eitaa logo
مطالعات شیعه در غرب
2.2هزار دنبال‌کننده
464 عکس
132 ویدیو
314 فایل
✳️ بررسی،شناسایی ومعرفی 🔹جریانها 🔹مراکز علمی،پژوهشی وتخصصی 🔹شخصیتهای متخصص وصاحبنظر 🔹منابع ومحتواهای موجود 🔹نشست وکنفرانسها درحوزه مطالعات شیعه پژوهی واسلام شناسی ✳️ارتباط با مدیر @ebnosiam مؤسسه بین المللی ترنم صلح @Thrillofpeace @allah4all
مشاهده در ایتا
دانلود
@studiesofshia ✳️ فرصت شغلی استادی مطالعات اسلامی ✳️ Assistant Professor of Islamic Studies 🔹دانشگاه مک گیل کانادا 🔹Position ID: McGill-Institute of Islamic Studies-ASSTPISLA 🔹Position Type: Tenured/Tenure-track faculty 🔸Position Location: Montreal, Quebec H3A 0E1, Canada [map] 🔹Subject Area: Islamic Studies 🔸Appl Deadline: 2019/11/01 🔸اطلاعات بیشتر در 👈👈👈 http://yon.ir/j19t4 @studiesofshia
@studiesofshia ✳️ شغل فوق دکترا در زمینه دین و تعلیم و تربیت 🔹دانشگاه استنفورد، آمریکا http://yon.ir/7uh17 @studiesofshia
4_5832430395282425568.pdf
5.15M
@studiesofshia ✳️ مرکز مطالعات اسلامی آکسفورد ✳️ The Oxford Centre for Islamic Studies 🔹مرضیه هاشمی / ندای اسلام @studiesofshia
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🔺קוֹם וירושלים — סיור אינטלקטואלי עכשווי באירן, חלק ✳️ و - تور فکری معاصر در ایران/ بخش 2 🔹دکتر Robert Gleave، استاد دانشگاه اکستر انگلستان در حضور دانشجویان دانشگاه عبری اورشلیم، از نتایج تحقیقاتش در قم در رابطه با حوزه علمیه و چگونگی عملکرد سیستم آن میگوید. ❇️ استاد مطالعات زبان عربی در دانشگاه اکستر و متخصص اصول فقه و عقاید شرعی تشیع است. ⚠️انتشار محتوا، به معنای تأیید آن از سوی انجمن ترنم صلح نیست. 🔻تماشای این ویدئو به علاقه‌مندان حوزه‌ی فرهنگ و ادیان توصیه می‌شود. 💯 ترجمه و تدوین: «انجمن بین المللی ترنم صلح» 🆔 @ThrillofPeace
@studiesofshia ✳️ برای «مثل: ژورنال مطالعات میان رشته‌ای اسلامی و خاورمیانه‌ای» https://tumarandishe.ir/fa/post/1181/ @studiesofshia
4_5992096792353702823.pdf
4.13M
✳️ گزارش جدید رایزن فرهنگی سفارت ایران در آلمان ۲۰۱۶ « » 🔹معرفی نهادها و جریان‌های فعال مطالعات قرآن و شیعه شناسی ✅🔹عضویت در 👈👈👈 @studiesofshia
4_6023987538706825938.pdf
358.6K
✳️ آخرین تحقیقات در تاریخ تشیع متقدم 🔹رابرت گلیو، استاد دانشگاه اکستر ✅🔹عضویت در 👇👇👇 @studiesofshia
4_6028137920223773452.pdf
414.1K
✳️🔹 🔹نویسنده: آنجلی‌کا نیوورث 🔸ترجمه و نقد: محمد جواد اسکندرلو ✅🔹عضویت در 👇👇👇 @studiesofshia
✳️ شغل دکترا در زمینه دکترین‌های اسلام کلاسیک @studiesofshia 🔹دانشگاه کاتولیک لوون، بلژیک https://plink.ir/dr1DK+ @studiesofshia
4_5866374715823621821.pdf
3.24M
@studiesofshia ✳️ The Cambridge Companion to ARABIC PHILOSOPHY 1 Introduction 2 Greek into Arabic: Neoplatonism in translation 3 Al-Kindı¯ and the reception of Greek philosophy 4 Al-Fa¯ra¯bı¯ and the philosophical curriculum 5 The Ismailis 6 Avicenna and the Avicennian Tradition 7 Al-Ghaza¯ lı¯ 8 Philosophy in Andalusia: Ibn Ba¯ jja and IbnTufayl 9 Averroes: religious dialectic and Aristotelian philosophical thought 10 Suhrawardı¯ and Illuminationism 11 Mysticism and philosophy: Ibn ‘Arabı¯ and Mulla¯ S.adra¯ 12 Logic 13 Ethical and political philosophy 14 Natural philosophy 15 Psychology: soul and intellect 16 Metaphysics 17 Islamic philosophy and Jewish philosophy 18 Arabic into Latin: the reception of Arabic philosophy into Western Europe 19 Recent trends in Arabic and Persian philosophy @studiesofshia
