eitaa logo
منهاج القرآن/ترجمه لغات وتلاوت صفحات سُوَرِ #قرآن با مدیریت مٶسسه قرآنی لیلة القدرنور // تهران ***
132 دنبال‌کننده
279 عکس
150 ویدیو
9 فایل
مشاهده در ایتا
دانلود
آیه "۸۴" سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما   : عهد و پيمان از شما تَسْفِكُونَ : نريزيد : خونهايتان را تُخْرِجُونَ : و خارج نكنيد : خودتان را ، يكديگر را دِيَارِكُمْ : از سرزمينتان أَقْرَرْتُمْ : پس إقرار كرديد : و شما : گواهي مي دهيد ❇️ آیه "۸۵"سوره : : سپس : شما : همانهايي‌هستيدكه [هَـٰا+أُؤُلَاءِ] : به قتل مي رسانيد : يكديگر را :و خارج مي‌كنيد :گروهي را :بعضي از شما دِيَارِهِمْ :از سرزمينشان❣ریشه =دِیر❣ :كمك مي كنيد :به ايشان :به گناه :و تجاوز [از عُدول ] يَأْتُوكُمْ :و اگر بيايد شمارا :اسيران . :فديه مي دهيدبه آنها مُحَرَّمٌ : و آن حرام است، =او برای خداوند آن معنی می شود/ : برشما ۚ :خارج كردنشان : آيا پس ايمان مي آوريد [ ❣أَ=حرف استفهام/فَ=پس/تُ=حرف /أَمَنَ=ایمان/در امان؛ در امنیّت❣]
🔵آیه سوره : : انها : كساني هستند كه : خريدند : زندگاني : دنيا را ۖ: و به أخرت : پس تخفيف داده نمي شوند : از ايشان = عذاب : و نه ايشان : ياري مي شوند 🔷آیه سوره : : و هر آينه به تحقيق : داديم ما : به موسي : كتاب را : و پي در پي فرستاديم : از بعدش ۖ : پيامبران را : و داديم ما ابْنَ مَرْيَمَ : به عيسي پسرمريم : دلائل روشن : و تاييد كرديم ما او را الْقُدُسِ ۗ : با روح الْقُدُس : آيا پس وقتي كه : امد شما را : فرستاده اي : برخلاف هواي : نفسهاي شما : تكبر مي ورزيد؟ : پس گروهي را : تكذيب كرديد : و گروهي را : به قتل رسانديد 🔵آیه سوره : : و گفتند : قلبهاي در ۚ : غلاف  است : بلكه : لعنت كردایشان‌راخداوند- + بِكُفْرِهِمْ : به دليل كفرشان : پس اندك هستند : انچه :  ايمان مي اوردند 🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷♻️🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"13" قرآن // ✅ "13" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
Mnshavy(13).MP3_89845.mp3
1.01M
🎼تلاوت بقره؛ 🔰صفحه با خط "عثمان طه" با صدای«استاد منشاوی»،🌴 آیات 84 الی 88***♻️🔷♻️
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : امد براي انها : كتابي : از نزد خداوند كه : تصديق كننده (بود) : آنچه را كه : با خود داشتند >قَبْلُ : و از قبل (به خود) : نويد فتح مي دادند : بر كساني كه : كافر شدند : پس وقتي كه : آمد ايشان را : آنچه را شناختند : كافر شدند ۚ : به آن : پس لعنت خدا : بر كافران باد ♻️آیه ۹۰ سوره : : چه بد است آنچه : فروختند : به آن : خودشان را : اينكه كافر شدند : به آنچه : نازل كرد : خدا : از روي ستم : اينكه نازل مي كند خدا : از فضلش : بر : هر كس كه   : بخواهد ۖ : از بندگانش : پس بازگشتند 'دراينجابه‌معناي‌استحقاق‌پيدا‌كردند‌است' : خشمي ۚ : بر خشمي : بر كافران است   : عذابي : خواركننده ❇️آیه سوره : : و هنگامي كه : گفته شد : به ايشان : ايمان بياوريد : به انچه كه  : نازل كرد : خداوند : گفتند : ايمان داریم : به آنچه : نازل شده : بر ما :  و كافر مي شوند :  به آنچه غير از آن است :  در حالي كه او حق است : تصديق كننده است :  انچه را كه ۗ :  با خود ( داشتند) :  بگو : پس چرا به قتل مي رسانيد :  پیامبران : خدا را قَبْلُ :  از قبل : اگر هستيد از :  ايمان آورندگان ♻️آیه سوره : : و هر آينه به تحقيق : آمد شما را : موسي : با دلائل روشن : سپس گرفتند : گوساله را : بعد از آن : و شما از : ظالمان هستيد ❇️ آیه سوره : : و هنگامي كه : گرفتيم ما :عهد و پيمان از شما : و بالا برديم : بالاي (سر) شما : (كوه)  طور را : ( گفتيم ) بگيريد : انچه را