eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
132 دنبال‌کننده
279 عکس
150 ویدیو
9 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔶 🔷 🔵 ۵۸" سوره : : و هنگامي كه گفتيم ما : داخل شويد : در اين :آبادي (دراین مکان مقدس) : پس بخوريد : از ان شِئْتُمْ : هرچه خواستيد : فراوان ، گوارا : داخل شويد : از در : در حال سجده (با خضوع و خشوع وارد شوید) : و بگوييد : (خدايا) گناهان مارا بريز : مي امرزيم[صیغه۱۴ فعل مضارع] : براي شما : خطا هاي شمارا : و به زودي خواهيم افزود : نيكوكاران 🟠 ۵۹ " : =پس دگرگون کردند(تبدیل کردند)[ سخن خدا را ] =کسانی که =ظلم کردند = گفتند غَيْرَ الَّذِي=غیر انکه لَهُمْ=گفته ان را(گفته خداوند را) =پس فرستادیم =برکسانی که ستم کردند =لرزش و اضطراب[گندم](عذاب تکاندهنده) السَّماءِ=از آسمان =به [سبب] انچه =عمل کردند =فاسقان(سرپیچی از فرمان پروردگار)(گمراهی و معصیت ) 🟠 ۶۰ " : »: آب خواست. »: چشمه. »: مردم. »: آبشخور. »: تباهی نکنید. در فساد زیاده‌روی نکنید. »: فسادپیشگان. تباهکاران. حال مؤکّده ضمیر (و) در (لا تَعْثَوْا) است. « تَعْثَوْا فِی الأَرْضِ》 »: منظور نهی از غوطه‌ور شدن در فساد است، والاّ هر فسادی ناپسند است. همان گونه که هر ربائی حرام و زشت است، ولی به همین شیوه خداوند فرموده است: =نخورید =ربا =اضافه کردن =دو برابر [ از ربا خواری دور کنید بخاطر اضافه و دو و یا چند برابر کردن سود] 🔵 ۶۱ " سوره : : و هنگامي كه : گفتيد : اي موسي : هرگز صبر نخواهيم كرد وَاحِدُُ : بر يك نوع غذا : پس بخواه براي ما : از پروردگارت : تا خارج كند براي ما : از آنچه : مي روياند : زمين [سرزمین مشخص(مصر) ] :از سبزيجات آن ؛ خيار آن : و سير آن : و عدس آن ۖ: و پياز آن : گفت ايا تبديل مي كنيد؟ : آنچه را كه : آن پست تَر است : ( به انچه ) كه : آن بهتر است؟ : فرود آييد : در شهري : پس به درستي كه : براي شماست : انچه درخواست كرديد : و زده شد : بر ايشان خواري : و نياز و درماندگي :گرفتار شدند [به غضب خداوندگرفتار شدند] .🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"9" قرآن ✅ "9" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
دعوت از بزرگواران به کانال عمومی شامل:👇 ❣ترجمه لغات قران از ابتداء قرآن ( ) ❣ و اجمالی صفحه روز ❣ و تلاوت _صفحه روز... دربا اعطاع رسمی مدرک... 🌴کانال عمومی منهاج القران*** https://eitaa.com/manhajolghoran : کلمه_شناسی_(لغت_شناسی) _از مهمترین های علم را از دست ندهید ؛ به تازگی شروع شده و صفحه ۹ قرانیم]
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
مشاهده در پیام رسان ایتا
🌴با تبریک اغار ماه رفیع : دعای بعد از نماز واجب هر روز ماه مبارک رمضان (یا عَلِیُّ یا عَظیمُ) همراه با صوت و ترجمه 🌸 https://eitaa.com/eshragholqoran👈 برای دریافت جزء خوانی و مطالب ارزشمند رمضان الکریم: شما بزرگواران دعوت به این کانال هستید.
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🟠آیه سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما❣ریشه =خُذ❣ . : عهدوپيمان از شما : و بالا بوديم ما ❣ریشه=رَفَعَ❣ : بالاي (سر) شما : طور را : بگيريد ❣ریشه :خُذ : انچه را . : داده ايم ما به شما : با قوت _ و نیرومندگردید؛ : و متذكّر شويد ❣ریشه =ذَکَرَ❣أُذکُروُا=فعل (هشیار شوید) : آنچه را كه : در آن است : شايد شما : پرهيزكار شويد <حضور ۳ تا #ت> ❣#ت اول علامت ] =فعل 🟠آیه سوره : :سپس : روي گردانديد بَعْدِ : از بعد❣[ است دقت شود زیر می باشد] ۖ : آن : پس اگر نبود اللَّهِ ؛ فضل خداوند : بر شما : و رحمتش : هر آينه بوديد الْخَاسِرِينَ : از زيانكاران 🟠آیه سوره : : و هر اينه به تحقيق : دانستيد (حال) : (حال )كساني را كه : تجاوز كردند : از شما السَّبْتِ : در روز شنبه : پس گفتيم ما كُونُوا : به انها بشويد + قِرَدَةً : بوزينگان : رانده شده يا طرد شده 🔶آیه سوره : پس قرار داديم ما انها را : درس عبرتي بَيْنَ يَدَيْهَا: براي هر كه با انها روبروست خَلْفَهَا: و انچه پشت سر آن است : و پندي است : براي پرهيزكاران 🟠 سوره : قَالَ : و هنگامي كه گفت لِقَوْمِهِ : موسي به قومش اللَّهَ: به درستي كه خداوند : فرمان ميدهدشما را تَذْبَحُوا : اين كه بكشيد : گاوي را [گاو مشخص] : آيا گرفتي مارا [ همزه = آیا]❣ت اول علامت مضارع❣ریشه کلمه : تَخَذَ=گرفتن_ ۖ به مسخرگي؟ : پناه مي برم أَعُوذُ[صیغه ۱۴ فعل ] (استعاذه) : به خدا أَكُونَ : كه باشم الجاهلين : از جاهلين 🔶 سوره : : گفتند ❣ریشه : قَوَلَ=واو ماقبل مفتوح قلب به الف مدی می شود] :بخوان ❣فعل : براي ما : از پروردگارت لَّنَا : تا بيان كند براي ما هِيَ ۚ: چيست آن؟ : همانا او : مي گويد[صیغه اول فعل ]❣ریشه :به درستي كه آن : گاوي است كه : نه پير باشد بِكْرٌ: و نه جوان بَيْنَ :بين اين دو باشد ۖ: ان =[اسم اشاره دور ] : پس انجام دهيد تُؤْمَرُونَ : آنچه را كه به آن امر شده ايد 🟠 : سوره : : گفتند : بخوان : براي ما از : پروردگارت : تا بيان كند : براي ما لَوْنُهَا: رنگش چگونه باشد : گفت : همانا او : مي گويد : به درستي كه آن : گاوي است : زرد : خالص و يكدست كه : رنگ آن : شاد مي كند : بينندگان را 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"11" قرآن // ✅ "11" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
Mnshavy(10).MP3_89848.mp3
1.04M
🎼تلاوت صفحه دهم با خط "عثمان طه" با صدای«استاد منشاوی»، 🔰از سوره بقره 🌴آیات " 62 الی 69 "//
🔵 : سوره بقره =گفتند از پروردگارت بخواه =روشن کن(مشخص کن) برای ما مَاهِیَ=این چیه؟ =بدرستی که البَقَرَةُ=اون گاو [گاوی که مشخصاتش روشن نیست]❣ »: مشتبه شده است. همگون شده و بهم آمیخته است.❣ =بر ما =که قطعاً ما اِن =اگر ؛ شاءالله=خدا بخواهد =ره یافته ؛ البته از هدایت یافتگانیم. 🔷 سوره بقره =گفت ُ=قطعا او(خداوند) =می فرماید =قطعاً آن =گاو ماده ذَلُولُُ=آیه‌ی ۷۱ [از ذلت=خواری] ❣نکته‌ها: «ذَلول» به معنای حیوان رام ، [گاو ماده ای است که رام نشده_ تربیت نشده وحشی است]❣ « » از « » = را شخم بزند. الحَرثَ=زمین [تشنه] کشاورزی را ابیاری کند و شخم بزند =سالم است بدون هر عیب و نقص ...❣ = شِیَةُُ=وَشی؛ خال یا رگه رنگی [در پوستش نیست]❣ =در ان_ قَالُوا آلئَنَ=گفتند حالا = ریشه جِی ء ؛ آوردن بِالحَقِّ= و حقیقت را =پس او را ذبح کنید =و چیزی نمانده بود❣ [خداوند برایشان روشن کرد (نوع گاو را) ] و الا شاید ذبح نمی کردند. = عمل کردن 🔷 سوره : : پس گفتيم ما : بزنيد او را ۚ: به بعض آن . : اين چنين : زنده مي كند : خدا + الْمَوْتَىٰ ؛ مردگان را ؛ و نشان مي دهد به شما : نشانه هايش را : شايد شما : انديشه كنيد 🔵 سوره : : سپس ؛ سخت شد + قُلُوبُكُم : دلهايتان بَعْدِ ذَ‌ٰلِكَ : از بعد آن : پس آن : مانند سنگ شد أَشَدُّ : يا سخت تَر ۚ : در قساوت ، + وَإِنَّ : و همانا الْحِجَارَةِ : از سنگها يَتَفَجَّرُ : هر آينه مي شكافد الْأَنْهَارُ ۚ: از آن نهرها مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَشَّقَّقُ : شكاف برمي داريد : پس خارج مي شود الْمَاءُ ۚ : از آن آب مِنْهَا : و همانا بعضي از آن يَهْبِطُ : هر آينه ( از كوه ) فرود مي آيد خَشْيَةِ اللَّهِ : از ترس خدا اللَّهُ : و نيست خداوند : غافل : از آنچه : انجام مي دهيد 🔷 سوره : :ايا پس انتظار داريد يُؤْمِنُوا : اين كه ايمان بياورند : به (آيين ) شما؟ كَانَ فَرِيقٌ : و به تحقيق گروهي : از ايشان : مي شنيدند اللَّه : سخن خدا را : سپس : تحريف مي كردند آن را بَعْدِ : از بعد عَقَلُوهُ : آنچه فهميدند آن را يَعْلَمُونَ : (در حالي كه ) آنها علم داشتند 🟠 سوره : : و هنگامي كه : ملاقات كنند كساني را كه : ايمان اوردند : گويند : ايمان اورديم ما خَلَا : و هنگامي كه خلوت كنند : بعضي از انها : به سوي : بعضي ديگر (روند) + قَالُوا : گويند : آيا به آنها بازگو مي كنيد : آنچه را كه اللَّهُ : گشوده خداوند : براي شما : تا استدلال كنند : بر (ضد )شما به آن رَبِّكُمْ ۚ: نزد پروردگاتان؟ تَعْقِلُونَ : آيا پس نمي انديشيد؟ 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"11" قرآن // ✅ "11" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک