eitaa logo
کانال خادمان قرآن و عترت نورالیقین
957 دنبال‌کننده
5.3هزار عکس
1.4هزار ویدیو
52 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• ✅ موضوع: اعراب آیه ۱۰۱ سوره بقره 👈وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ و گروهى از اهل كتاب چون پيامبرى از جانب خدا بر آنان مبعوث شد كه به كتابشان هم گواهى مى‌داد، كتاب خدا را چنان كه گويى از آن بى‌خبرند، پس پشت افكندند. وَ:حرف عطف، مبنی، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَمَّا:حرف رابطه، متضمن معنای شرط (ممکن است به معنای حین ظرف باشد)، مبنی، محلی از اعراب ندارد. جَاءَ: فعل ماضی، مبنی برفتح. هُمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلامنصوب، مفعول برای «جاءَ» رَسُولٌ: فاعل برای «جاء» و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری مِنْ:حرف جر، عامل ،مبنی، محلی از اعراب ندارد. عِنْدِ:اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری مِنْ عِنْدِ: جار و مجرور، متعلّق محذوف صفت برای «رَسُولُُ» اللَّهِ:مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری مُصَدِّقٌ: نعت دوم برای «رسول» و مرفوع بنابر تبعیت لِ: حرف جر، عامل، عامل، محلی از اعراب ندارد. مَا: اسم موصول، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ لِما: جار و مجرور، متعلق به «مُصَدِّقٌ» مَعَ: ظرف، مفعول فیه و منصوب، متعلق به عامل مقدر صله برای «ما» موصوله هُم: ضمیر متصل، مبنی، محلامجرور، مضاف الیه نَبَذَ: فعل ماضی، مبنی بر فتح فَرِيقٌ: فاعل و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری مِن: حرف جر، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. الَّذِينَ: اسم موصول، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ مِنَ الَّذِينَ: جار و مجرور، متعلق به عامل مقدر، نعت برای «فَرِیقُُ» و محلا مرفوع أُوتُوا: فعل ماضی مجهول، مبنی بر ضمّ. ضمیر بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، نایب‌فاعل الْكِتَابَ: مفعول به برای «أُوتُوا» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری كِتَابَ: مفعول به برای فعل «نَبَذَ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری اللَّهِ: مضاف الیه و مجرور،علامت جر کسره ظاهری وَرَاءَ:ظرف، مفعول فیه برای فعل«نَبَذَ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری ظُهُورِ: مضاف الیه و مجرور،علامت جر کسره ظاهری هِمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه كَأَنَّ: حرف مشبهه بالفعل، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُمْ:ضمیر متصل، مبنی، محلامنصوب، «اسم كَأَنَّ» لَا: حرف نفی، مبنی، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد يَعْلَمُونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل جمله فعلیه، محلامرفوع، خبر «كَأَنَّ» •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۲ سوره بقره (قسمت اول) 👈وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَ مَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَ لَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَ مَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ... و (یهود) از آنچه شیاطین در عصر سلیمان بر مردم می‌خواندند پیروی کردند. سلیمان هرگز (دست به سحر نیالود؛ و) کافر نشد؛ ولی شیاطین کفر ورزیدند؛ و به مردم سحر آموختند. و (نیز یهود) از آنچه بر دو فرشته بابل «هاروت» و «ماروت»، نازل شد پیروی کردند. وَ : حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اتَّبَعُوا : فعل ماضی، مبنی بر ضمّ. ضمیر متصل و بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل مَا : اسم موصول، مبنی، محلا منصوب، مفعولٌ‌به تَتْلُو : فعل مضارع و مرفوع، علامت رفع ضمّه مقدر الشَّيَاطِينُ : فاعل و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری عَلَىٰ : حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. مُلْكِ : اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری عَلَىٰ مُلْكِ : جار و مجرور. متعلّق به «تَتْلُو» سُلَيْمَانَ : مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ فتحه به نیابت از کسره (اسم غیرمنصرف) وَ : حرف استیناف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَا : حرف نفی، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. كَفَرَ : فعل ماضی، مبنی بر فتح. سُلَيْمَانُ : فاعل و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری وَ : حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَٰكِنَّ : حرف مشبهةبالفعل، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. الشَّيَاطِينَ : اسم «لَٰكِنَّ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری كَفَرُوا : فعل ماضی، مبنی بر ضمّ. ضمیر بارز و متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل (جمله فعلیه، خبر برای «لَٰكِنَّ» و محلا مرفوع) يُعَلِّمُونَ : فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر بارز و متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل النَّاسَ : مفعولٌ‌به اول برای «يُعَلِّمُونَ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری السِّحْرَ : مفعولٌ‌به دوم برای «يُعَلِّمُونَ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری وَ : حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَا : اسم موصول، مبنی، محلا منصوب، عطف بر «السِّحْرَ» أُنْزِلَ : فعل ماضی مجهول، مبنی بر فتح. ضمیر مستتر «هُوَ»، مبنی، محلا مرفوع، نایب فاعل عَلَى : حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. الْمَلَكَيْنِ : اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ «یاء» عَلَى الْمَلَكَيْنِ : جار و مجرور، متعلّق به «أُنْزِلَ» بِ : حرف جرّ، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. بَابِلَ : اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ فتحه به نیابت از کسره (اسم غیرمنصرف) بِبَابِلَ : جار و مجرور، متعلّق به عامل مقدر، حال برای «الْمَلَكَيْنِ» و محلا منصوب هَارُوتَ : بدل از «الْمَلَكَيْنِ» و مجرور بنابر تبعیت، علامت جرّ فتحه به نیابت از کسره (اسم غیر منصرف) وَ : حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَارُوتَ : عطف بر «هَارُوتَ» و مجرور بنابر تبعیت، علامت جرّ فتحه به نیابت از کسره (اسم غیر منصرف) •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
 •••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه۱۰۲ سوره بقره (قسمت دوم) 👈...وَ مَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَ مَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ... وَ: حرف استینافیه، مبنی، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَا: حرف نفی، مبنی، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. يُعَلِّمَانِ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «الف»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل مِنْ: حرف جر، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. أَحَدٍ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری مِنْ أَحَدٍ: جار و مجرور ، متعلق به «يُعَلِّمَانِ» حَتَّىٰ: ادات نصب، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. يَقُولَا: فعل مضارع منصوب، علامت نصب حذف نون. ضمیر متصل «الف»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل إِنَّمَا:ادات حصر، مبنی، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. نَحْنُ: ضمیر منفصل، مبنی بر ضمّ، محلا مرفوع، مبتدا فِتْنَةٌ: خبر و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری فَ:فاء فصیحه، مبنی، غیرعامل ، محلی از اعراب ندارد. لَاتَكْفُرْ: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم سکون. ضمیر مستتر «انتَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل فَ: حرف استیناف، مبنی، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. يَتَعَلَّمُونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل مِنْ: حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُمَا:ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ مِنْهُمَا: جار و مجرور، متعلق به «يَتَعَلَّمُونَ» مَا: اسم موصول، مبنی، محلا منصوب، مفعول به يُفَرِّقُونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل بِ: حرف جرّ، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. هِ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ بِهِ: جار و مجرور، متعلق