🔺نوحه های ترجمه شده در کانال
1) #ترجمه_ریحالدموع
(مترجم:عباس رزیجی)
2) #ترجمه_دربالعشگ
(مترجم: عباس رزیجی)
3) #ترجمه_مجانینه
(مترجم:عباس رزیجی)
4) #ترجمه_شدلثامه
(مترجم:عباس رزیجی)
5) #ترجمه_خادموملک
(مترج: عباس رزیجی)
6) #ترجمه_تعلمابشعوری
(مترجم:عباس رزیجی)
7) #ترجمه_ولیالنعمه
(مترجم:عباس رزیجی)
8) #ترجمه_یابعداختك
(مترجم:احمد بچاری_زهرا کریمخانی)
9) #ترجمه_بالخرابه
(مترجم:عباس رزیجی)
10) #ترجمه_عمهقومیخلنعدلدارنه
(مترجم:عباس رزیجی)
11) #ترجمه_یالحبیبه1
(مترجم:عباس رزیجی)
12) #ترجمه_یالحبیبه2
(مترجم:مجموعه فرهنگی نور الهدی)
13) #ترجمه_النارمنتسعر
(مترجم:عباس رزیجی)
14) #ترجمه_اربعیتامای
(مترجم:عباس رزیجی)
15) #ترجمه_اماهکلمینی
(مترجم:عباس رزیجی)
16) #ترجمه_یماخذحیاتی
(مترجم: مرتضی رهنما الکربلایی)
17) #ترجمه_لوتجینی
18) #ترجمه_الکوناللیلهابحیره
(مترجم:عباس رزیجی)
19) #ترجمه_السیدالجمیل
(مترجم:عباس رزیجی)
20) #ترجمه_اولعطش
(مترجم:احمد بچاری_زهرا کریمخانی)
21) #ترجمه_عالماخر
(مترجم:عباس رزیجی)
22) #ترجمه_سولفتک
(مترجم:عباس رزیجی)
23) #ترجمه_هویالعشاق1
(مترجم:محمد جواد صادقی مجد)
24) #ترجمه_هویالعشاق2
(مترجم:عباس رزیجی)
25) #ترجمه_حراماعیشن
(مترجم:مجموعه فرهنگی نور الهدی)
26) #ترجمه_خطواتی
(مترجم:احمد بچاری_زهرا کریمخانی)
27) #ترجمه_رضاچسعاده
(مترجم: عباس رزیجی)
28) #ترجمه_شکرافاطمه
(مترجم: عباس رزیجی)
29) #ترجمه_اماهیازهراء
(مترجم:عباس رزیجی)
30) #ترجمه_فضهواسماء
(مترجم:عباس رزیجی)
31) #ترجمه_متغیرهوای
(مترجم:عباس رزیجی)
32) #ترجمه_شیعی
(مترجم:عباس رزیجی)
33) #ترجمه_هاللیلهدارچمظلمه
(مترجم:عباس رزیجی)
34) #ترجمه_تنشدمنالناس
(مترجم:عباس رزیجی)
35) #ترجمه_کربلاءاسمعینی
(مترجم:عباس رزیجی)
36) #ترجمه_تدرونیهوه
(مترجم:عباس رزیجی)
37) #ترجمه_صبراًياحداي
(مترجم:عباس رزیجی)
38) #ترجمه_مشینه
(مترجم:عباس رزیجی)
39) #ترجمه_ویناخوته
(مترجم:عباس رزیجی)
40) #ترجمه_روحىوسندها
(مترجم:عباس رزیجی)
41) #ترجمه_تاجالخدم
(مترجم:عباس رزیجی)
42) #ترجمه_یاعیدالفطر
(مترجم:عباس رزیجی)
43) #ترجمه_عشگتکباحساسی
(مترجم:عباس رزیجی)
44) #ترجمه_بویهعلی
(مترجم:عباس رزیجی)
45) #ترجمه_ماعوفک
(مترجم:عباس رزیجی)
46) #ترجمه_الدنیهرادتنه
(مترجم:عباس رزیجی)
47) #ترجمه_حلیفاعیونی
(مترجم:عباس رزیجی)
48) #ترجمه_مشتاگاهوای
(مترجم:عباس رزیجی)
49) #ترجمه_طرالفجر مجلس
(مترجم:عباس رزیجی)
50) #ترجمه_شفتالجواد
(مترجم:عباس رزیجی)
51) #ترجمه_جاءالاربعین
(مترجم:عباس رزیجی)
52) #ترجمه_ماتمنالفراگ
(مترجم:عباس رزیجی)
53) #ترجمه_سالفههیل
(مترجم:عباس رزیجی)
54) #ترجمه_باچرمحرمنهیهل
(مترجم:عباس رزیجی)
