eitaa logo
مرکز نهضت ترجمه
146 دنبال‌کننده
598 عکس
10 ویدیو
0 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
📚 ضرورت ترجمه فرهنگ به زبان تصویر 🔸 آیین رونمایی از کتاب پی‌نمای «از چیزی نمی‌ترسیدم» زندگی‌نامه خودنوشت سردار شهید حاج با حضور سعید رزاقی، پژوهشگر هنر، پرویز اقبالی، عضو هیئت علمی دانشگاه شاهد و داوود امیریان، نویسنده و پژوهشگر جنگ برگزار شد. در این نشست سعید رزاقی گفت: دست‌نوشته‌های حاج قاسم را به ما دادند و بعد از ما خواستند پی‌نمای (تصویرسازی) آن را بسازیم. متن یادداشت‌ها را خواندم و در ذهنم شروع به تصویرسازی کردم. در نهایت متن یادداشت‌ها را برای پی‌نمانویس ارسال کردم تا به پی نما تبدیل کند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اندیشمندان پاکستانی‌ بر ادامه راه حاج قاسم تأکید کردند 🔸 اندیشمندان و علمای راولپندی ضمن تبیین زوایای مختلف شخصیت سردار سلیمانی و نقش بارز ایشان در شکست تروریسم تکفیری، بر لزوم گسترش روحیه جهادی و ادامه راه ایشان تأکید کردند.نشست «شهدای اسلام محور وحدت اسلامی» با حضور علمای شیعه، سنی و اقلیت‌های مذهبی، اندیشمندان، پژوهشگران پاکستانی و فعالان اجتماعی و دانشجویان در سالن همایش خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در راولپندی برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 گسترش تعاملات فرهنگی ایران با کشورهای اسلامی 🔸 محمدمهدی اسماعیلی،در حاشیه مراسم انتخاب پایتخت فرهنگی جهان اسلام در دیدار با رئیس جمهور پیام شفاهی و تبریک رئیس جمهور کشورمان را به دولت و مردم این کشور تقدیم کرد.محمدمهدی اسماعیلی در دیدار با محمد غزوانی، رئیس جمهور موریتانی، گسترش روابط با کشورهای اسلامی، عربی و آفریقایی را مستعد تعاملات جدید دانست. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 استقبال ناشران منطقه از ادبیات دینی ایران 🔸 محمد علی نباتی، مدیر بین‌الملل انتشارات کتاب جمکران، در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، با اشاره به فعالیت‌های نشر جمکران برای حضور در بازارهای جهانی و منطقه‌ای گفت: آثار انتشارات کتاب جمکران همواره در معرض استقبال ناشران و فعالان چاپ بین‌الملل قرار گرفته است؛ خصوصاً با اوج گرفتن کمی و کیفی آثار رمان و داستان و نیز کتاب‌های و ، استقبال برای ترجمه این آثار در زبان‌ها و کشورهای مختلف نیز بیشتر شده است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 ثبت نام بخش بین‌الملل نمایشگاه کتاب تهران آغاز شد 🔸 ستاد برگزاری سی‌وچهارمین تهران از ناشران، موسسات فرهنگی، نهادها، انجمن‌ها، تشکل‌های نشر، آژانس‌های ادبی و دیگر فعالان فرهنگی حوزه بین‌الملل دعوت می‌کند از امروز (نوزدهم دی‌ماه) تا حداکثر (پانزدهم اسفند‌ماه) با مراجعه به پایگاه اینترنتی ketab.ir شرایط و ضوابط حضور در بخش بین‌الملل «سی‌وچهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران» را مطالعه و نسبت به ثبت‌نام اقدام کنند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برسی ابعاد ملی و بین‌المللی شخصیت شهید سلیمانی 🔸 اندیشمندان ایران و در وبینار «شهید ؛ قهرمان مبارزه با تروریسم»، دیدگاه‌ها و نقطه نظرات خود را درباره حمله تروریستی آمریکا بیان کردند و ابعاد ملی و بین‌المللی شخصیت این سردار بزرگ مورد بررسی قرار گرفت.