eitaa logo
تفسیرآیه به آیه قرآن کریم
36.7هزار دنبال‌کننده
29 عکس
7 ویدیو
1 فایل
حضرت محمد( ص): هر كس براى كسب رضايت خدا و آگاهى در دين قرآن بياموزد، ثوابى مانند همه آنچه كه به فرشتگان و پيامبران و رسولان داده شده، براى اوست.
مشاهده در ایتا
دانلود
اعوذبالله من الشیطان الرجیم بسم الله الرحمن الرحیم عرض سلام واحترام خدمت همه شما بزرگواران لطفا برای سلامتی رئیس جمهور محترم و همراهان دعا کنید 🤲🏻 اَمَّن یُّجیبُ المُضطَرَّ اِذا دَعاهُ وَ یَکشِفُ السُّوءَ را فراموش نکنید اللهم عجل لولیک الفرج فرجنا به اللهم صل علی محمد و آل محمد و عجل فرجهم 🙏🌺
آیه 173🌹 ازسوره نساء🌹 فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَ يَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَ أَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَ اسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذاباً أَلِيماً وَ لا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَ لا نَصِيراً پس آنان كه ايمان آورده وكارهاى شايسته انجام داده‌اند، خداوند پاداش آنان را كامل مى‌دهد واز فضل خويش به ايشان افزون‌تر مى‌بخشد و امّا آنان كه سرپيچى كردند و تكبّر ورزيدند، خداوند آنان را به عذابى دردناك كيفرشان مى‌دهد و در برابر (قهر) خدا براى خود دوست و ياورى نخواهند يافت آیه 173🌹 ازسوره نساء🌹 فَأَمَّا=پس اما الَّذِينَ =کسانی که آمَنُوا =ايمان آوردند وَ عَمِلُوا=وکردند الصَّالِحاتِ=کارهای شایسته فَيُوَفِّيهِمْ=پس به تمامی می دهد أُجُورَهُمْ=به آنان پاداش هایشان را وَ يَزِيدُهُمْ=وخواهد افزود به آنان مِنْ=از فَضْلِهِ =بخشش اش وَ أَمَّا=واما الَّذِينَ =کسانی که اسْتَنْكَفُوا =اباورزیدند وَ اسْتَكْبَرُوا =وتکبر نمودند فَيُعَذِّبُهُمْ=پس عذاب می کندآنان را عَذاباً=عذابی أَلِيماً=دردناک وَ لا يَجِدُونَ=ونمی یابند لَهُمْ=برایشان مِنْ=به دُونِ=جز اللَّهِ =الله وَلِيًّا =[نه]کارسازی وَ لا نَصِيراً= ونه یاوری را @tafsirghorangharaati
173.mp3
2.98M
آیه ۱۷۳ ازسوره نساء @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 174🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جاءَكُمْ بُرْهانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَ أَنْزَلْنا إِلَيْكُمْ نُوراً مُبِيناً اى مردم! از سوى پروردگارتان براى شما برهان و حجّتى آمده است ونورى روشنگر (همچون قرآن) را به سوى شما فرود آورديم آیه 174🌹 ازسوره نساء🌹 يا أَيُّهَا=ای النَّاسُ=مردم قَدْ =به راستی جاءَكُمْ=آمد برایتان بُرْهانٌ=دلیلی مِنْ= [ازجانب ] رَبِّكُمْ=پروردگارتان وَ أَنْزَلْنا=وفرو فرستادیم إِلَيْكُمْ=به سوی شما نُوراً =نوری مُبِيناً =آشکاررا آیه 175 🌹ازسوره نساء🌹 فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَ اعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَ فَضْلٍ وَ يَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِراطاً مُسْتَقِيماً پس كسانى كه به خدا ايمان آورده وبه او توسّل جستند، بزودى آنان را در رحمت و فضل خويش وارد مى‌كند و آنان