eitaa logo
زبان‌شناسی همگانی
229 دنبال‌کننده
409 عکس
89 ویدیو
283 فایل
احراز هویت کانال زبان‌شناسی همگانی در سامانه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی http://t.me/itdmcbot?start=linguiran کد شامد: 1-1-717929-61-4-1 https://eitaa.com/linguiran @linguirani ارتباط با ادمین
مشاهده در ایتا
دانلود
اسامی شخصیت‌های تلویزیونی، تناسبی با سلایق مردم ندارد/ تاثیر مجموعه‌‌های تلویزیونی بر نام‌گذاری فرزندان بررسی نام‌گذاری شخصیت‌ها در سریال‌های پربیننده تلویزیون در دو دهه اخیر و اسامی پربسامد ثبت‌احوال نشان داد مشابهت و هماهنگی چندانی بین سلایق سازندگان سریال‌ها با سلایق عمومی مردم در نام‌گذاری دیده‌ نمی‌شود و اغلب نویسندگان این برنامه‌ها اسامی خنثی و غیرهویتی را برای شخصیت‌ها انتخاب می‌کنند. در پیوند زیر بخوانید: https://www.ibna.ir/news/500138/%D8%A7%D8%BA%D9%84%D8%A8-%D8%B4%D8%AE%D8%B5%DB%8C%D8%AA-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D8%B1%DB%8C%D8%A7%D9%84-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%AA%D9%84%D9%88%DB%8C%D8%B2%DB%8C%D9%88%D9%86%DB%8C-%D9%86%D8%A7%D9%85-%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%BA%DB%8C%D8%B1%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AA%DB%8C-%D8%AF%D8%A7%D8%B1%D9%86%D8%AF دکتر 🇮🇷 @linguiran
اردیبهشت ۱۴۰۲ بود که خبر سرطان صابر راستی‌کردار آفریننده‌ی قلم‌های رایانه‌ای زیبایی چون وزیر منتشر شد و برخی کوشیدند تا بخشی از هزینه‌های سرطانش را فراهم کنند. اوضاعش خوب نبود و او با دردهایی شدید روزگار می‌گذراند تا این‌که در ۲۳ آبان درگذشت. او حتی حاضر به آزمایش‌های پزشکی روی خودش بود: «این خبرهایی که در رسانه‌ها می‌آد فلان روش جدید یا دانش‌بنیان یا... در ایران هم آمده. خب بیمارهاشون رو چه‌جوری انتخاب می‌کنند؟ من حتی به یکی ای‌میل دادم؛ اما جوابی نیومد. به‌هرحال خدا تولید علم رو در این کشور فزونی و اعتلا بخشد. من خوش‌حالم از سربلندی ایران.» این جوان فسایی شیفته‌ی ایران بود. بخشی از یادداشت آخرش: «از پدرومادرم تشکر می‌کنم. به‌هرحال هرچه از خدا برسد رحمت است. من راضی هستم به رضای او. به رضای معبود و معشوقم. قدر سلامتی رو بدونید. قدر توانایی یک راه رفتن ساده. قدر یک سرویس بهداشتی رفتن ساده. قدر مزه‌ها. قدر اشتها. قدر این‌که بدیهی‌ترین کارهاتون رو بدون کمک دیگران انجام می‌دین. قدر این‌که بدون آرام‌بخش قوی و بدون درد می‌خوابید رو بدونید و شاکر باشید. قدر جوانی رو بدونید. ازدواج کنید اگر هنوز مجردید.» https://t.me/ELECOMP_01 🇮🇷 @linguiran
عکس‌های قدیمی‌مان خیلی گول زننده‌اند، آدم فکر می‌کند در آن عکس‌ها زندگی می‌کند در صورتی که این‌طور نیست، شخصی که ما در این عکس‌ها نگاهش می‌کنیم دیگر وجود ندارد و او هم اگر می‌توانست ما را ببیند خودش را در ما نمی‌شناخت، می‌گفت: این کیست که این جور غمگین مرا نگاه می‌کند. همۀ نام‌ها ژوزه ساراماگو ترجمه: دکتر ٢۵ آبان ١٣٩۶ [۱۶ نوامبر ٢٠١٧] 🇮🇷 @linguiran
زبان‌شناسی توصیفی و تخصصی دو کلید اصلی هستند. موضوع نشست: آشنایی با دانش‌ها و مهارت‌های مورد نیاز ارائه‌دهنده: دکتر عضو هیأت علمی جامعة المصطفی العالمیه انور پنام در دومین نشست از سلسله نشست‌های تخصصی ترجمان نور که در سالن جلسات ساختمان انجمن‌های علمی حوزه برگزار شد، اظهار کرد: هر ترجمه شاخص نیازمند دو کلید زبان‌شناسی توصیفی و زبان‌شناسی تخصصی است. وی با اشاره به اینکه هر مترجم باید با علم صرف، نحو و بلاغت آشنایی داشته باشد، مطرح کرد: نخستین مرحله ترجمه تحلیل زبان‌شناسی آوایی و سپس تجزیه متن به جمله‌های ساده است. ایشان با بیان اینکه معناشناسی میان جمله‌های متوالی پیوند برقرار می‌کند و یکی از لازمه‌های ترجمه است، عنوان کرد: پس از طی کردن تمام این مراحل به معنی دست پیدا می‌کنیم. وی با اشاره به اینکه نحو متن بسیار کاربردی‌تر از نحو جمله است و برای ترجمه به این نوع از نحو نیاز داریم، خاطرنشان کرد: واژه‌ها در جمله هم‌نشینی دارند و اگر این هم‌نشینی نباشد جمله شکل نمی‌گیرد و هم‌چنین اگر در جمله‌ها پیوستگی وجود نداشته باشد، متن شکل نمی‌گیرد. انور پنام با بیان اینکه کسی که نویسنده نباشد نمی‌تواند مترجم قدرتمندی باشد، تصریح کرد: در ترجمه موضوعات بسیار مهمی وجود دارد که ازجمله آن‌ها می‌توان به ترجمه و جهان‌سازی، ترجمه و ایدئولوژی و... اشاره کرد. وی با اشاره به اینکه مترجم حرفه‌ای باید با جامعه‌شناسی، جغرافی‌شناسی و تاریخ‌شناسی آشنا باشد، یادآور کرد: به طور مثال اگر می‌خواهیم اقبال لاهوری را ترجمه کنید ابتدا باید خود اقبال و طرز فکر او را بشناسید. عضو هیأت علمی جامعة المصطفی العالمیه با بیان اینکه در ترجمه متون ادبی باید سبک نویسنده نیز منعکس شود، ابراز کرد: برای این کار باید مترجم به صورت کامل با نویسنده و محل زندگی نویسنده آشنا باشد. 🇮🇷 @linguiran
لینک زیر بخشی از یک مطالعه تحقیقاتی در کشورهای مختلف دنیا در خصوص تمایل به استفاده از ChatGpt در تحقیقات است. لطفا با صرفِ وقتِ گرانبهای خود ما را در دسترسی به اهداف تحقیق یاری نمایید. با تشکر. Willingness of researchers to use https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLScFc611gz8O6Ff_ky5dqzCL1NXTdsFSBEsc8MNCXIVhyqiFHQ/viewform 🇮🇷 @linguiran
ارزشِ انسان به قلبِ اوست و ارزشِ قلب، به صاحبِ آن. 🇮🇷 @linguiran
بخش‌هایی از رویکرد انسان‌شناسی پزشکی که مفصل‌‌تر در کتاب «بیماری و فرهنگ» تالیف دکتر موجود است. نویسنده برای نخستین بار انسان‌شناسی پزشکی را در ایران تدریس کرد. 🇮🇷 @linguiran
Call for Stand-up Comedy Contest This is your chance to make everyone laugh! Whether it's a funny mishap, an embarrassing moment, or a comical adventure, we want to hear it all. So grab the mic and bring your best jokes to the stage. Who knows, you might just become the next comedy sensation! Don't miss out on this opportunity to spread laughter and connect with fellow iFilmers. Join the stand-up comedy contest now and let's share some unforgettable laughs together! Submit a video of your original standup comedy and become one of the finalists to win an airing block on iFilm English TV. Your videos will be uploaded on the website of iFilm English TV and aired on iFilm English TV Channel. Submission Deadline: December 31, 2023. Total prize: 1500$ For more info, guidelines and to submit video contact WhatsApp number: +9899 3794 1886 🇮🇷 @linguiran