4_5877455821641614656.pdf
312.7K
@studiesofshia ✳️ سیری در فعالیت های قرآن پژوهانه خاورشناسان 🔹گفتگو با میکلوش مورانی، خاورشناس آلمانی 🔸ترجمه از سعید زعفرانی زاده @studiesofshia
@studiesofshia 🔹مجموعه سخنرانی های آشنایی با پژوهش های بین المللی در مطالعات اسلامی ✳️ کتاب «فلسفه و (اصول) فقه در جهان اسلام» 🔹Adamson, P. (ed.). Philosophy and Jurisprudence in the Islamic World. Berlin: de Gruyter, 2019. 🔸سخنرانان: 🔺پیتر آدامسون (ویراستار کتاب-ارتباط آنلاین) 🔺امیرمحمد امامی (نویسنده فصل یازدهم، «تجری به مثابه بخت دینی») 👈دوشنبه ۱۳ آبان ۱۳۹۸، ساعت ۱۵:۱۵ 👈تالار کتابخانه دانشکده الهیات @studiesofshia
4_5879972651002234683.pdf
661.1K
@studiesofshia ✳️ میراث ناتمام فیض کاشانی برای جهان غرب 🔹اندرو نیومن؛ استاد مطالعات اسلامی دانشگاه ادینبورو @studiesofshia
4_5879972651002234700.pdf
116.3K
@studiesofshia ✳️ ساختارشناسی و روش شناسی در فهم آیات قرآنی 🔹میشل کویپرس، سیدسلمان صفوی @studiesofshia
@studiesofshia ✳️ گروه مطالعات اسلامی و شیعی در غرب 🔹بررسی و شناسایی جریان های شیعه پژوه و اسلام شناس غربی 🔸آشنایی با مراکز علمی، پژوهشی و تخصصی در حوزه شیعه پژوهی و اسلام شناسی 🔹آشنایی با شخصیت های متخصص و صاحبنظر در حوزه شیعه پژوهی و اسلام شناسی 🔸آشنایی با منابع مختلف حدیث پژوهی، قرآن پژوهی، تاریخ پژوهی، فقه پژوهی، کلام پژوهی، و ... 🔹دسترسی به منابع مختلف (کتاب، مقاله، صوت، فیلم و ...) در حوزه شیعه پژوهی و اسلام شناسی 🔸معرفی کنفرانس ها، نشست ها، بورسیه و فرصت های تحصیلی و مطالعاتی مرتبط و ... @studiesofshia لینک عضویت 👇👇👇 💠 تلگرام https://t.me/joinchat/BHCLmEnNIvcsMc2Sf2SNhQ 💠 ایتا http://eitaa.com/joinchat/2211905547C370ff5c5b6 🍀☘🍃🍃🌺🌺🌺🍃🍃☘🍀
🏴🏴🏴 @ThrillOfPeace ◾️ انجمن بین المللی ، سالروز شهادت پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله و امام حسن علیه السلام را به پیشگاه امام عصر عجل الله تعالی فرجه الشریف و مسلمانان سراسر جهان تسلیت عرض می نماید. ◾️ sends its condolences to Imam Mahdi (AJTFS) and the believers on the martyrdom anniversary of Imam Hassan Ibn Ali & Prophet Muhammad peace be upon them. ◾️نعزي صاحب العصر والزمان عجل الله تعالی فرجه الشریف وجميع الاخوة المؤمنين بذكرى استشهاد الرسول الاكرم (صلى الله عليه وآله) و الامام الحسن بن علی علیه السلام. @ThrillOfPeace 🏴🏴🏴
4_5884223135321949912.pdf
799.7K