به «يُفَرِّقُونَ» بَيْنَ:ظرف، مبنی، مفعول‌فیه و محلا منصوب، متعلق به «يُفَرِّقُونَ» الْمَرْءِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. زَوْجِ: معطوف به «الْمَرْءِ» و مجرور بنابر تبعیت، علامت جرّ کسره ظاهری هِ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه وَ: واو حالیه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَا: حرف شبیه به «لَیسَ»، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُمْ: ضمیر منفصل، مبنی، محلامرفوع، اسم «ما» بِ: حرف جرّ، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. ضَارِّينَ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جر «یاء» بِضَارِّينَ: جار و مجرور، متعلق به محذوف، خبر «ما»، محلا منصوب بِ: حرف جر، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. هِ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه بِهِ: جار و مجرور، متعلق به «ضَارِّينَ» مِنْ: حرف جرّ زائد، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. أَحَدٍ: لفظاً مجرور به حرف جرّ، محلاً منصوب، مفعول به برای «ضَارِّينَ» إِلَّا: اداة حصر، مبنی، عامل، محلی از اعراب ندارد. بِ: حرف جر، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. إِذْنِ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری اللَّهِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری ↩️ آیه ادامه دارد... •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
 •••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۲ سوره بقره (قسمت سوم) 👈...وَ یَتَعَلَّمونَ ما یَضُرُّهُم وَ لا یَنفَعُهُم وَ لَقَد عَلِمُوا لَمَنِ اشتَریَهُ مالَهُ فِی الاخِرَهِ مِن خَلاقِِ وَ لَبِئسَ ما شَرَوا بِهِ اَنفُسَهُم لَو کانُوا یَعلَمُونَ. ...و آنها چیزی را می آموختند که برایشان ضرر داشت و به آنها سودی نمی رساند و به خوبی دریافته بودند که هر کس خریدار [سحر و جادو] باشد، در آخرت بهره ای نخواهد داشت. و خود را به بد چیزی فروختند اگر می دانستند. وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. یَتَعَلَّمونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل ما: اسم موصول عام، مبنی بر سکون، محلا منصوب، مفعول به یَضُرُّ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ضمّه. ضمیر مستتر «هُوَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل هُم: ضمیر متصل، مبنی بر سکون، محلا منصوب، مفعول به وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لا: حرف نفی، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. یَنفَعُ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری. ضمیر مستتر «هُوَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل هُم: ضمیر متصل، مبنی بر سکون، محلا منصوب، مفعول به وَ: حرف استیناف، مبنی بر فتح، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. لَ: لام مشعر قسم مقدر، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. قَد: حرف تحقیق، مبنی بر سکون، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. عَلِموا: فعل ماضی، مبنی بر ضم. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل لَ: حرف تأکید و ابتدا، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد. مَن: اسم موصول عام، مبنی بر سکون، محلا مرفوع، مبتدا اشتَرَی: فعل ماضی، مبنی بر فتحه مقدر. ضمیر مستتر «هُوَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل هُ: ضمیر متصل، مبنی بر ضم، محلا منصوب، مفعول به ما: حرف نفی، مبنی بر سکون، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. لَ: حرف جرّ، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُ: ضمیر متصل، مبنی بر ضمّ، محلا مجرور به حرف جرّ لَهُ: جار و مجرور، متعلق به عامل مقدر، خبر مقدم و محلا مرفوع فِی: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. الاخِرَهِ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری مِن: حرف جر زائد، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. خَلاقِِ: لفظا مجرور و محلا مرفوع، مبتدای مؤخّر وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. لَ: لام مشعر قسم مقدر، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد. بِئسَ: فعل ماضی، از افعال ذم، مبنی بر فتح ما: اسم موصول عام، مبنی بر سکون، محلا مرفوع، فاعل شَرَوا: فعل ماضی، مبنی بر ضمه مقدر. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل بِ: حرف جرّ، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. هِ: ضمیر متصل، مبنی بر کسر، محلا مجرور به حرف جرّ بِهِ: جار و مجرور، متعلّق به «شَرَوا» اَنفُسَ: مفعول به و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری هُم: ضمیر متصل، مبنی بر سکون، محلا مجرور، مضاف الیه لَو: حرف شرط، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. کانوا: فعل ماضی ناقصه، مبنی بر ضمّ. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، اسم «کانوا» یَعلَمونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۳ سوره بقره 👈 وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ. و اگر آنان [از روی حقیقت‌] ایمان می‌آوردند و [از جادوگری‌] پرهیز می‌كردند، قطعاً پاداشی كه از جانب خداست [برای آنان‌] بهتر بود، اگر می‌دانستند. وَ: حرف استینافیه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَو: حرف شرط غیر جازم، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اَنَّ: حرف مشبهةبالفعل، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُم: ضمیر متصل، مبنی، محلا منصوب، اسم «اَنَّ» آمَنوا: فعل ماضی، مبنی بر ضمّ. ضمیر متصل و بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل وَ: عاطفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اتَّقوا:فعل ماضی، مبنی بر ضمّ. ضمیر متصل و بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل لَ: حرف ابتدا برای تاکید یا حرف جواب شرط «لَو»، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَثوبَةٌ: مبتدا و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری مِن: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. عِندِ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره مِن عِندِ: جار و مجرور، متعلّق به محذوف، نعت برای «مَثوبَةٌ» و محلا مرفوع اَللّهِ: لفظ جلاله، مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری خَیرٌ: خبر و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری لَو: حرف شرط غیر جازم، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. کانوا: فعل ماضی ناقص، مبنی بر ضمّ. ضمیر متصل و بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، اسم «کان» یَعلَمونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر متصل و بارز «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۴ سوره بقره 👈 يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ. ای اهل ایمان! [هنگام سخن گفتن با پیامبر] مگویید: راعنا [یعنی: در ارائه احكام، امیال و هوس‌های ما را رعایت كن‌] و بگویید: انظرنا [یعنی: مصلحت دنیا و آخرت ما را ملاحظه كن‌] و [فرمان‌های خدا و پیامبرش را برای اطاعت نمودن‌] بشنوید. قطعاً برای كافران عذابی دردناك است. یا: حرف ندا، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اَیُّ: منادای مفرد معرفه، مبنی بر ضمّ، محلا منصوب ها: حرف تنبیه، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. الّذینَ: اسم موصول، مبنی بر فتح، بدل برای «اَیُّ»، محلا مرفوع آمنوا: فعل ماضی، مبنی بر ضم. ضمیر متصل «واو»، محلا مرفوع، فاعل لا: حرف نهی، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. تقولوا: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم حذف «نون». ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل راعِ: فعل امر، مبنی بر حذف حرف علّه. ضمیر مستتر «انتَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل نا: ضمیر متصل، مبنی، محلا منصوب، مفعولٌ به واو: عاطفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. قولوا: فعل امر، مبنی بر ضم. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل اُنظُرْ: فعل امر، مبنی بر سکون. ضمیر مستتر «اَنتَ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل نا: ضمیر متصل، مبنی، محلا منصوب، مفعولٌ به واو: عاطفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اسمَعوا: فعل امر، مبنی بر ضم. ضمیر متصل «واو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل واو: استینافیه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لِ: حرف جرّ، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. الکافرین: مجرور به حرف جرّ، علامت جر «یاء» لِلکافرین: جار و مجرور، متعلق به محذوف، خبر مقدم، محلا مرفوع عذابٌ: مبتدا و مرفوع، علامت رفع ضمه اَلیمٌ: نعت برای «عذابٌ»، مرفوع بنابر تبعیت •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱٠۵ سوره بقره 👈 مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ. هرگز کافران اهل کتاب و مشرکان مایل نیستند که بر شما (مسلمین) خیری از جانب خدایتان نازل شود، لیکن خدا هر که را بخواهد به فضل و رحمت خویش مخصوص گرداند، و خدا صاحب فضل عظیم است. ما: حرف نفی، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. الّذین: اسم موصول، مبنی بر فتح، محلا مرفوع، فاعل کفروا: فعل ماضی، مبنی بر ضم. ضمیر بارز «واو»، مبنی، محلامرفوع، فاعل مِن: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. اهلِ: اسم مجرور به حرف، علامت جر کسره ظاهری منْ اهلِ: جار و مجرور، متعلّق به عامل مقدر، حال برای فاعل «کفروا» الکتابِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری وَ: عاطفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لا: حرف تأکید برای «ما» نافیه، مبنی، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. المشرکین: عطف بر «اهلِ» و مجرور بنابر تبعیت، علامت جر «یاء» أنْ: حرف ناصب مصدری، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. یُنزَّلَ: فعل مضارع مجهول، مبنی بر فتح. علی: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. کم: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ علیکم: جار و مجرور، متعلق به «یُنزَّلَ» مِنْ: حرف زائده، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. خیرٌ: نائب فاعل و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری مِنْ: حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. ربِّ: اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جر کسره ظاهری من ربِّ: جار و مجرور، متعلّق به محذوف، نعت برای«خیرٌ»، محلا مرفوع کم: ضمیرمتصل، محلا مجرور، مضاف الیه وَ: حرف استیناف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اللهُ: مبتدا و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری یَختصُّ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری. ضمیر مستتر «هو»، ضمیر، مبنی، محلا مرفوع، فاعل بِ: حرف جرّ، مبنی کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. رحمتِ: اسم مجرور به حرف جر، علامت جر کسره ظاهری برحمتِ: جار و مجرور، متعلّق به «یختصُّ» ه: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه مَنْ: اسم موصول، مبنی برسکون، محلا منصوب، مفعول‌به یَشاءُ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری. ضمیر مستتر «هو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل وَ: عاطفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. اللهُ: مبتدا و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری ذو: خبر و مرفوع، علامت رفع «و» الفضلِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری العظیمِ: نعت برای «الفضل»، مجرور بنابرتبعیت •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۶ سوره بقره 👈 مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ . هر آیه ای را که [محتوی حکم یا احکامی است وقتی بر پایه مصلحت یا اقتضای زمان] از میان برداریم یا به تأخیر اندازیم، بهتر از آن یا مانندش را می آوریم. آیا ندانسته ای که خدا بر هر کاری تواناست؟! مَا: اسم شرط، مبنی، محلا منصوب، مفعول به مقدم نَنْسَخْ: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم سکون. ضمیر مستتر «نَحنُ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل مِنْ: حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. آيَةٍ: اسم مجرور به حرف جر، علامت جر کسره ظاهری مِنْ آيَةٍ: جار و مجرور، متعلّق به محذوف أَوْ: حرف عطف، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. نُنْسِ: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم حذف حرف عله. ضمیر مستتر «نَحنُ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل ها: ضمیر متصل، مبنی، محلا منصوب، مفعول‌به نَأْتِ: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم حذف حرف علّه. ضمیر مستتر «نَحنُ»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل بِ : حرف جرّ، مبنی کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. خَيْرٍ: اسم مجرور به حرف جر، علامت جر کسره ظاهری بِخَيْرٍ: جار و مجرور، متعلّق به «نَأتِ» مِنْ: حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. هَا: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جر مِنْهَا: جار و مجرور، متعلّق به «خَیرِِ» أَوْ: حرف عطف، مبنی بر فتح، محلی از اعراب ندارد. مِثْل: معطوف به «خیرِِ»، مجرور بنابر تبعیت هَا: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه أَ: حرف استفهام، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَمْ : حرف جازم، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. تَعْلَمْ: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم سکون. ضمیر مستتر «أنتَ»، مبنی، محلامرفوع، فاعل أَنَّ: حرف مشبهه بالفعل، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. اللَّهَ: لفظ جلاله، اسم «أَنَّ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری عَلَى: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. كُلِّ: اسم مجرور به حرف جر، علامت جر کسره ظاهری عَلَی کُلِّ: جار و مجرور، متعلّق به «قَدیرُُ» شَيْءٍ: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری قَدِيرٌ: خبر «انَّ» و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۷ سوره بقره 👈 أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصيرٍ. آیا ندانسته ای که فرمانروایی و حکومت آسمانها و زمین فقط در سیطره اوست و برای شما جز خدا هیچ سرپرست و یاوری نیست. أَ: همزه استفهام تقریری، مبنی بر فتح، غیر عامل، محلی از اعراب ندارد. لَمْ: حرف نفی جازم، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. تَعْلَم: فعل مضارع مجزوم، علامت جزم سکون. ضمیر مستتر «أنت»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل أَنَّ: حرف مشبهةبالفعل، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. اللَّهَ: اسم «أنَّ» و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری لَ: حرف جرّ، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. هُ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ لَهُ: جار و مجرور، متعلق به عامل مقدر، خبر مقدم، محلا مرفوع مُلْكُ: مبتدای مؤخر و مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری السَّمَاوَاتِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. الْأَرْضِ: معطوف به «السَّمَاوَاتِ» و مجرور بنابر تبعیت لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ: جمله اسمیه، خبر "أنّ" و محلا مرفوع وَ: مستأنفه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَا: نافیه، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَ: حرف جرّ، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعراب ندارد. كُم: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور به حرف جرّ لَكُم: جار و مجرور ، متعلق به عامل مقدر، خبر مقدم و محلا مرفوع مِن: حرف جرّ، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. دُونِ: ظرف، اسم مجرور به حرف جرّ، علامت جرّ کسره ظاهری من دونِ: جار و مجرور، متعلق به عامل مقدر، حال برای «ولیّ»، محلا منصوب اللَّهِ: مضافٌ الیه و مجرور، علامت جرّ کسره ظاهری مِن: حرف جرّ زائد، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. وَلِيٍّ: لفظا مجرور و محلا مرفوع، مبتدای مؤخر وَ: حرف عطف، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. لَا: حرف نفی، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. نَصيرٍ: عطف بر «وليٍّ»، مجرور بنابر تبعیت •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۸سوره بقره 👈 أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ. آيا مى‏ خواهيد از پيامبر خود همان را بخواهيد كه قبلا از موسى خواسته شد و هر كس كفر را با ايمان عوض كند مسلما از راه درست گمراه شده است أَمْ: منقطعه (به معنای بل و احتمال دارد «اَم» معادله باشد که همتای همزه استفهامیه در آیه قبل باشد)، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. تُرِيدُونَ: فعل مضارع مرفوع، علامت رفع ثبوت نون. ضمیر بارز و متصل «واو» مبنی، محلا مرفوع، فاعل أَنْ: حرف ناصب مصدری، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. تَسْأَلُوا: فعل مضارع منصوب، علامت نصب حذف نون. ضمیر بارز و متصل «واو» مبنی، محلا مرفوع، فاعل رَسُولَ: مفعولٌ به و منصوب، علامت نصب فتحه ظاهری كُمْ: ضمیر متصل، مبنی بر سکون، محلا مجرور، مضاف الیه كَمَا : (ک+ما) کَ : حرف جرّ یا اسم به معنای «مِثل»، مبنی بر فتح، عامل، محلی از اعذابرندارد. ما : حرف مصدری، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. سُئِلَ: فعل ماضی مجهول، مبنی بر فتح مُوسَى: نایب فاعل و مرفوع، علامت رفع ضمه مقدره مِنْ: حرف جر، مبنی بر سکون، عامل، محلی از اعراب ندارد. قَبْلُ: اسم زمان جامد، محلا مجرور به حرف جرّ مِن قبل: جار و مجرور، متعلّق به «سُئل» وَ: استینافیه، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. مَنْ: اسم موصول، مبنی برسکون، مبتدا، محلا مرفوع يَتَبَدَّلِ: فعل مضارع مجزوم، فعل شرط برای «من» شرطیه. ضمیر مستتر«هو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل الْكُفْرَ: مفعولٌ به و منصوب، علامت نصب فتحه بِ: حرف جر، مبنی بر کسر، عامل، محلی از اعراب ندارد. الْإِيمَانِ: اسم مجرور به حرف جر، علامت جرّ کسره ظاهری بِالایمان: جار و مجرور، متعلق به «یتبدّل» فَ: حرف جواب شرط، مبنی بر فتح، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. قَدْ: حرف تحقیق، مبنی بر سکون، غیرعامل، محلی از اعراب ندارد. ضَلَّ: فعل ماضی، مبنی بر فتح. ضمیر مستتر«هو»، مبنی، محلا مرفوع، فاعل سَوَاءَ: مفعولٌ به و منصوب، علامت نصب فتحه السَّبِيل: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin
•••🌸•••༻﷽༺•••🌸••• موضوع: اعراب آیه ۱۰۹سوره بقره 👈 وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ وَدَّ: فعل ماضی،مبنی بر فتح، كَثِيرٌ: فاعل، مرفوع، علامت رفع ضمه ظاهری مِنْ: حرف جر،عامل،مبنی،محلی از اعراب ندارد أَهْلِ: اسم مجروربه حرف جر،علامت جر کسره ظاهری مِن اهلِ: جار و مجرور، متعلق مقدر ( صفت برای کثیرُُ) الْكِتَابِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری لَوْ: حرف مصدری غیرناصب،مبنی، محلی از اعراب ندارد يَرُدُّونَ: فعل مضارع مرفوع،علامت رفع ثبوت نون،ضمیرمتصل( واو)،مبنی،محلا، مرفوع، فاعل تاویل به مصدر وتقدیر جمله( رَدَّهُم اِیّاهُم) كُمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلا منصوب، مفعول به برای فعل ( یردونکم) مِنْ: حرف جر،عامل،مبنی بر سکون،محلی از اعراب ندارد بَعْدِ: اسم مجروربه حرف جر،علامت جر کسره ظاهری مِن بعدِ: جار و مجرور، متعلق به (يَرُدُّونَکم) إِيمَانِ: مضاف الیه و مجرور، علامت جر کسره ظاهری كُمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه كُفَّارًا: مفعول به دوم برای فعل (يَرُدُّونَکم)، منصوب، علامت نصب فتحه حَسَدًا: مفعول له برای فعل( يَرُدُّونَکم)، منصوب، علامت نصب فتحه مِنْ:حرف جر،عامل،مبنی بر سکون،محلی از اعراب ندارد عِنْدِ: اسم مجروربه حرف جر،علامت جر کسره ظاهری مِن عندِ: جار و مجرور، متعلق به (حسداً) أَنْفُسِ: مضاف الیه ومجرور،علامت جر کسره ظاهری هِمْ: ضمیر متصل، مبنی، محلا مجرور، مضاف الیه مِنْ: حرف جر،عامل،مبنی،محلی از اعراب ندارد بَعْدِ: اسم مجرور به حرف جر،علامت جر کسره ظاهری مَا: مصدریه، مبنی بر سکون، محلی از اعراب ندارد. تَبَيَّنَ: فعل ماضی ،مبنی بر فتح که تاویل به مصدر و تقدیرجمله (مِن بَعدِ تَبیُّنِ الحقِّ لهم) لَ: حرف جر،عامل،مبنی،محلی از اعراب ندارد هُم: ضمیر متصل،مبنی، محلا مجرور لَهُم: جارومجرور، متعلق به(تَبَيَّنَ) الْحَقُّ: فاعل برای فعل (تَبَيَّنَ) •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• برگرفته از تدریس استاد ارجمند حسینی آل مرتضی و اساتید مجرب موسسه نورالیقین در کلاس صرف و نحو تخصصی (إعراب آیات بر مبنای کتاب إعراب‌القرآن‌الکریم و کلمة‌الله‌العلیا) 📌توجه : هرگونه نشر یا کپی‌برداری از تمام یا بخشی از پیام بدون ذکر نام کانال، اشکال شرعی دارد. •••┈✾~🍃🌸🍃~✾┈••• موسسه نورالیقین مرکز تخصصی تفسیر و علوم قرآنی @moassese_nooralyaghin