11 گام مهم یادگیری زبان انگلیسی با گوش دادن+ معرفی منابع https://hitalki.org/blog/importance-of-listening-in-english-learning/ 🇮🇷 @linguiran
هرزه‌خوار، هرزه‌گو و هرزه‌کار می‌شود. 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
گفت‌وگو با دکتر به نظر می رسد ما ایرانی‌ها در گفت‌وگوها و ادبیات شفاهی بیشتر از دیگران از کنایه، استعاره، ایهام و به نوعی پرده‌پوشی در کلمات استفاده می‌کنیم. آیا این امر دلایل تاریخی دارد یا ناشی از ذهنیت شاعرانه است؟ اصلا کنایه مال ماست. http://www.bookcity.org/detail/22275/root/speak 🇮🇷 @linguiran
🔴 ۱۶ آذر متعلق به کیست؟ جالب است توجه کنید که ۱۶ آذر در سال ۱۳۳۲ که در آن سه نفر دانشجو به خاک و خون غلتیدند، تقریباً چهار ماه بعد از ۲۸ مرداد اتفاق افتاده؛ یعنی بعد از کودتای ۲۸ مرداد و آن اختناق عجیب (سرکوب عجیب همه‌ نیروها و سکوت همه) ناگهان به‌وسیله‌ دانشجویان در دانشگاه تهران یک انفجار در فضا و در محیط به‌وجود می‌آید. چرا؟ چون نیکسون که آن وقت معاون رئیس‌جمهور آمریکا بود به ایران آمد. به‌عنوان اعتراض به آمریکا، به‌عنوان اعتراض به نیکسون که عامل کودتای ۲۸ مرداد بودند، این دانشجوها در محیط دانشگاه اعتصاب و تظاهرات می‌کنند، که البته با سرکوب مواجه می‌شوند و سه نفرشان هم کشته می‌شوند. حالا ۱۶ آذر در همه‌ سال‌ها، با این مختصات باید شناخته شود. ۱۶ آذر مال دانشجوی ضد‌نیکسون است، دانشجوی ضد‌آمریکاست، دانشجوی ضد‌سلطه است. (رهبر انقلاب ۲۴ آذر ۱۳۸۷) 🇮🇷 @linguiran
گاهی بیرون از کلاس دنبال آرامش و شادی بگرد... مسیر آرامش و شادیِ دنیا، از درون تو، آغاز می‌شود. دانشجو جان روزت مبارک! 🇮🇷 @linguiran
این روزها استفاده از هوش مصنوعی برای تقویت زبان خیلی رایج شده. چطور میتونم از این طریق رایتینگم رو تقویت کنم؟ یادگیری یه زبان جدید این روزها با انجام کارهای متنوع و هیجان‌انگیزی همراه شده. فقط حتما باید حواسمون باشه که منابع خوب رو شناسایی و دنبال کنیم‌. درمورد رایتینگ، خوشبختانه کمبریج، وبسایت معتبری رو به رایگان در اختیار زبان‌آموزان گذاشته که میتونید با هر سطحی که هستید در مورد موضوعات مختلفی که براتون طراحی شدن، بنویسید و از هوش مصنوعی وبسایت، فیدبک هم بگیرید! کافیه وارد وبسایت https://writeandimprove.com/freel بشید و با انتخاب کردن سطحی که در اون هستید، موضوع دلخواه خودتون رو برای نوشتن پیدا کنید. توصیه میشه نوشتن با این وبسایت رو به روتین روزانه زبانی خودتون اضافه بکنید چون گاهی اوقات تمرکز زبان‌آموز‌ها به اندازه‌ای به درست حرف زدن معطوف میشه که ممکنه از درست نوشتن غافل بشن. پس شما اون زبان‌آموزی باشید که سعی داره همه چهار مهارت زبانیش رو هماهنگ با هم تقویت کنه! امیدوارم با همین قدم‌های ساده و کاربردی با عشق و لذت زبان انگلیسی خودتون رو تقویت کنید. ✍ شقایق سیف‌کار https://t.me/qkschool 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
نقوش نمادین گیاهان.pdf
1.25M
نقوش نمادین گیاهان بر روی آثار گچ‌بری، مهر و نقش برجسته‌های دوره ساسانی 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