@studiesofshia ✳️ برنارد لوئیس ✳️ Bernard Lewis 🔹نظر پروفسور ساشادینا در مورد برنارد لوئیس: اولين كسانى كه چنين مسئله اى (تبارشناسی) را مطرح كردند، مستشرقان آلمانى بودند كه اتفاقاً يهودى هم بودند. جاى سؤال است كه چرا اين يهوديان آلمان، يك دفعه متوجه اسلام شدند؟ آنها تحقيقات فراوان و بسيار مهمى براى بررسى متون و ادبيات اسلامى انجام دادند. آثار گلدزيهر يا برنارد لوئيس را ببينيد. برنارد لوئيس شيطان خيلى بزرگى است. هر دوى اين ها صهيونيست هستند. با اينكه اسرائيل در قرن هجدهم و نوزدهم به وجود نيامده بود و يهوديان در اروپا مظلوم بودند، به اسلام شناسى روى آوردند. اين سؤال مهمى است كه چرا اين مظلوم به اسلام توجه مى كند؟ درحالى كه مسيحيت نمى خواست اسلام را شناسايى كند. منبع: روش شناسی مطالعات اسلامی در غرب، ص 68. @studiesofshia @ThrillofPeace
4_5890932471238756293.pdf
154.6K
@studiesofshia ✳️ کارن آرمسترانگ و آثارش 🔹علیرضا رضایت 🔸کارن آرمسترانگ (Karen Armstrong) (متولد ۱۹۴۴) نویسنده و پژوهشگر انگلیسی‌ست که تاکنون دوازده کتاب درباره دین‌شناسی تطبیقی تألیف کرده‌است. وی به مدت ۷ سال راهبه‌ای کاتولیک بوده سپس در ۱۹۶۹ در دانشگاه آکسفورد ادبیات کلاسیک و مدرن خوانده است. وی چندین برنامه تلویزیونی نیز درباره پولس رسول و تاریخ کلیسا تهیه کرده‌است. او سپس به نوشتن کتاب‌هایی در زمینه اندیشه دینی روی آورد در حالی که جهان نگری او بر آمده از بینش دینی مسیحی و خرد باوری غربی است. وی همواره کوشیده است به عنوان یک پژوهشگر به دین‌ها بنگرد. به سخن دیگر تلاش آرمسترانگ این بوده تا بنیاد مشترک دین‌های سامی را بیابد و میان آنان پلی بزند. آثار او عبارتند از: تاریخچه ای برای خداوند، دوازده گام به سوی زندگانی با مهربانی، حضرت محمد (ص): زندگینامه پیامبر اسلام، تاریخ خداباوری، در جستجوی خدا، بنیادگرایی در آیین یهود، مسیحیت و اسلام، تاریخ اورشلیم: یک شهر، سه دین، خداشناسی از ابراهیم تا کنون، از دل تو تا دل من. @studiesofshia
4_5888537575999670244.pdf
290.9K
@studiesofshia ✳️ نقد و بررسی کتاب "قرآن و کتاب مقدس، درون مایه های مشترک" نوشته دنیز ماسون 🔹بخشعلی قنبری 🔸 در میان مستشرقان برخی برای کم اعتبار جلوه دادن قرآن ودین اسلام سعی بر آن دارند تا نشان دهند قرآن از عهدین استفاده نموده است. برای پژوهشگران این سؤال مطرح است که چقدر مشابهت میان قرآن و عهدین وجود دارد که چنین ادعایی می‌تواند مطرح شود. کتاب"قرآن و کتاب مقدس؛ درون مایه‌های مشترک" کتابی است که می‌تواند تا حدودی به این سؤال پاسخ دهد. @studiesofshia @Allah4all
4_5890932471238756293.pdf
154.6K
@studiesofshia ✳️ کارن آرمسترانگ و آثارش 🔹علیرضا رضایت 🔸کارن آرمسترانگ (Karen Armstrong) (متولد ۱۹۴۴) نویسنده و پژوهشگر انگلیسی‌ست که تاکنون دوازده کتاب درباره دین‌شناسی تطبیقی تألیف کرده‌است. وی به مدت ۷ سال راهبه‌ای کاتولیک بوده سپس در ۱۹۶۹ در دانشگاه آکسفورد ادبیات کلاسیک و مدرن خوانده است. وی چندین برنامه تلویزیونی نیز درباره پولس رسول و تاریخ کلیسا تهیه کرده‌است. او سپس به نوشتن کتاب‌هایی در زمینه اندیشه دینی روی آورد در حالی که جهان نگری او بر آمده از بینش دینی مسیحی و خرد باوری غربی است. وی همواره کوشیده است به عنوان یک پژوهشگر به دین‌ها بنگرد. به سخن دیگر تلاش آرمسترانگ این بوده تا بنیاد مشترک دین‌های سامی را بیابد و میان آنان پلی بزند. آثار او عبارتند از: تاریخچه ای برای خداوند، دوازده گام به سوی زندگانی با مهربانی، حضرت محمد (ص): زندگینامه پیامبر اسلام، تاریخ خداباوری، در جستجوی خدا، بنیادگرایی در آیین یهود، مسیحیت و اسلام، تاریخ اورشلیم: یک شهر، سه دین، خداشناسی از ابراهیم تا کنون، از دل تو تا دل من. @studiesofshia