را به سوى خود در راه راست هدايت مى‌كند آیه 175 🌹ازسوره نساء🌹 فَأَمَّا =اما الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اند بِاللَّهِ= به الله وَ اعْتَصَمُوا =وچنگ زدند بِهِ=به او فَسَيُدْخِلُهُمْ =پس به زودی درمی‌آورد آنهارا فِي=در رَحْمَةٍ=رحمتی مِنْهُ=ازخودش وَ فَضْلٍ =وبخششی وَ يَهْدِيهِمْ=ومی نمایاندبه آنان إِلَيْهِ=به سوی خودش صِراطاً =راهی مُسْتَقِيماً =راست را @tafsirghorangharaat
174-175.mp3
2.73M
آیه ۱۷۴ وآیه ۱۷۵ ازسوره نساء @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🌺دیدم این مشهد چرا هی‌ بی‌قراری می‌کند ؛ جای باران؛ سیل در این شهر جاری می‌کند ‌دیر فهمیدم که او اندر فراق خادمش؛ عزم خود را جزم و دارد گریه زاری می‌کند. قرائت فاتحه وصلوات جهت شادی روح شهید سید ابراهیم رئیسی ره وهمراهانش درلینک زیر اعلام بفرمایید اجرکم عندالله🌺 اللهم عجل لولیک الفرج فرجنا به 👇👇👇 https://EitaaBot.ir/counter/8zbkw https://EitaaBot.ir/counter/8zbkw 👆👆👆
آیه 176🌹 ازسوره نساء🌹 يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَ لَهُ أُخْتٌ فَلَها نِصْفُ ما تَرَكَ وَ هُوَ يَرِثُها إِنْ لَمْ يَكُنْ لَها وَلَدٌ فَإِنْ كانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثانِ مِمَّا تَرَكَ وَ إِنْ كانُوا إِخْوَةً رِجالًا وَ نِساءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْأُنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا وَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْ‌ءٍ عَلِيمٌ (اى پيامبر!) از تو فتوا مى‌خواهند، بگو: خداوند درباره‌ى (ارث) كلاله (/ برادر و خواهر پدرى يا پدر و مادرى) به شما چنين فتوا مى‌دهد كه: اگر مردى بميرد و فرزندى (يا پدر و مادرى) نداشته باشد ولى خواهرى داشته باشد، نصف آنچه به جا گذاشته از آنِ خواهر است و او نيز از خواهرش اگر فرزندى نداشته باشد همه‌اموال را ارث مى‌برد و اگر دو خواهر باشند، دو سوّم دارايى به جامانده را ارث مى‌برند (/ هر كدام يك سوّم) و اگر چند برادر و خواهر باشند مرد برابر سهم دو زن ارث مى‌برد. خداوند احكام را براى شما بيان مى‌كند تا گمراه نشويد و خداوند به هر چيز دانا است آیه 176🌹 ازسوره نساء🌹 يَسْتَفْتُونَكَ =فتوا می خواهند ازتو قُلِ=بگو اللَّهُ =الله يُفْتِيكُمْ=فتوا می دهد به شما فِي=در[باره ی] الْكَلالَةِ =کلاله[ مرده ای که فقط برادر و خواهردارد] إِنِ=اگر امْرُؤٌ=مردی هَلَكَ =بمیرد لَيْسَ=که نباشد لَهُ=برایش وَلَدٌ =فرزندی وَ لَهُ=وبرای او أُخْتٌ =خواهری باشد فَلَها=پس برای او[=خواهر]است نِصْفُ=نصف ما=آنچه تَرَكَ =برجای نهاده است وَ هُوَ=وآن [برادر] يَرِثُها=ارث می برد ازآن [خواهر] إِنْ=اگر لَمْ يَكُنْ=نباشد يَكُنْ لَها=برای او[=خواهر] وَلَدٌ=فرزندی فَإِنْ =پس اگر كانَتَا =باشند اثْنَتَيْنِ=دوخواهر فَلَهُمَا =پس برای آن دو الثُّلُثانِ =دوسوم است مِمَّا=ازآنچه [برادر] تَرَكَ=برجای نهاده است وَ إِنْ=واگر كانُوا=باشند [میراث برآن ] إِخْوَةً=برادرو خواهر رِجالًا =مردان وَ نِساءً=وزنانی فَلِلذَّكَرِ =پس