✅ ریشه‌شناسی ریشه‌شناسی یک علم است و نیاز به مطالعه و دقت فراوان دارد. متاسفانه بسیاری از اطلاعاتی که در گوگل جستجو می‌کنید اشتباه است. گاهی اوقات از اطلاعات سایتی استفاده می‌کنید که گمراه‌کننده است. ریشه‌شناسی واژه‌ها به همین راحتی که فکر می‌کنید نیست. بلکه به‌طور کلی در چند زمینه باید آگاهی داشته باشید تا بتوانید درباره ریشه‌شناسی واژه‌ها اظهارنظر کنید و اگر در یکی از این زمینه‌ها نقصی داشته باشید نتیجه کارتان ناقص و غیرعلمی خواهد بود. اول باید با مقدمات زبان‌شناسی و دستور زبان آشنایی کامل داشته باشید. در مرحله دوم باید با تاریخ زبان آشنا بوده باشید. در مرحله سوم باید با آوا‌شناسی تطبیقی آشنایی داشته باشید و در مرحله بعدی باید حداقل به یک زبان خارجی مخصوصا زبان انگلیسی آشنایی داشته باشید که بتوانید از منابع بیشتری بهره ببرید. اگر خط و الفبای زبان‌ها را هم یاد بگیرید کارتان دقیق‌تر خواهد بود. 🇮🇷 @linguiran
دانشگاه بامبرگ در قالب پروژه «بایگانی دیجیتال اسناد فارسی» مجموعه‌ای بالغ بر ۱۰۰۰ سند ارزشمند صفوی و قاجاری مرتبط با فرهنگ و تاریخ ایران که عمدتاً شامل اسناد خصوصى و دولتى از قبيل فرمان‌ها و رقم‌ها، مکاتبات رسمى و منشآت شخصى، اسناد شرعى و حقوقى مانند قباله‌جات خريد و فروش، اجاره و واگذارى، وقف‌نامه‌ها، عقدنامه‌ها و احکام قضايى است را منتشر کرده که از پیوند زیر قابل دسترسی هستند: http://asnad.org 🇮🇷 @linguiran
کتاب نشانه‌شناسی موسیقی (مجموعه مقالات) این کتاب دربردارنده شش مقاله است که به بحث و بررسی موسیقی در سه زمینه زبان‌شناسی، معنی‌شناسی و نشانه‌شناسی اجتماعی می‌پردازد. از بین مقاله‌های حاضر دو مقاله به‌صورت تألیف است. به همین دلیل این کتاب در حقیقت نوعی ترجمه و تحقیق به شمار می‌رود و تلاش شده است تا دانش‌های مورد نیاز در مورد نشانه‌شناسی موسیقی در اختیار علاقه‌مندان قرار بگیرد. انتشارات علمی و فرهنگی ۱۳۹۸ ترجمه و پژوهش: دکتر دکتر 🇮🇷 @linguiran
کتاب‌های منبع رشتە زبان‌شناسی همگانی بە صورت خلاصه و در فایل‌های صوتی با صدای مدیریت کانال، در اختیار کاربران گرامی قرار می‌گیرد. ابتدا کتاب پروفسور لیلیان هگمن Liliane Haegeman با عنوان درآمدی بر نظریه حاکمیت و مرجع گزینی. Introduction to Government & Binding Theory. انتشارات Blackwell. کتاب در دوازدە فصل گنجانده شده است و دارای مقدمه‌ای کامل که شایسته مطالعه است. این کتاب در 700 صفحه نوشته شده است. کتب دیگری کە با همین مجموعە و در همین کانال در فایل‌های صوتی ارائه می‌شوند عبارتند از فصولی از آوا‌شناسی فلیپ کار Phonology و مرفولوژی Morphology کاتامبا، و نیز Core Syntax اثر دیوید اجر که در چهارچوب نظریه مینیمالیستی تهیه شده است. فصل ۹ کتاب زبان‌شناسی نظری دکتر دبیرمقدم نیز که بخصوص برای فهم مفاهیم مطرح شده در هگمن، اجر و حتی ردفورد کلیدی‌ست در این مجموعه مهیاست. 🔽 http://t.me/linguisticsacademy 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
✡ نقش یهود در شهادت حضرت فاطمه (س) متن کامل مقاله را در سایت اندیشکده مطالعات یهود بخوانید: http://goo.gl/5J64YY 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
