1.4هزار دنبال‌کننده
182 عکس
232 ویدیو
10 فایل
☆ تفسیر کوتاه و پیامرسانی قرآن ☆ آیه به آیه از ابتدای قرآن:: 🟣 کپی آزاد ؛✅ 📚منابع ؛ عمدتاً از تفسیر تسنیم و از المیزان ، نمونه ، نور ✴به روش نکته برداری ،ساده نویسی ✍️تحقیق @ali_khoobi
مشاهده در ایتا
دانلود
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | بقره ۳۴ وآنگاه که گفتیم به همه فرشتگان سجده کنید برای آدم بلافاصله سجده کردند همگی جز ابلیس که سرباز زد و گردنفرازی کرد و (او) بود از کافران
📕 معنای کلمات و عبارات | بقره ۳۴ = و آنگاه که ؛ حرف عطف "و" باید کافی می بود اما با آوردن اذ نشان میدهد این ماجرا در عین ارتباط با آیات قبل خودش مستقلا دارای اهمیت هست. = نشان میدهد دستور به تمام فرشتگان بوده است = میتوانست بگوید به "او" سجده کنید ولی کلمه آدم را آورد تا هر گونه بهانه و شبهه را بردارد از اینکه منظور من دقیقا آدم هست ، بله خودِ خود آدم. = با اینکه فرمود به فرشتگان دستور دادیم اما چون ابلیس هم بین فرشتگان عوالم پایین که در محیط معصیت هستند ولی معصیت نمی کنند قرار داشت و تعداد جنّیان بسیار کمتر و قابل چشم پوشی بوده ، دستور را جدا نکرده و الا در آیه دیگری به جنّ بودن شیطان تصریح دارد. = یعنی از روی نادانی و یا بدلیل داشتن بهانه از سجده پرهیز نکرد بلکه با آگاهی از فرمان خدا و تعمّداً از سجده امتناع کرد. ♨️ بر گرفته از : (اثر گرانسنگ علامه جوادی آملی دامت ظلّه) ✍ | عضو شوید👇 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۴۹ بقره ویاد آر آنگاه که نجات دادیم از فرعونیان (وقتی که) تحمیل و عرضه می کردند به شما بدترین عذاب را سر می بریدند پسرانتان را و زنده نگه میداشتند ۚ زنان و دخترانتان را ودر آن شما را آزمونی از پروردگارتان بود بزرگ 📲 @tafsiran .
🌀 مفهوم کلمات و عبارات | ۴۹ بقره = و آنگاه که ، ولی اُذکروا از اول آن به قرینه آیه قبل حذف شده ، یعنی یاد آورید آنگاه که = نجات یعنی قرار گرفتن در مکان بلند طوریکه خطر به انسان نرسد مثل خطر سیل ، بیان ساده این است که انسان در شرایط و حالتی قرار گیرد که از خطر ، آسیب و اندوه دور باشد. = آل یعنی قوم ، پیروان و نزدیکان ، به نظر حقیر امروزی میشه دم و دستگاه فرعون = قصد می کنند که زنده نگه دارند ، علت اینکه نفرمود زنده نگه میدارند این است که مرگ و زندگی فقط دست خداست. = نساء میشود عموم زنان و دختران = بلا یعنی آزمون و دراصل به معنی فرسوده شدن هست و چون امتحان باعث فرسودگی و کهنگی میشود بلا میشود امتحان = بزرگ و استخوان دار 📲 @tafsiran .