55) #ترجمه_عادالزمن
(مترجم:عباس رزیجی)
56) #ترجمه_رکبنهالخیل
(مترجم:عباس رزیجی)
57) #ترجمه_کاسرنی
58) #ترجمه_هلمحرم
(مترجم:عباس رزیجی)
59) #ترجمه_نستقبلمحرم
(مترجم:عباس رزیجی)
60)#ترجمه_انصار
(مترجم:عباس رزیجی)
61)#ترجمه_راحعباس
(مترجم:عباس رزیجی)
62)#ترجمه_راحابوفاضل
(مترجم:عباس رزیجی)
63)#ترجمه_اويلیمنلفتليله
(مترجم:عباس رزیجی)
64)#ترجمه_ياعباساجيتانخاك
(مترجم:عباس رزیجی)
65)#ترجمه_باچراللهيستر
(مترجم:عباس رزیجی)
66)#ترجمه_رسالهبچفوفک
(مترجم:عباس رزیجی)
67)#ترجمه_طلعسهم
(مترجم:عباس رزیجی)
68)#ترجمه_هلاباربعینه
(مترجم:عباس رزیجی)
69)#ترجمه_سودنیغرامک
(مترجم:عباس رزیجی)
70)#ترجمه_مشايهنتعنه
(مترجم:عباس رزیجی)
71)#ترجمه_حیهمیازوار
(مترجم:عباس رزیجی)
72)#ترجمه_لحسینامشی
(مترجم:عباس رزیجی)
73)#ترجمه_خلصتالخدمه
(مترجم:عباس رزیجی)
74)#ترجمه_طر_الفجر استوديو
(مترجم:عباس رزیجی)
⭕️کپـی باذکـر لینـک کانـال
@Mohammadaljanami
#نوحههای_ترجمه_شده
48.64M حجم رسانه بالاست
مشاهده در ایتا
🔺نوحه «طر الفجر» با ترجمه کامل🔺
الـرادود : محمـد الجنامـی
الشاعـر : سید عبدالخالق المحنه
مترجم: عباس رزیجی
🌱▪️🌱▪️🌱▪️🌱
#محمد_الجنامـے
#ترجمه_طرالفجر
┄┅┄┅🌱┄┅┄┅┄
♡الرادود الحسینی محمد الجنامی♡
@Mohammadaljanami
علمتنا الينصر الحق ينولد يوم الممات
به ما آموختی هر کس حق را یاری کند هنگام مرگش متولد میشود
والله لو مايحچي نحرك يرتفع صوت الطغاة
اگر گلویت سخن نمیگفت صدای ستمگران بالا میرفت
بالوزن ادري اضفرك اثگل من الكائنات
میدانم که یک ناخن تو از همهی کائنات سنگینتر است
من نقيسه ابماي وجهك قطرة ميصير الفرات
اگر فرات را با عرق رخسارت مقایسه کنیم قطرهای بیش نخواهد بود
چبير وكلشي یزغرلك كفالك
بزرگ هستی و همه چیز برای تو کوچک میشود
يضيع الكون من يمتد كفالك
در برابر عظمت دستان تو گیتی ناپیدا میشود
عجيبه اتمددت والطف كفالك
عجیب است که هنگام افتادنت زمین کربلا اندازه تو شد
ورمش عينك غطه لهاي الوطيه
پلک چشمت پوششی برای این مردمان است
ينزف رضيعك لجل يبقى العطر بالورود
از شیرخوارهات خون میچکد تا عطر در گلها باقی بماند
لو شفنا بيرغ يرف صحنا الفخر للزنود
هنگامی که ببینیم پرچمی به اهتزاز درمیآید، فریاد برمیآوریم که افتخار از آنِ دستان ابالفضل (ع) است
من مصرعك للنهر تمتد جروح الخيام
از قتلگاهت تا نهر، زخمهای خیمهها امتداد مییابد
طر الفجر يافجر
سپیدهدم پدیدار گشت
گلب اليحب ماينام
قلب عاشق نمیخوابد
شاعر يصير الدمع
اشک، شاعر میشود
لمن يموت الكلام
هنگامی که سخن جان دهد
ما استحق صحبتك
لایق دوستی و همنشینی با تو نیستم
يكفيني ردّ السلام
جواب سلام برای من کافیست
🌱▪️🌱▪️🌱▪️🌱
لوطحت چا كلشي طايح بس طحت للارتفاع
اگر بر زمین میافتادی همه چیز میافتاد، اما به سمت بالا افتادی
انتَ يا اوسع سفينة وچف ابوفاضل شراع
تو بزرگترین کشتی هستی و دست ابالفضل(ع) بادبان است
خنصر ايدك كونه ضايع يعني ضعنا وكلشي ضاع
اگر انگشت کوچک دستت گم میشد ما گمراه و همه چیز گم میشد
والله لو ماتزئر انتَ نخضع لحكم الضباع
به خدا سوگند اگر تو غرش نمیکردی، تحت فرمان حکومت کفتارها میافتادیم
وحق الـ عالنهر طاحت يساره
سوگند به آنکه بر کرانه نهر دست چپش افتاد
ترى ابزودك كلايفنه يساره
با جوانمردی تو سختیهایمان آسان است
لون ماراحن الخدر يساره
اگر بانوان پوشیده اسیر نمیشدند
فلا صار الشرف عدنا هويه
هویت ما با شرافت عجین نمیشد
لوما وجودك ابد ماتنوجد كربلاء
اگر وجود تو نبود کربلا نیز وجود نداشت
صوب جبهتك حجر صار ابگصصنه الحياء
سنگ بر پیشانی تو اصابت کرد که اکنون آبرو بر پیشانی ما نقش بسته
گالو وجع للخيم وانتَ ارجعت للأمام
گفتند به خیمهها بازگشت، اما تو به سمت دشمن بازگشتی
طر الفجر يافجر
سپیدهدم پدیدار گشت
گلب اليحب ماينام
قلب عاشق نمیخوابد
شاعر يصير الدمع
اشک، شاعر میشود
لمن يموت الكلام
هنگامی که سخن جان دهد
ما استحق صحبتك
لایق دوستی و همنشینی با تو نیستم
يكفيني ردّ السلام
جواب سلام برای من کافیست
🌱▪️🌱▪️🌱▪️🌱
داست اعلیک الحوافر حتی یتطشر ضواک
سم اسبها بر پیکرت تاختند تا نور تو پخش شود
رادوا ایضیعوک لکن کلها ضاعت و انت ذاک
خواستند تو را از بین ببرند، اما همه از بین رفتند و تو همانی که بودی
و الارض مو گد مقامک ذره متصیر ابسماک
و زمین در حد مقام تو نیست و اندازه ذرهای در آسمان تو نمیشود
همه چم خنجر وراهم و انت ابوفاضل وراک
چندین خنجر پشت آنها را گرفته و تو ابالفضل را در پشت خود داری
عدل والموت ما جالک وصالک
زندهای و مرگ هرگز به تو نزدیک نشد
عبد عبدک ردت اجری وصالک
میخواهم غلام غلامان تو باشم و اینگونه به تو وصل شوم
لون ما طشروا بالطف وصالک
اگر در کربلا اعضای بدنت را به اطراف پخش نمیکردند
فلا یلتم شمل فوگ الوطیه
هیچ جمعی بر روی زمین جمع نمیشد
مارید القبک ملک مثل الذی ایلقبوک
نمیخواهم به تو لقب پادشاه دهم، مثل کسانی که این لقب را به تو میدهند
شنهی الملک یا ملک و انت عبیدک ملوک
لقب پادشاه چیست؟ در حالی که غلامان تو پادشاه هستند
انت الیلقبک صدگ بس النبی و الامام
فقط پیامبر و امام معصوم میتواند به تو لقب حقیقی تو را بدهد
طر الفجر يافجر
سپیدهدم پدیدار گشت
گلب اليحب ماينام
قلب عاشق نمیخوابد
شاعر يصير الدمع
اشک، شاعر میشود
لمن يموت الكلام
هنگامی که سخن جان دهد
ما استحق صحبتك
لایق دوستی و همنشینی با تو نیستم
يكفيني ردّ السلام
جواب سلام برای من کافیست
🌱▪️🌱▪️🌱▪️🌱
#ترجمه_طرالفجر
┄┅┄┅┄🌱┄┅┄┅┄
♡الرادود الحسینی محمد الجنامی♡
@Mohammadaljanami