چرا ایام ۲۰ روز است؟ از آنجا که در زمان گذشته در نگارش متون و روایات از نقطه و اعراب استفاده نمی‌شده و در روایتی که به شهادت حضرت زهرا (سلام‌الله‌ علیها) اشاره دارد آمده است که (۷۵ یا ۹۵) روز پس از رحلت نبی مکرم اسلام این حضرت به شهادت رسیدند و در زبان عربی کلمات “سبعین و تسعین” بدون نقطه از نظر تعداد دندانه‌ها و شکل حروف یکسانند از این بابت بعضی آن را به هفتاد و بعضی دیگر به نود تعبیر کردند. 🏴 @linguiran
الهی! داغ دل را نه زبان تواند تقریر کند و نه قلم یارد به تحریر رساند؛ الحمدلله که دلدار به ناگفته و نانوشته آگاه است. 🏴 @linguiran
یک نکته‌ات بگویم! «الهی»، در فارسی، نوعی شبه‌جمله‌ است و در دو معنا به‌کار می‌رود: ۱) خدای من، پروردگارا؛ ۲) از خدا می‌خواهم، امیدوارم. در معنای اول، در حکم مناداست و پس از آن، چون با حرف ندا همراه نیست، می‌توان علامت تعجب گذاشت. مثال: - الاهی! سینه‌ای دِه آتش‌افروز (وحشی بافقی) در معنای دوم، هیچ نشانه‌ای لازم نیست. مثال: - «الاهی هیچ خانه‌ای بی‌ بزرگ‌تر نباشد.» (از یک داستان) بنابراین هویت دستوری و نقش واژه‌ها در جمله است که نشانه‌گذاری آن‌ها را تعیین می‌کند. یادآوری: در فارسی، «الهی» را می‌توان و بهتر است که به‌صورت «الاهی» نوشت. همچنین «الاهه»، «الاهیات»، و ... . instagram.com/matnook_com https://t.me/Matnook_com 🇮🇷 @linguiran
هزارواژهٔ زبان‌شناسی.pdf
1.41M
«هزار‌واژهٔ زبان‌شناسی» (۱۳۹۷ - ۱۳۸۴) فرهنگستان زبان و ادب فارسی https://apll.ir/%d9%87%d8%b2%d8%a7%d8%b1%d9%88%d8%a7%da%98%d9%87/ 🇮🇷 @linguiran
نشست­ِ «پیوندهای زبانی ایران و حوزه اوراسیا» با سخنرانی دکتر  و دکتر  در روز دوشنبه، ۲۰ آذر، ساعت ۱۶ به میزبانی مؤسسه ایراس برگزار شد. در این نشست که با مدیریت آقای دکتر ، رئیس انجمن ایران‌شناسی، برگزار شد، ابتدا آقای دکتر اصغر دادبه، استاد دانشگاه علامه طباطبایی، در تحلیل پیوندهای زبانی میان ایران و کشورهای حوزه اوراسیا بر این نکته تأکید کردند که هویت ملی به مثلثی می‌ماند که اولین ضلع آن زبان و ادب ملی، دومین ضلع آن تاریخ و اساطیر ملی و سومین ضلع آن حکمت ملی است که دین هم در ذیل آن تعریف می‌شود. زبان مهم‌ترین عامل هویت در هر جامعه‌ای به‌شمار می‌آید و به همین دلیل تلاش برای هویت‌زدایی یا تغییر هویت یک جامعه با تلاش برای تغییر زبان آغاز می‌شود. این مسئله در واقع همان وضعیتی است که ما در آسیای میانه شاهد آن هستیم. ایشان با اشاره به این موضوع که در قرن چهارم هجری آسیای میانه و شهرهایی مانند سمرقند و بخارا به مرکز اصلی گسترش و تداوم حیات زبان فارسی تبدیل شدند، ظهور شاعر برجسته‌ای مانند را حاکی از وجود یک عقبه قوی برای زبان فارسی در این منطقه دانستند. در ادامه نشست دکتر محسن شجاعی استاد دانشگاه آزاد اسلامی به بررسی مناطقی در حوزه که هم‌چنان در آنها به عنوان زبان محلی مورد استفاده قرار می‌گیرد پرداختند. آقای شجاعی با تاکید بر این موضوع که باید بین زبان‌های ایرانی و زبان‌های ایران تفاوت قائل شویم. به لحاظ تاریخی ثابت شده است که زبان ایرانی باستان (که امروزه چیزی از آن باقی نمانده است) شامل ۴ زبان: اوستای، مادی، پارسی باستان و سکایی است و همه این‌ها از یک ریشه هستند زبان‌های ایران، شامل زبان‌های کُردی، بلوچی؛ آذری، فارسی تالشی، عربی خوزستان و... است که برابر زبان ایرانی قرار نمی‌گیرد. 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
