برخی واژههای قرآنی، کنایهوار،
کوچکی و بیارزشیِ
چیزی یا کاری را نشان میدهند:
قطمیر (۱ بار)، نقیر (۲ بار)،
فتیل (۳ بار)، خردل (۲ بار).
در تفاسیر معتبر قرآن آمده است که: این واژگان همه کنایه از اشیای کوچک و بیارزشاند.
بنابراین ما
قطمیر را «پَرِ کاه»
نقیر را «سرِ سوزن»،
«مثقال ذرّة» را «بال مگس» و «بهاندازۀ ذره»،
فتیل را «سر مو» و خردل را «دانۀ ارزن»
معنا کردهایم.
پاپاسی، هلِ پوک و... معنا نکردهایم،
چون زیادی عامیانه هستند.
کوچکترین، کمترین و... نباید میگذاشتیم، چون کنایه نیستند.
🔵یک مثال:
نساء، ۵۳: أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذاً لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيراً.
🔹 مترجمان دیگر: آيا آنان را بهره اى از حكومت است [كه بخواهند چيزى به مردم دهند و كارساز دنيا و آخرتشان باشند، اگر هم بهره اى باشد] در اين صورت به اندازه گودى پشت هسته خرما به مردم نمیپردازند.
🔷 ترجمۀ خواندنی قرآن:
مگر آنها سهمی از قدرت و ثروت دارند؟! که اگر هم داشتند، سرِ سوزنی به مردم نمیدادند!
#معادلیابی #روانبودن #تفسیری
#ترجمه_خواندنی_قرآن #ترجمه_روان #ترجمه_پیام_رسان_ویژه_نوجوانان_و_جوانان #قرآن #قرآن_رنگی #قرآن_کریم
@qurantr_maleki
°°°°°°
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ
وَ عَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
کیست خوشگفتارتر از کسی که بهطرف خدا دعوت کند و کار خوب بکند و بگوید: «من تسلیم خدایم»؟
#ترجمه_خواندنی_قرآن #تسلیم_خدا #خدا #ترجمه_روان #قرآن #قرآن_خواندنی #ترجمه_پیام_رسان_ویژه_نوجوانان_و_جوانان
@qurantr_maleki
°°°°°°
وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلًا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ
وَ عَمِلَ صَالِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ
کیست خوشگفتارتر از کسی که بهطرف خدا دعوت کند و کار خوب بکند و بگوید: «من تسلیم خدایم»؟🌱
#ترجمه_خواندنی_قرآن #تسلیم_خدا #خدا #ترجمه_روان #قرآن #قرآن_خواندنی #ترجمه_پیام_رسان_ویژه_نوجوانان_و_جوانان
@qurantr_maleki