Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
سلسلهچالشهای ویرایش گروه متنوک (۲) در این سلسلهچالشها تمرین ویرایش میکنیم و نکتههای جدید و را
25.81M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سلسلهچالشهای ویرایش گروه متنوک (۳)
۴ نکتۀ کاربردی ویرایش و نگارش در ۱۰ دقیقه
+ ۱ ترفند ورد برای اهل قلم و ویراستاران
#تمرین_ویرایش
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
✅دورۀ جامع ستارگان ویرایش متنوک یک دورۀ تخصصی با موضوع ویرایش و درستنویسی است که آن را بر پایۀ دستو
🔴برای همیشه با تمام اشکالات نگارشی و ویرایشی خود خداحافظی کنید!
🔰دورۀ جامع آموزش ویرایش و درستنویسی مؤسسۀ متنوک با ۵۱% تخفیف ویژه و ظرفیت محدود!
📚۱۴ سرفصل اصلی با ۱۴۴ زیرفصل:
زبانشناسی ▫️ دستورزبان ▫️ ویرایش زبانی و ادبی ▫️ حشو و گردهبرداری ▫️ عربی در فارسی ▫️ املا و رسمالخط ▫️ قواعد فاصلهگذاری ▫️ اصول نشانهگذاری ▫️ شیوههای ارجاعدهی و تنظیم کتابنامه ▫️ قواعد شکستهنویسی ▫️ اصول پاراگرافنویسی و روشهای سادهنویسی ▫️ نقد کتابهای ویرایش بهویژه غلط ننویسیم ▫️ معرفی کتابهای تخصصی و جدید در نگارش و ویرایش ▫️ تمرین کارگاهی متنمحور
🌟مدت دوره: ۳۰ ساعت (نمونۀ آموزش)
🌟۲ کارگاه در ۱ کارگاه: دستورزبان + ویرایش
🌟جزوۀ چاپی ۱۰۰صفحهای کارگاه، رایگان (اینجاست)
🌟بدون پیشنیاز و محدودیت زمانی و مکانی
🌟پشتیبانی و ارتباط مستقیم با استاد دوره تا یک سال
🌟تضمین کسبوکار: همکاری با نفرات برتر دوره
🎁تخفیف ۲٫۰۰۰٫۰۰۰تومانی و هدایا (اینجاست)
❌فقط تا ۹ دی! هرگز تمدید نخواهد شد!❌
👩🏻💻مشاوره و ثبتنام: 👇
@MatnookAdmin3
@Matnook_com
Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
ویراسته: چه دنیای بیرحمی! تو میخوای مواد غذاییِ تو یخچالو از سرما نجات بدی، ولی بهت انگ پرخوری می
چنانکه در سطر اول تصویر میبینید، حرف اضافهٔ «تو» (/tu/) از ضمیر «تو» (/to/) بهآسانی قابل تشخیص است، زیرا «بافت زبانی» ابهامزداست و خواننده را راهنمایی میکند: یواش میریزه تو چنبرهای غلیظ توی قوطی. همچنین، به کمک بافت، حرف اضافهٔ «رو» (/ru/) از «رو» (= «را») بهسادگی قابل تشخیص است (سطر چهارم و پنجم): تختهها رو باز میکنیم و سیمان رو [یا: سیمانو] میریزیم رو پاش. [...] بپا روش نریزی. پس نگرانِ تشخیصِ «تو» (ضمیر) از «تو» (حرف اضافه) و نیز «رو» (= «را») از «رو» (= «رویِ») نباشیم. الزامی هم ندارد که حرف اضافهٔ «تو» را همیشه بهصورت «توی»، و حرف اضافهٔ «رو» را «روی» بنویسیم. اما هرگز نباید بنویسیم «توو»، چنانکه «رو» (/ru/) را نمینویسیم «روو».
تصویر از کتاب گوربهگور، اثر ویلیام فاکنر، ترجمۀ نجف دریابندری (نشر چشمه، ص ۲۰۱) است. پیشنهاد میکنم این کتاب را سه بار بخوانید؛ یک بار برای داستانش، یک بار برای ترجمهاش، و یک بار هم برای نکتهچینی از متن سراسر گفتاریاش.
ببینید: نکتهای دربارۀ «بهعنوانِ».
#املا_رسمالخط #گفتارینویسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
نکتهای دربارۀ حرف اضافۀ «در» و «تو»
حرف اضافۀ «در» به گونۀ خاصی تعلق ندارد و کمابیش در گفتار و نوشتار رسمی و غیررسمی به کار میرود، ولی حرف اضافۀ «تو» / «توی» فقط در گونۀ گفتاری و غیررسمی کاربرد دارد. بنابراین از آن در جایی استفاده کنیم که سبکی گفتاری و غیررسمی داریم، مانند برخی گفتوگوها (دیالوگها) در داستان و رمان.
#گفتارینویسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
گفتاری: آنطرف / اینطرف خیابان
رسمی: آنسوی / اینسوی خیابان
محاوره: آنور / اینور خیابان
این سه تا هم کاملاً با نیمفاصله:
اینطرفوآنطرف،
اینسووآنسو،
اینوروآنور.
ببینید: فاصلهگذاری «آن» و «این».
#فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
فاصلهگذاری «آن» و «این»
«آن» و «این» همیشه با واژۀ پس از خود بافاصله نوشته میشوند، مگر در واژههای زیر که پیوسته یا با نیمفاصله نوشته میشوند:
- آنکه، آنجا، آنجایی، آنجور، آنجوری، آنچنان، آنچنانی، آنچه، آنسان، آنطور، آنطورها، آنقدر، آنقدرها، آنکاره، آنگاه، آنگونه، آنوقت، آنها، آنهمه، آنیکی.
- اینکه، اینجا، اینجانب / اینجانب، اینجور، اینجوری، اینچنین، اینچنینی، اینسان، اینطور، اینطوری، اینقدر، اینقدری، اینقدرها، اینکاره، اینگونه، اینها، اینهمه، اینیکی.
#فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
روش برخورد منطقی با آدم بیشعور! 😅
سه نکته:
۱) واژههایی مانند «جلو» و نیز مانند «دو»، در حالت اضافه، هم با «ی» نوشته میشوند و هم بدون آن: جلوی در / جلو در؛ دوی ماراتن / دو ماراتن. ولی معمولاً «ی» را در متن معیار نمینویسند.
۲) همیشه و همهجا بنویسیم «در»، نه «درب». اینجا را ببینید.
۳) کسرۀ «تولیدمثل» خفیف است و بیفاصله نوشته میشود. اینجا را ببینید.
بندۀ خدا از شدت عصبانیت، «گاراژ» را *گارژ نوشتهاست. حق هم دارد.
#املا_رسمالخط #فاصلهگذاری
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
Matnook | ﻣﺘﻨﻮک
سلسلهچالشهای ویرایش گروه متنوک (۳) ۴ نکتۀ کاربردی ویرایش و نگارش در ۱۰ دقیقه + ۱ ترفند ورد برای ا
32.58M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
سلسلهچالشهای ویرایش گروه متنوک (۴)
آنچه در این ویدیو میآموزید:
- جایگاه «-ی» نکره
- کاربرد «توسطِ» و درستی آن
- فعل ناقص (وجه وصفی)
- حذف فعل به قرینه و قواعد آن
- کاربرد نادرست ماضی ساده بهجای ماضی نقلی
- شیوۀ نگارش نامهای خاص فرنگی در فارسی
+ معرفی یک کتاب مفید برای نویسندگان، مترجمان، و ویراستاران
#تمرین_ویرایش
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
دربارۀ واژۀ «پدر»
واژۀ «پدر» در فارسیِ میانه و باستان pitar (پیتَر) بوده و از هندیواروپایی -pətér* (پِتِر: لفظاً به معنای «پاینده» و «حامی») گرفته شدهاست. father در انگلیسی و Vater در آلمانی و Πατέρας (پَتِراس) در یونانی نیز برگرفته از همین «پِتِرِ» هندیواروپایی و همریشه با «پدرِ» فارسیاند. (محمد حسندوست، فرهنگ ریشهشناختی زبان فارسی، سرواژۀ «پدر»)
#واژهشناسی
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com
...گی، نه *...هگی!
واژههای فارسیِ پایانیافته به واکۀ e (در خط، «ه») در پیوند با پسوند «ـی» بهصورت «...گی» نوشته میشوند، نه «...هگی»:
خانوادگی، نه *خانوادهگی؛
رانندگی، نه *رانندهگی؛
همیشگی، نه *همیشهگی.
واژههای عربی یا آنها که بخش پایانیشان عربی باشند نیز همچنین:
بیعلاقگی، نه *بیعلاقهگی؛
بیملاحظگی، نه *بیملاحظهگی؛
جملگی، نه *جملهگی؛
ذِلّگی، نه *ذِلّهگی؛
روزمرّگی، نه *روزمرهگی؛
عُمدگی، نه *عُمدهگی؛
غریبگی، نه *غریبهگی؛
فوقالعادگی، نه *فوقالعادهگی؛
قلعگی (= «ساکن قلعه»)، نه *قلعهگی؛
نشئگی، نه *نشئهگی.
#املا_رسمالخط
سید محمد بصام
@Matnook_com
www.matnook.com