برای مرد مِثْلُ=برابر حَظِّ=سهم الْأُنْثَيَيْنِ=دوزن است يُبَيِّنُ =بیان می کند اللَّهُ =الله لَكُمْ=برای شما أَنْ=که تَضِلُّوا=گمراه نشوید وَ اللَّهُ =والله بِكُلِّ=به هر شَيْ‌ءٍ =چیزی عَلِيمٌ =داناست @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیات سوره نساء آیه ۱تا ۱۰ ازسوره نساء آیه ۱۱تا ۲۰ ازسوره نساء آیه ۲۱تا ۳۰ ازسوره نساء آیه ۳۱ تا ۴۰ ازسوره نساء آیه ۴۱ تا ۵۱ ازسوره نساء آیه ۵۲ تا ۶۰ ازسوره نساء آیه ۶۱ تا ۷۰ ازسوره نساء آیه ۷۱ تا ۸۰ ازسوره نساء آیه ۸۱ تا ۹۰ ازسوره نساء آیه ۹۱ تا ۱۰۰ ازسوره نساء آیه ۱۰۱ تا ۱۱۰ ازسوره نساء آیه ۱۱۱تا ۱۲۱ازسوره نساء آیه ۱۲۲ تا ۱۳۰ ازسوره نساء آیه ۱۳۱ تا ۱۴۰ ازسوره نساء آیه ۱۴۱ تا ۱۵۱ ازسوره نساء آیه ۱۵۲ تا آیه ۱۶۰ ازسوره نساء آیه ۱۶۱ تا آیه ۱۷۰ ازسوره نساء آیه ۱۷۱ تا آیه ۱۷۶ ازسوره نساء سلام دوستان عزیز توجه داشته باشید آیات به صورت ده تا ده دسته بندی شده داخل فایل های صوتی قراردادیم، دسترسی آسانی به همه آیات سوره حمد وسوره بقره وسوره آل عمران وسوره نساء براتون فراهم شد ان شاءالله هم خودتان استفاده کنید وهم برای دوستانتان بفرستید 🙏🌺🌺🌺🌺🌺 پایان سوره نساء ✅ خوانده شود: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلی فاطِمَهَ وَ أَبیها وَ بَعلِها وَ بَنیها وَالسِّرِّ المُستَودَعِ فیها بَعَدَدِ ما أَحاطَ بهِ عِلمُکَ اللهم عجل الولیک الفرج، فرجنا به
آیه 1🌹 ازسوره مائده🌹 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده ى مهربان يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الْأَنْعامِ إِلَّا ما يُتْلى‌ عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَ أَنْتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ ما يُرِيدُ اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! به عقد و پيمان‌ها (ى خود، با خدا و مردم) وفا كنيد. (خوردن گوشت) چهارپايان براى شما حلال گشته، مگر آنها كه (حكم حرمتش) بر شما خوانده خواهد شد، و در حال احرام شكار را حلال نشمريد، همانا خداوند به هر چه خواهد (ومصلحت بداند) حكم مى‌كند آیه 1🌹 ازسوره مائده🌹 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ به نام خداوند بخشنده ى مهربان يا أَيُّهَا =ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اید أَوْفُوا =وفا کنید بِالْعُقُودِ =به پیمان ها أُحِلَّتْ=حلال شده است لَكُمْ =برای شما بَهِيمَةُ =زبان های بسته الْأَنْعامِ =دامی [گاو ،گوسفندو شتر] إِلَّا =مگر ما=آنچه يُتْلى‌=خوانده خواهد شد عَلَيْكُمْ=برشما غَيْرَ=بی آنکه مُحِلِّي=حلال شمارنده ی الصَّيْدِ=شکار باشید وَ أَنْتُمْ=درحالی که شما حُرُمٌ=دراحرام هستید إِنَّ=همانا اللَّهَ=الله يَحْكُمُ =حکم می کند ما=آنچه يُرِيدُ=خواهد @tafsirghorangharaat
1 (1).mp3
6.85M