4_5890932471238756294.pdf
102.5K
@studiesofshia ✳️ سیستم فکری اخباریان با اصولیان برابری می کند. 🔹گفتگو با پروفسور رابرت گلیو/نویسنده کتاب تاریخ مکتب اخباری @studiesofshia
@studiesofshia ❇️ نمونه ای از سند سازی در عصر مأمون عباسی 🔹حسن انصاری؛ هيئت علمی مؤسسه مطالعات عالی پرينستون متنی که شیخ صدوق در کتاب ارزشمند خود عیون اخبار الرضا از نوشته ای منسوب به امام رضا (ع) و مشتمل بر تکه ای به نقل از مأمون به عنوان یک سند دولتی در ارتباط با ولایتعهدی امام رضا و موضع بنو سهل و در ارتباط با آنان با عنوان کتاب الحباء والشرط و بدون سند نقل می کند به احتمال متآخم به یقین ساختگی است. شیخ صدوق منبع نقل را نمی آورد و فقط می گوید آن را در کتابی دیده (ووجدت في بعض الكتب نسخة كتاب الحباء والشرط من الرضا علي بن موسى عليه السلام إلى العمال في شأن الفضل بن سهل وأخيه ولم يرو ذلك أحد...) اما نکته جالب این است که این سند هیچ جای دیگری نقل نشده است. نقل این اثر با وجود اینکه احتمالاً شیخ صدوق نسبت به مضامین آن تحفظ داشته نشان از تعهد قابل ستایش شیخ صدوق در نقل آثار مرتبط با امام رضا بدون تصرف و واهمه نقل دارد. از نقطه نظر تاریخی اینجا ما وامدار این گرایش باز و قابل ستایش شیخ صدوق هستیم. با این وصف از محتوای متن کاملاً روشن است که این نامه با اهداف سیاسی خاصی پرداخته شده و دست هایی در ورای این سند سازی بوده است. آقای مادلونگ سال ها پیش در مقاله ای خواندنی که برای بزرگداشت احسان عباس منتشر کرد متن این سند را برای نخستین بار ترجمه و تحلیل کرد و البته اصالت آن را نه قطعی اما محتمل دانست. هر چه هست مسلم است که متن با ادبیات اسناد دولتی عصر خلافت عباسی اول سازگار است و اصطلاحات و واژگان به کار رفته در آن همگی در سندهای مشابه همان دوره قابل پیگیری است. بنابراین اگر این متن ساختگی باشد که به عقیده من حتماً ساختگی است باید در همان دوره امام رضا و با سوء استفاده از نام آن امام و جایگاه اجتماعی حضرت و شاید به هدف تحت فشار قرار دادن مأمون در راستای قطع ارتباط با امام رضا و همچنین بدنام کردن حضرت و نیز حساس کردن بنی عباس در بغداد و در راستای تطهیر بنو سهل از سوی هواداران فضل بن سهل ساخته و پرداخته شده است. ظاهراً هدف اصلی در این چارچوب این بوده تا مخالفت بنو سهل با ولایتعهدی امام رضا را به سمع و نظر مخالفان عباسی مأمون در بغداد برسانند و آنان را تحریک کرده و مأمون را وادار به کنار گذاشتن امام رضا کنند. درباره موضوع ولایتعهدی امام رضا مقالات متنوعی به زبان انگلیسی تاکنون چاپ شده که بیشتر آنها در زبان فارسی انعکاسی نداشته است. 🔸مقاله آقای مادلونگ مناسب است به فارسی ترجمه شود، عنوان مقاله چنین است: 🔹W. Madelung, “New Documents concerning al-Maʾmūn, al-Faḍl b. Sahl and ʿAlī al-Riḍā,” in Studia Arabica et Islamica: Festschrift for Iḥsān ʿAbbās, ed. W. al-Qāḍī, Beirut, 1981, pp. 333-46. @studiesofshia
