#دقتورزی #تفسیر
................
🔸سایر ترجمهها:
تا خدا، بدترين عملى را كه كردهاند، از ايشان بزدايد، و آنان را به بهترين كارى كه مىكردهاند، پاداش دهد.
..................
🔶 ترجمهٔ خواندنی قرآن:
بهپاس صداقتشان، خدا حتی بدترین کارشان را نیستونابود میکند و پاداششان را هم بر اساس بهترین کارشان میدهد.
..................
🟢 نکته:
اگر این «حتی» و «براساسِ» را نیاوریم، ترجمۀ آیه دقیق از کار درنمیآید، بلکه شاید نادرست باشد؛ زیرا مفاد آیه بر طبق ترجمههای دیگر میشود:
خدا فقط «بدترین کارِ» خوبان را میبخشد و نیز فقط به «بهترین کار» آنان پاداش میدهد.
❓خب پس، «کارهای بدشان» چه میشود! بخشیده میشود یا نه؟
«کارهای خوبشان» کجا میرود! به آنها پاداش تعلق میگیرد یا نه؟
حداقلش این است که آیه دراینباره ساکت است!
@qurantr_maleki
#مقایسه #روان_بودن
🔅بهجز دقتورزی در برگردان آیهها،
روانی و روشنیِ پیام آنها باید اصلی ثابت در ترجمۀ قرآن باشد. ☑️
🟢آیۀ ۴۲ سورۀ یونس:
«وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَ لَوْ كانُوا لا يَعْقِلُونَ»
🔹سایر ترجمهها:
«و برخى از آنان كسانی اند كه به تو گوش فرا میدهند. آيا تو كران را- هر چند در نيابند- شنوا خواهى كرد؟»
🟪ترجمۀ خواندنی قرآن:
«بعضی بتپرستها به حرفهایت ظاهراً خوب گوش میدهند. مگر میتوانی به گوش جماعتی که خودشان را به کری زدهاند، حرفی برسانی؟!فارغ از اینکه عقلشان را هم بهکار نمیاندازند!»
#ترجمه_خواندنی_قرآن #مقایسه
#دقتورزی #روان_بودن #ترجمه_تفسیری
@qurantr_maleki
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
#نمونه #دقتورزی
⭕️ یکی از ویژگیهای اساسی ترجمه خواندنی قرآن دقتورزی در ترجمهٔ آیات در کنار روان بودنِ آن است.
👆برای نمونه، همانطور که میبینید
در آیه ۲۱ سوره جاثیه، منظور آیه از «سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ»
تفاوت زندگی و مرگِ گناهگاران و درستکاران است، نه تفاوت زندگیِ گناهکاران با مرگشان؛ چرا که تفاوت زندگی با مرگ در هر انسانی امری بدیهی است.
@qurantr_maleki