آیه ۱ ازسوره مائده @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 2🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعائِرَ اللَّهِ وَ لَا الشَّهْرَ الْحَرامَ وَ لَا الْهَدْيَ وَ لَا الْقَلائِدَ وَ لَا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرامَ يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنْ رَبِّهِمْ وَ رِضْواناً وَ إِذا حَلَلْتُمْ فَاصْطادُوا وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَ تَعاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَ التَّقْوى‌ وَ لا تَعاوَنُوا عَلَى الْإِثْمِ وَ الْعُدْوانِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقابِ اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد! حرمت شعائر الهى، ماه حرام، قربانى حج و حيواناتى كه براى حج علامت‌گذارى شده‌اند و راهيان خانه خدا كه فضل و خشنودى پروردگارشان را مى‌طلبند، نشكنيد و هرگاه از احرام بيرون آمديد (و اعمال عمره را به پايان رسانديد) مى‌توانيد شكار كنيد. و دشمنى با گروهى كه شما را از مسجدالحرام بازداشتند، شما را به بى‌عدالتى و تجاوز وادار نكند و در انجام نيكى‌ها و دورى از ناپاكى‌ها يكديگر را يارى دهيد و هرگز در گناه و ستم، به هم يارى نرسانيد، و از خداوند پروا كنيد كه همانا خداوند، سخت كيفر است. آیه 2🌹 ازسوره مائده🌹 يا أَيُّهَا=ای الَّذِينَ=کسانی که آمَنُوا =ايمان آورده اید لا تُحِلُّوا=مشکنید حرمت شَعائِرَ =نشانه های[ دین ] اللَّهِ =الله را وَ لَا =ونه الشَّهْرَ=ماه الْحَرامَ =حرام را وَ لَا الْهَدْيَ=ونه قربانی بی نشان را وَ لَا الْقَلائِدَ =ونه قربانی های نشان داررا وَ لَا آمِّينَ=ونه آهنگ کنندگان الْبَيْتَ=بیت الْحَرامَ=الحرام را يَبْتَغُونَ=که می جویند فَضْلًا =بخششی مِنْ=از رَبِّهِمْ=پروردگارشان وَ رِضْواناً = وخشنودیی را وَ إِذا=وچون حَلَلْتُمْ=ازاحرام به درآیید فَاصْطادُوا=پس شکارکنید وَ لا يَجْرِمَنَّكُمْ =وهرآینه وادارنکند شمارا شَنَآنُ =دشمنی قَوْمٍ=گروهی أَنْ=که صَدُّوكُمْ =بازداشتند شمارا عَنِ=از الْمَسْجِدِ=مسجد الْحَرامِ=الحرام أَنْ تَعْتَدُوا=اینکه ازاندازه درگذرید وَ تَعاوَنُوا=ویاری کنید همدیگررا عَلَى=بر الْبِرِّ=نیکوکاری وَ التَّقْوى‌=وپرهیزکاری وَ لا تَعاوَنُوا= ویاری مکنید همدیگررا عَلَى=برگناه الْإِثْمِ=وستم وَ الْعُدْوانِ=وستم وَ اتَّقُوا=وبترسید از اللَّهَ=الله إِنَّ =همانا اللَّهَ=الله شَدِيدُ =سخت الْعِقابِ =کیفر است @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 3🌹 ازسوره مائده🌹 حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَ الدَّمُ وَ لَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَ ما أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَ الْمُنْخَنِقَةُ وَ الْمَوْقُوذَةُ وَ الْمُتَرَدِّيَةُ وَ النَّطِيحَةُ وَ ما أَكَلَ السَّبُعُ إِلَّا ما ذَكَّيْتُمْ وَ ما ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالْأَزْلامِ ذلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَ اخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَ رَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلامَ دِيناً فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ بر شما، (خوردن گوشت) مردار، خون، گوشت خوك و حيوانى كه به نام غير