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۰ بقره وآنگاه که شکافتیم برای شما دریا را پس نجات دادیم شما را و غرق کردیم فرعونیان را در حالیکه شما می نگریستید ▪️ دکتر شیروانی
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۱ و ۵۲ بقره وآنگاه که وعده گذاشتیم با موسی چهل شب آنگاه گرفتید(به خدایی) گوساله را پس از (رفتن ) او در حالیکه شما ستمکار بودید {51} سپس درگذشتیم از شما پس از آن باشد که شما سپاس بگزارید {52} ▪️دکتر شیروانی
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۴ بقره و آنگاه که گفت موسی به قومش ای قوم من همانا شما ستم کردید بر خودتان با گرفتنتان گوساله را (به خدایی) پس بازگردید به سوی آفریدگار خود و بکشید خودتان را [همدیگر را ] این بهتر است برای شما نزد آفریدگارتان پس (خدا) بازگشت ۚ بر شما همانا اوست همان توبه پذیرِ مهربان ترجمه دکتر شیروانی ----------------------------------------------------- 🇮🇷 کانال قرآنی تفسیران 🔻 عضو شوید؛ https://eitaa.com/tafsiran https://eitaa.com/tafsiran
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۵و۵۶ بقره و( به یاد بیاور) آنگاه که گفتید ای موسی هرگز ایمان نمی آوریم به نفع تو (برای تایید حرف تو) تا آنکه ببینیم خدا را (و بشنویم صدایش را ) آشکارا پس فروگرفت شما را صاعقه ای در حالیکه شما (به چشم صاعقه و مقدمات مرگ خود را ) می نگریستید {۵۵} سپس (پس از آنکه مردید) برانگیختیم شما را(زنده کردیم) پس از مرگتان باشد که سپاس بگزارید {56} ترجمه دکتر شیروانی ------------------------------------------------------------ 🔥تفسیر کوتاه قرآن با "تفسیران" عضویت فوری⏬ https://eitaa.com/tafsiran https://eitaa.com/tafsiran
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۵۸،۵۹ بقره و آنگاه که گفتیم درآیید به این آبادی پس بخورید از آن از هر جا که خواستید به فراوانی و درآیید به دروازه سجده کنان و بگویید گناهان ما را بریز تا بیامرزیم برای شما ۚ گناهانتان را و به زودی خواهیم افزود (پاداش) نیکوکاران را (۵۸) پس جایگزین کردند کسانی که ستم کردند سخنی را غیر از آنچه گفته شده به آنان پس فروفرستادیم بر کسانی که ستم کردند عذابی از آسمان به سبب آنکه نافرمانی کردند (۵۹) --------------------------------------------------------- 🔥 کوتاه قرآن با "تفسیران"                          عضویت فوری🔻 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۶۰ بقره وآنگاه که آب طلبید موسی برای قومش پس گفتیم بزن با عصای خود ۖ بر این سنگ پس بجوشید از آن دوازده ۖ چشمه همانا دانست هر قومی ۖ آبشخور خود را [وگفتیم] بخورید وبیاشامید از روزی خدا وآشوب نکنید در زمین تبهکارانه ترجمه ؛ دکتر شیروانی --------------------------------------------------------- 🔥 کوتاه قرآن با "تفسیران"                          عضویت فوری🔻 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c
🚥 ترجمه کلمه به کلمه | ۶۰ بقره وآنگاه که گفتید ای موسی هرگز تاب نمی آوریم بر غذای یکنواخت پس بخوان برای ما پروردگارت را تا بیرون آورد برای ما از آنچه می رویاند زمین از سبزیجاتش و خیارش و سیرس وعدسش و پیازش ۖ گفت آیا میخواهید معاوضه کنید آنچه را که آن پست تر است با آنچه آن ۚ بهتر است فرود آیید به منطقه ای پس همانا برای شما(فراهم است) آنچه خواستید ۗ و زده شد بر آنان (مُهر) خواری و بینوایی و بازگشتند به خشمی از جانب ۗ خدا این بدان سبب است که آنان (دائم) کفر می ورزیدند به نشانه های خدا و می کشتند پیامبران را به ناحق ۗ این بدان سبب است که نافرمانی کردند و از حد خود تجاوز می کردند. ------------------------------------------------ 🔥 کوتاه قرآن با "تفسیران"                          عضویت فوری🔻 https://eitaa.com/joinchat/3874488522C11ad090f0c