به مناسبت سومین سالگرد شهادت سردار شهید حاج قاسم سلیمانی و شهید ابومهدی المهندس و همرزمان ایشان، وبینار «شهید قاسم سلیمانی؛ قهرمان مبارزه با تروریسم» با حضور چند تن از صاحبنظران و اندیشمندان صرب برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اقبال ایرانیان به تألیف بسیار بیشتر از ترجمه است 🔸 علی رمضانی، مدیرعامل و ادبیات ایران در آستانه برپایی مراسم اختتامیه جایزه جلال آل احمد در گفت‌وگو با تلویزیون اینترنتی کتاب در تبیین برنامه‌های این موسسه برای افزایش حمایت از تألیف عنوان کرد: مطابق آمارهای منتشر شده همچنان حجم تألیف نسبت به بیشتر است و ۶۰ درصد آثار منتشر شده در بازار کشور به تألیف اختصاص دارد. پیمایش ۲۰ ساله نیز نشان می‌دهد که در حوزه ادبیات داستانی، پرفروش‌ترین، پرامانت‌ترین و پرخوان‌ترین آثار، تألیفی هستند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 ترجمه آثار ادبی راه موثر توسعه تعاملات فرهنگی ایران 🔸 سامانی با بیان اینکه فرهنگ و هنر مرز مشترک تمام انسان ها و ادیان است، گفت: آثار خوب با اشتراکات فرهنگی با کشورهای اسلامی باید بیشتر شود.وجیهه سامانی در پاسخ به این سوال که برای تقویت مناسبات فرهنگی ایران با کشورهای اسلامی چه اقداماتی باید صورت گیرد به خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان گفت: توسعه مناسبات فرهنگی کشورمان با کشورهای همسایه به خصوص کشورهای اسلامی یک امر ضروری است که باید به آن توجه کرد. ضرورت این امر بر کسی پوشیده نیست. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 نشست برسی عملکرد انتشارات راهیار 🔸 همزمان با سومین سالگرد شهادت سردار حاج نشست بررسی کارنامه انتشارات «راهیار» در حوزه ادبیات مقاومت و دوشنبه (۱۲ دی‌ماه ۱۴۰۱) با حضور یاسر عسکری، محمدرضا جعفری‌نسب و محدثه سادات محسنی در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد. یاسر عسکری مدیر مسوول نشر «راهیار» در ابتدای این نشست گفت: سعی کردیم تا روایت‌های مردمی از ایام شهادت سردارحاج قاسم سلیمانی را در برخی از استان‌ها و شهرهایی که پیکر در آن شهرها تشییع شده بود، به صورت کتاب منتشر کنیم. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برسی (کتاب کودک و نوجوان؛ دوگانه ترجمه و تالیف) 🔸 نشست نقد و بررسی «کتاب کودک و نوجوان؛ دوگانه ترجمه و تالیف» با حضور حجت الاسلام و المسلمین علیرضا سبحانی نسب، هادی خورشاهیان، پرستو علی عسگر نجاد و صدیقه حسن زاده در و ادبیات ایران برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 معرفی شش برگزیده کنگره شعر هجده سال نوری 🔸 مراسم اختتامیه دهمین کنگره سراسری فاطمی «هجده سال نوری» امشب در حوزه هنری برگزار شد و مدیرعامل مجمع شاعران اهل بیت (ع) در این مراسم از انتشار مجموعه آثار ۴ دوره اخیر این کنگره، در قالب یک کتاب خبرداد. مراسم اختتامیه دهمین کنگره سراسری شعر فاطمی «هجده سال نوری» امشب سه‌شنبه ٢٠دی‌ماه در سال سوره حوزه هنری با حضور جواد حیدری مدیرعامل مجمع شاعران اهل بیت، حجت‌الاسلام محسن حنیفی، هادی جانفدا، ولی‌الله کلامی زنجانی و احمد واعظی برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اوفاطمه استبرای معرفی یک الگو به زنان جهان 🔸 همسر دانشمند شهید احمد حاتمی با تاکید براینکه دنیای خاموش امروز در حوزه زن نیازمند حضرت زهرا (س) است، گفت: کتاب «او فاطمه (س) است» برای معرفی یک الگو به زنان سراسر جهان ترجمه شود.