@studiesofshia ❇️ ترجمه‌های قرآنی به زبان آلمانی اگرچه وزیرکشور آلمان سال گذشته مدعی شد که اسلام به آلمان تعلق ندارد، اما قرن‌هاست که ترجمه‌های مختلفی از قرآن به زبان آلمانی در کشور ژرمن‌ها وجود دارد. آنطور که شواهد تاریخی نشان می‌دهد؛ اولین ترجمه قرآنی به زبان آلمانی در سال ۱۵۴۳ انجام شده است و پس از آن، ده‌ها شرق‌شناس، مترجم و دیپلمات در آلمان اقدام به ترجمه این کتاب آسمانی کرده‌اند. در این گزارش سعی کرده‌ایم تا ترجمه‌های مهم قرآن به زبان آلمانی را مورد بررسی قرار دهیم: درباره پیشینۀ ترجمه‌های قرآنی به زبان‌های اروپایی، کمابیش اختلاف نظر وجود دارد، اما آنطور که اکثر شواهد تاریخی نشان می‌دهد؛ اولین ترجمه‌ قرآن در اروپا به زبان‌ لاتین، توسط رابرت فون کتون در سال ۱۱۴۱ میلادی منتشر شده است. رابرت فون کتون، پژوهشگر حوزه جغرافیا و اخترشناسی، هنگامی که برای یافتن کتاب‌های خطی به شمال اسپانیا رفته بود، به خواست پیتر مقدس، رئیس دیر کلونی، قرآن را ترجمه کرد. رابرت و همکارانش به زبان عربی تسلط کافی نداشتند و با قصد تخریب اسلام، قرآن را ترجمه کردند. با این وجود، این ترجمه، قرن‌ها تنها مرجع مسیحیان برای درک قرآن بود. در قرن شانزدهم میلادی و پس از اختراع صنعت چاپ، تئودور بوخمان، کشیش سوئیسی این اثر را در سوئیس به چاپ رساند. همزمان در سال ۱۵۴۳، تئودور بیبلیاندر، الهی‌دان مسیحی اهل سوئیس به ترجمه قرآن پرداخت. او در واقع تلاش کرد تا ترجمه رابرت فون کتون را تکمیل کند. بدین‌ترتیب، تئودور بیبلیاندر ترجمه‌ای از قرآن را در بازل سوئیس منتشر کرد که نسبت به ترجمه‌های پیش از آن،‌ کامل‌تر بود. در همان سال، در کشور ژرمن‌ها نیز یوهان آلبرشت ویدمانستتر، الهی‌دان، شرق‌شناس و دیپلمات آلمانی، ترجمه‌ای از قرآن را در نورنبرگ به چاپ رساند. البته در حال حاضر اثری از این ترجمه نیست، اما در بسیاری از کتب تاریخی به وجود چنین ترجمه‌ای اشاره شده است. سالمون شوایگر دیگر شهروند آلمان بود که قرآن را به زبان آلمانی ترجمه کرد. او که تحصیلات خود را در زمینه الهیات مسیحی در دانشگاه توبینگن به سرانجام رسانده بود، همراه با فرستاده ویژه امپراطور اتریش به استانبول رفت و سپس به حلب، دمشق، اورشلیم و مصر نیز سفر کرد. سالمون شوایگر در این سفر با نسخه‌ای از قرآن که به زبان ایتالیایی ترجمه شده بود، آشنا شد. این نسخه، سال ۱۵۴۷ توسط آندریا آریوابنه به زبان ایتالیایی ترجمه شده بود. آندریا آریوابنه نیز کتاب را بر مبنای ترجمه لاتین رابرت فون کتون به ایتالیایی برگردانده بود. بدین ترتیب شوایگر قرآنی را به زبان آلمانی ترجمه کرد که پیش از آن به دو زبان غیرعربی (لاتین و ایتالیایی) ترجمه شده بود و همین امر دقت و عمق کار او را کاهش داد. 🔸منابع: سایت دایره‌المعارف اسلام- اسلامیشه تسایتونگ- آکادمیا 🔹ادامه مطلب در 👈👈👈 http://ytre.ir/uZn @studiesofshia
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
📝 Prophet Muhammad (PBUH) was a living example for -not only Muslims- but all humanity to follow. 🔸 #TOP_Association sincerely congratulates Imam Mahdi (AJTFS) and the believers on the birthday of Prophet Muhammad (PBUH). The day that the greatest and most noble of all role models entered this world and suffered the hardships that no prophet before him had to face to this degree. 🔺 HQ: https://t.me/HQTOP/35 @ThrillOfPeace 🌺🌸🌺🌸
هدایت شده از مطالعات شیعه در غرب
4_6039352586639770389.pdf
389.8K
✳️ نگرش‌های انتقادی معاصر و قرآن 🔹نویسنده: محمد آرکون 🔸ترجمه: محمد جواد اسکندرلو 🔹بررسی و نقد: محمد علي رضائي اصفهاني @studiesofshia