✅ چگونه فرهنگ بر آموزش آنلاین تاثیر می‌گذارد؟ پيش‌گفتار: شاگردی که وارد فضای آموزشی مجازی می‌شود، درست همانند شاگردانی که وارد محيط آموزشی رودررو (حضوری) سنتی می‌شوند، با خود بار دارد: کيفی که نشان "تجربه و آموزش پيشين" دارد و کيف ديگری که نشان "شيوه‌های يادگيری" برخود دارد. تنها با داشتن دو دست، محتويات کيف سوم، که "زبان و فرهنگ" است تا حد امکان در زوايای دو کيف قبل گنجانده شده است، مقوله‌ بعدی لباس است که همانا هويت و همانندی است. اين لباس، لباسی فرهنگی است که با رشته‌های "خود"، انتظارات، زبان و توانايی تفسيری از درون درهم تنيده شده است. گرچه چنين بافته‌هايی را برخی دانش‌آموزان ديگر [پيش‌تر] پوشيده‌اند، اما در عين حال، اين لباس حقيقاً با آن‌چه پيش‌تر مرسوم بوده است تفاوت دارد. اين لباس که بر شانه‌های دانشجويان قرار می‌گيرد، در پيشرفت او تاثير دارد اين لباس می‌تواند سبب انحراف يا سقوط او شود، يا هنگامی که سخت او را دربر گرفته باشد وی را به چالش کشاند. لباس فضای آموزشی مجازی بر خلاف لباس فضای آموزشی سنتی که مستلزم تعامل رودررو دانش‌آموزان بود، مورد توجه ساير اعضای کلاس نبود مگر آن‌که صاحب آن جزئيات آن لباس را در قالب متن به ديگران عرضه می‌کرد. اين لباس، خواه مرئی و خواه نامرئی، بخش ضروری دانش‌آموز و در نتيجه، بخشی از تجربه‌ يادگيری او در هر زمان و هر مکان است. ادامهٔ مطلب را در پیوند زیر بخوانید: https://gerdab.ir/fa/news/59/ 🇮🇷 @linguiran
انجمن علمی دانشجویی دانشگاه الزهرا برگزار می‌کند. فرصت شرکت در مسابقه تا ۵ دی ماه تمدید شده است. مسابقه‌ @alzahralinguistics 🇮🇷 @linguiran
دو‌ قدم مانده که پاییز به یغما برود... 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
✅ دیدگاه کارشناسان درباره‌‌ٔ تغییرِخطِ فارسی بحث تغییر خطِ فارسی با قدمتی دست‌کم 160ساله مطرح بوده است. امروز نیز این بحث هنوز طرفدارانی دارد که معتقدند خط کنونی ما ابزار مناسبی برای نوشتن زبان فارسی در قرن بیست‌ویکم نیست. اما این موضوع مخالفان سرسختی هم دارد. به گزارش ایسنا، خط کنونی فارسی در طول تاریخ چندصدساله‌ٔ خود فراز و نشیب‌های گوناگونی را از سر گذرانده، اما تا امروز بیش‌تر فارسی‌زبانان هم‌چنان از این خط به عنوان خط اصلی برای نوشتن زبان فارسی استفاده می‌کنند. خط فارسی به‌موجب اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران نیز خط رسمی کشور ماست. همواره عده‌ای بر این باور بوده‌اند که خط فارسی در طول تاریخ به مشکلاتی دچار شده و به دلیل این مشکلات جواب‌گوی نیازهای فارسی‌زبانان نیست و باید آن را با خطی استاندارد جایگزین کرد. مخالفان اما معتقدند، داشتن هر مشکلی در خط فارسی راه حلی دارد و حذف خط فعلی نه تنها راه حل مناسبی نخواهد بود، بلکه خود مشکلات متعددی در فرهنگ و زبان فارسی پدید خواهد آورد. برخی از مخالفان تغییر خط فارسی نیز پیشنهاد استفاده از یک خط دوم را در کنار خط کنونی مطرح می‌کنند. ادامهٔ مطلب را در پیوند زیر بخوانید: https://www.isna.ir/news/92012005592/ 🇮🇷 @linguiran
هدایت شده از زبان‌شناسی همگانی
قلبِ تو گَر مُبتَلا باشد به او عشقِ اول، عشقِ آخر می‌شود! 🇮🇷 @linguiran