آیین رونمایی از کتاب «او فاطمه (س) است» پیرامون سیره اخلاقی (س) نوشته زهره یزدان‌پناه با حضور «فرشته روح‌‌افزا» همسر دانشمند شهید احمد حاتمی و محمود مطهری‌نیا پژوهشگر و استاد دانشگاه در کتابشهر بهارستان برگزار شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 گرامی داشت یاد سردار سلیمانی در بعلبک 🔸 آوارگان فلسطینی ساکن مناطق بقاع و طرابلس نیز در مراسم جداگانه‌ای سومین سالگرد سپهبد شهید حاج را گرامی داشتند.به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صداوسیما؛ از بیروت، در این نشست حدود ۱۰۰ جوان فعال در عرصه‌های اجتماعی، فرهنگی و دینی حضور داشتند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 هند، زبان و ادبیات فارسی را مهربانانه نگهداری می‌کند 🔸 فرزانه اعظم‌لطفی در این نشست گفت: دوستان هندی ما، زبان و ادبیات فارسی ما را همچون دایه مهربان در دل خود نگه می‌دارند. زمانی‌که هندی‌ها بعد از گذشت سال‌ها به زبان و ادبیات فارسی می‌گویند، به‌خصوص تفکر، تعقل، تصور و تخیل خودشان را روی مباحثی مانند معرفت می‌گذارند؛ این پروژه بزرگی است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 اجباری شدن زبان فارسی برای دانشجویان سارایوو 🔸 بنابه پیشنهاد رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دانشکده فلسفه دانشگاه ، برای‌ دانشجویان شرق شناسی این دانشگاه اجباری شد.طبق مقررات دانشگاه سارایوو، مدرسین زبان‌های خارجی باید از اتباع کشور مبداء و مقیم و هرزگوین باشند و دارای مدرک معتبر مرتبط از کشور خود یا فارغ التحصیل دانشگاه سارایوو باشند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 صادرات صنایع فرهنگی از اهداف رایزنان فرهنگی 🔸 محمدمهدی اسماعیلی، وزیر و ارشاد اسلامی شامگاه سه‌شنبه بیستم دی‌ماه در دیدار با اعضای فراکسیون راهبردی شورای اسلامی که در محل وزارتخانه برگزار شد، درباره وضعیت فرهنگی کشور طی یک‌دهه اخیر گفت: متاسفانه جایگاه حوزه فرهنگ طی یک دهه اخیر به شدت تضعیف شده بود و مدیریت فرهنگی دولت مردمی از زمان آغاز به کار دولت، نهایت تلاش خود را کرده تا حوزه فرهنگ کشور به ریل اصلی خود بازگردد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 شب شعر بین‌المللی فاطمی در جهرم برگزار شد 🔸 نوزدهمین همایش بین‌المللی «شب شعر فاطمی» شامگاه پنجشنبه به مناسبت سالروز میلاد حضرت فاطمه زهرا (س) در جهرم برگزار شد. شاعرانی از ، کشمیر، ، و ایران در این آیین که در تالار فردوسی اداره‌کل فرهنگ و ارشاد اسلامی شهرستان استان فارس برگزار شد، حضور داشتند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برگزاری همایش شعر سیبقی خالدا در سوریه 🔸 به‌مناسبت سومین سالگرد شهید حاج و هم رزمان ایشان همایش بین‌المللی سیبقی خالدا با حضور شاعرانی از ، و ایران در مقر اتحادیه نویسندگان عرب سوریه برگزار گردید.در این همایش که به میزبانی اتحادیه نویسندگان عرب و همکاری حوزه هنری انقلاب اسلامی برگزار شد، آقایان رضوان قاسم از فلسطین، محمود حامد از فلسطین، عباس حیروقه ازسوریه،هیلانه عطاالله از سوریه، ماجد منابی از ایران و جلیل حزباوی از ایران حضور داشتند و در وصف فلسطین و شهدای راه قدس و مقاومت شعرهای زیبایی را سرودند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 غربزدگی نشان دهنده رویارویی بزرگ تاریخی ماست 🔸 محمدمهدی اسماعیلی در این آیین که امروز (۲۴ دی‌ماه) در تالار وحدت برگزار شد در سخنانی ضمن تبریک فرارسیدن ایام ولادت (س) و میلاد (ره) به فرارسیدن ایام عملیات کربلای ۵ اشاره کرد و ضمن قدردانی از تلاش‌های معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و مدیریت خانه کتاب و ادبیات ایران و نیز تمام دست‌اندرکاران برپایی مراسم اختتامیه به طور ویژه از وجیهه سامانی دبیر علمی جشنواره قدردانی کرد و گفت: اینکه دبیر علمی این جایزه یک بانوی مسلمان ایرانی است مایه افتخار است. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 عصبانیت صهیونیست ها از مراسم بزرگداشت حاج قاسم 🔸 رسانه های رژیم صهیونیستی برگزاری مراسم بزرگداشت شهید سلیمانی در برخی از مساجد را محکوم کردند. رسانه‌های رژیم موقت صهیونیستی روز شنبه گزارش کردند که دستکم ۶ مسجد در انگلیس در سالگرد شهادت ، مجالس بزرگداشت برپا کردند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 پیش‌روی سردار سلیمانی تا ایتالیا 🔸 کتاب «شجاعت و ایمان: نمونه سردار قاسم سلیمانی در مبارزه با تروریسم بین‌المللی» به به چاپ رسیده و برای مخاطبان اروپایی رونمایی شده است.در معرفی این کتاب در سایت ناشر آمده است: ژنرال ایرانی – که در ۳ ژانویه ۲۰۲۰ در حمله آمریکایی‌ها به شهادت رسید، یکی از بانفوذترین افراد در خاورمیانه بود، قهرمان جنگ، فرمانده سپاه قدس و مرجع اسلام شیعی که ملموس‌ترین حمایت عملیاتی را از مبارزه با تروریسم داشت و نقشی تعیین کننده در شکست داعش ایفا کرد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅
📚 مستندنگاری رشد کمی و کیفی مطلوبی داشته است 🔸وجیهه سامانی دبیر علمی پانزدهمین دوره جایزه جلال گفت: توجه به موضوعات ملی، امنیتی و دینی در رمان های این دوره از جایزه جلال برجسته بود که اتفاقی مبارک و در عین حال ظریف و حساس است، که اگر متکی بر تحقیقات صحیح و بر پایه منابع درست و اشراف اطلاعاتی لازم باشد، نوید بخش تولید آثاری فاخر در آینده ای نه چندان دور خواهد بود. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 جلال برگزیدگان خود را شناخت 🔸 علی رمضانی مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران در این مراسم در سخنانی با اشاره به ارسال ۲۷۰۰ اثر ارسالی به دبیرخانه گفت:‌ این آثار در یک فرایند فشرده داوری در ۴ بخش ادبی ، داستان کوتاه؛ رمان و مستندنگاری تقسیم‌بندی و بررسی شد و ما امسال شاهد رشد کمی و کیفی آثار بودیم. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 برگزاری روزهای فرهنگی ایران در ترکمنستان 🔸 با همکاری مشترک سفارت و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و وزارت فرهنگ ترکمنستان، روزهای فرهنگی ایران در ترکمنستان (۲۳ تا ۲۵ بهمن‌‎ماه) برگزار شد. غلامعباس ارباب خالص، سفیر و نوید رسولی، رایزن فرهنگی کشورمان با آتاگلدی ‌آشیرویچ شامراداف، وزیر فرهنگ دیدار و گفت‌وگو کردند. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement
📚 کتاب خون دلی که لعل شد در شبکه نشر یونان 🔸به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن، ترجمه یونانی کتاب «خون دلی که لعل شد» در شبکه توزیع و نشر قرار گرفت. به همت انتشارات تاکسیدفتیس و با همکاری دفتر نشر و حفظ آثار اسلامی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن و با همکاری مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی، کتاب «خون دلی که لعل شد» به زبان یونانی ترجمه و منتشر شد. 🌐 برای خواندن مشروح‌ خبر به سایت نهضت ترجمه مراجعه کنید: ✅ @TranslationMovement