خدا ذبح شود و حيوانى (حلال گوشت) كه بر اثر خفه شدن يا كتك خوردن، يا پرت شدن يا شاخ خوردن بميرد و نيم خورده درندگان حرام شده است مگر آنكه (قبل از كشته شدن به دست درّنده،) به طور شرعى ذبح كرده باشيد. همچنين حرام است حيوانى كه براى بت‌ها ذبح شده يا به وسيله‌ى چوبه‌هاى قمار تقسيم مى‌كنيد. همه‌ى اينها نافرمانى خداست. امروز، (روز هجده ذى‌الحجّه سال دهم هجرى كه حضرت على عليه السلام به فرمان خدا به جانشينى پيامبر اكرم صلى الله عليه و آله منصوب شد) كافران از (زوال) دين شما مأيوس شدند، پس، از آنان نترسيد و از من بترسيد. امروز دينتان را براى شما كامل كردم و نعمت خود را بر شما تمام نمودم و اسلام را به عنوان «دين» برايتان برگزيدم. پس هركه در گرسنگى گرفتار شود، بى‌آنكه ميل به گناه داشته باشد، (مى‌تواند از خوردنى‌هاى تحريم شده بهره ببرد.) همانا خداوند، بخشنده‌ى مهربان است آیه 3🌹 ازسوره مائده🌹 حُرِّمَتْ=حرام شده است عَلَيْكُمُ=برشما الْمَيْتَةُ=مردار وَ الدَّمُ =وخون وَ لَحْمُ=وگوشتِ الْخِنْزِيرِ=خوک وَ ما=آنچه که أُهِلَّ=[هنگام ذبح ]یادکرده شده باشد لِغَيْرِ=برای غیر اللَّهِ=الله بِهِ=به آن وَ الْمُنْخَنِقَةُ=و[حیوانی که ]خفته شده وَ الْمَوْقُوذَةُ=وبه زجرکشته شده وَ الْمُتَرَدِّيَةُ= ومرده ی ازبلندی افتاده وَ النَّطِيحَةُ=ومرده ی به شاخ زده شده وَ ما=آنچه که أَكَلَ=خورده باشند السَّبُعُ=درندگان إِلَّا=مگر ما =آنچه که[ پس ازاین آفات تازنده است] ذَكَّيْتُمْ=سربریده اید وَ ما =و[حرام است] آنچه ذُبِحَ=سربریده شده عَلَى=بر النُّصُبِ =[قربانگاه ]بتان وَ أَنْ تَسْتَقْسِمُوا=واینکه قسمت کنید [گوشت آن را] بِالْأَزْلامِ=با تیرهای بخت آزمایی ذلِكُمْ=آنها فِسْقٌ=همه نافرمانی است الْيَوْمَ=امروز يَئِسَ=ناامید شدند الَّذِينَ=کسانی که كَفَرُوا = کفرورزیدند مِنْ=از دِينِكُمْ =دين شما فَلا=پس تَخْشَوْهُمْ =مترسید ازآنان وَ اخْشَوْنِ=وبترسید از من الْيَوْمَ=امروز أَكْمَلْتُ =کامل کردم لَكُمْ=برای شما دِينَكُمْ=دینتان را وَ أَتْمَمْتُ=وتمام کردم عَلَيْكُمْ=برشما نِعْمَتِي=نعمتم را وَ رَضِيتُ=وپسندیدم لَكُمُ=برای شما الْإِسْلامَ=اسلام را[ به عنوان ] دِيناً=دین فَمَنِ=پس کسی که اضْطُرَّ=ناگزیرشود[ازخوردن گوشت حرام] فِي =در مَخْمَصَةٍ =گرسنگی غَيْرَ =بی آنکه مُتَجانِفٍ=گراینده لِإِثْمٍ=به گناه باشد فَإِنَّ=پس همانا اللَّهَ =الله غَفُورٌ =بسی آمرزنده ی رَحِيمٌ =مهربان است @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 4 🌹ازسوره مائده🌹 يَسْئَلُونَكَ ما ذا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ ما عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَ اذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسابِ (اى پيامبر!) از تو مى‌پرسند: چه چيزهايى براى آنان حلال شده است؟ بگو: تمام پاكيزه‌ها براى شما حلال گشته است، و (نيز صيد) سگ‌هاىِ شكارى آموزش ديده كه در پى شكار گسيل مى‌داريد و از آنچه خداوند به شما آموخته، به آنها ياد مى‌دهيد. پس، از آنچه براى شما گرفته‌اند بخوريد و نام خدا را (هنگام فرستادن حيوان شكارى) بر آن ببريد و از خدا پروا كنيد كه خداوند سريع الحساب است. آیه 4 🌹ازسوره مائده🌹 يَسْئَلُونَكَ =می پرسند ازتوکه ما ذا =چه چیز أُحِلَّ=حلال شده است لَهُمْ =برای آنان قُلْ=بگو أُحِلَّ=حلال شده است لَكُمُ =برایتان الطَّيِّباتُ =پاکیزه ها وَ ما=و[شکار]آنچه عَلَّمْتُمْ=آموزش داده اید مِنَ=از الْجَوارِحِ =جانوران [شکاری] مُكَلِّبِينَ=درحالی که آموزندگان سگ های شکارید تُعَلِّمُونَهُنَّ =که می آموزیدبه آنها مِمَّا =از آنچه عَلَّمَكُمُ=آموخته است به شما اللَّهُ =الله فَكُلُوا =پس بخورید مِمَّا=ازآنچه أَمْسَكْنَ =نگاه داشته اند عَلَيْكُمْ=برای شما وَ اذْكُرُوا =ویاد کنید اسْمَ=نام اللَّهِ =الله را عَلَيْهِ=برآن وَ اتَّقُوا =وپرواکنیداز اللَّهَ =الله إِنَّ=همانا اللَّهَ =الله سَرِيعُ=زود الْحِسابِ=شمار است @tafsirghorangharaat
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
آیه 5🌹 ازسوره مائده🌹 الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّباتُ وَ طَعامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ حِلٌّ لَكُمْ وَ طَعامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الْمُؤْمِناتِ وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسافِحِينَ وَ لا مُتَّخِذِي أَخْدانٍ وَ مَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمانِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَ هُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخاسِرِينَ امروز، همه‌ى چيزهاى پاك و دلپسند براى شما حلال شده است، و طعام اهل كتاب براى شما حلال است و طعام شما نيز براى آنان حلال است. و (ازدواج با) زنان پاكدامن و با ايمان و نيز زنان پاكدامن از كسانى كه پيش از شما به آنان كتاب آسمانى داده شده مانعى ندارد. در صورتى كه مهريه زنان را بپردازيد و پاكدامن باشيد نه زناكار و نه دوست گيرنده‌ى پنهانى (و نامشروع) و هركس به ايمان خود كفر ورزد، قطعاً عمل او تباه شده و او در آخرت از زيانكاران است آیه 5🌹 ازسوره مائده🌹 الْيَوْمَ=امروز أُحِلَّ=حلال شده است لَكُمُ=برای شما الطَّيِّباتُ =چيزهای پاکیزه وَ طَعامُ =وخوراک الَّذِينَ =کسانی که أُوتُوا =داده شده است به آنان الْكِتابَ=کتاب حِلٌّ=حلال است لَكُمْ=برای شما وَ طَعامُكُمْ=وخوردنی های شما حِلٌّ=حلال است لَهُمْ=برای آنان وَ الْمُحْصَناتُ=و[حلال کرده شده برای شماازدواج با ]پاکدامنان مِنَ=از الْمُؤْمِناتِ=زنان مومن وَ الْمُحْصَناتُ=وزنان پاکدامن مِنَ=از الَّذِينَ =کسانی که أُوتُوا=داده شدبه آنان الْكِتابَ =کتاب مِنْ قَبْلِكُمْ =پيش ازشما إِذا=هنگامی آتَيْتُمُوهُنَّ=بدهید به آنان أُجُورَهُنَّ =مهرهایشان را مُحْصِنِينَ=درحالی که پاکدامن باشید غَيْرَ=نه مُسافِحِينَ =زناکاران وَ لا =ونه مُتَّخِذِي=گیرندگان أَخْدانٍ=دوستان پنهانی وَ مَنْ=وکسی که يَكْفُرْ=کفر ورزد بِالْإِيمانِ=به ایمان فَقَدْ = پس به راستی حَبِطَ =تباه شده است عَمَلُهُ =عمل او وَ هُوَ=واو فِي=در الْآخِرَةِ=آخرت مِنَ =از الْخاسِرِينَ =زیانکاران است @tafsirghorangharaat