كه : داديم به شما : با قوت ،محكم : و بشنويد : گفتند : شنيديم ما : و عصيان كرديم و مخالفت نموديم_ : و نوشانده شدند قُلُوبِهِمُ: در دلهايشان : گوساله را ۚ : به كفرشان : بگو : چه بد است آنچه : امر مي كند به شما : به ايمانتان كُنتُم: اگر هستيد از : ايمان اورندگان 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"14" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🔷آیه سوره : : بگو : اگر باشد : براي شما : خانه اخرت : نزد خدا ﷼خَالِصَةً : خالص ، ويژه مِّن_دُونِ : از غير ❣دقت در حرکت کسره❣ : مردم + فَتَمَنَّوُا : پس تمنا ( ارزو) كنيد : مرگ را : اگر صَادِقِينَ : هستيد از راستگويان 🔵آیه سوره : . يَتَمَنَّوْهُ : و هرگز ارزو نكنيد انرا : هيچ وقت : به انچه : پيش فرستاد ۗ : دستهايشان : و خداوند : اگاه است : به ستمكاران 🔷آیه سوره : = هر آينه مي يابي آنها را = حريص تر = مردم = بر زندگي = و از كسانيكه ۚ= شرك ورزيدند = دوست مي دارد = هر يك از ايشان = كاش عمر مي كرد = هزار سال = و نيست او = باز دارنده ان الْعَذَابِ = از اتش يُعَمَّرَ ۗ= اين كه عمر كند = و خدا = بيناست = به آنچه كه = انجام می دهند 🔵آیه سوره : = بگو ❣ =اول شخ مفرد و مذکر❣ = كسي كه باشد = دشمن = جبرائيل = پس همانا او = نازل كرد ان را = بر = قلب تو اللَّهِ = به اجازه پروردگار = تصديق كننده است = بر انچه بين❣ قاً در لام ادغام شده و کسره زیرتشدید = دو دستش است = و هدايتي = و بشارتي = براي مومنان است 🔷آیه سوره : = كسي كه باشد = دشمني = براي خدا ❣لِّ کسره ِ زیر تشدید❣ = و فرشتگانش = و فرستادگانش = و جبرئيل = و ميكائيل = پس به درستي كن = خداوند = دشمن = براي كافران 🔵آیه 🌴 سوره : = و هر اينه به تحقيق = نازل كرديم ما = به سوي تو = نشانه هاي ۖ= حجت هاي روشن = و كفر نمي ورزند إِلَّا = به ان مگر = فاسقان🔷آیه سوره : = آياو(چنين نيست كه) = هر بار = عهد بستند = پيماني ، عهدي را = شكست ان را = گروهي ۚ= از ايشان = بلكه بيشتر آنها = ايمان نمي اورند = و هنگاميكه 🔵آیه سوره // = و هنگاميكه = امد ايشان را = فرستاده اي = از نزد خدا = تصديق كننده است = بر انچه = با ايشان است = شكست ، افكند = از كسانيكه = داده شدند =این كتاب = كتاب خدا را = پشت سرشان = مانند اينكه ايشان = علم ندارند ، 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"15" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
صام👇👇 : = صَوْم ❣که واو ساکن ماقبل مفتوح به الف شده❣ ❇️ماضی =👇👇 💠 صام / یصوم 👈 روزه گرفتن صرف فعل ماضی = زمان گذشته 💠 غایب : 🔸هوّه صام : او روزه گرفت 🧔🏻 🔸هیَّه صامت : او روزه گرفت 🧕 🔸همَّ صامو : آنها روزه گرفتند 🧔🏻🧔🏻 (جمع مذکر) 🔸هنِّه صامن : آنها روزه گرفتند 🧕🧕 (جمع مونث) 💠 مخاطب : 🔸انت صمت : تو روزه گرفتی 🧔🏻 🔸 انتی صمتی : تو روزه گرفتی 🧕 🔸 انتو صمتو : شما روزه گرفتید 🧔🏻🧔🏻 (جمع مذکر) 🔸 انتَن صمتن : شما روزه گرفتید 🧕🧕 (جمع مونث) 💠 متکلم : 🔸 آنی صمت : من روزه گرفتم 🧔🏻 🧕 🔸 احنِه صمنه : ما روزه گرفتیم 👨‍👩‍👧‍👦 ❇️صرف فعل =زمان حال تا اینده 💠 غایب : 🔸هوّه یصوم : او روزه می گیرد 🧔🏻 🔸هیَّه تصوم : او روزه می گیرد 🧕 🔸همَّ یصومون : آنها روزه می گیرند 🧔🏻🧔🏻 (جمع مذکر) 🔸هنِّه یصومن : آنها روزه می گیرند 🧕🧕 (یصبغ مونث) 💠 مخاطب : 🔸انت تصوم : تو روزه می گیری 🧔🏻 🔸 انتی تصومین : تو روزه می گیری 🧕 🔸 انتو تصومون : شما روزه می گیرید 🧔🏻🧔🏻 (جمع مذکر) 🔸 انتَن تصومن : شما روزه می گیرید 🧕 🧕 (جمع مونث) 💠 متکلم : 🔸 آنی اصوم : من روزه می گیرم 🧔🏻 🧕 🔸 احنِه نصوم : ما روزه می گیریم 👨‍👩‍👧‍👦 ❇️صرف فعل 🔸صوم : روزه بگیر 🧔🏻 🔸 صومی : روزه بگیر 🧕 🔸 صومو : روزه بگیرید 🧔🧔 (جمع مذکر) 🔸 صومن : روزه بگیرید 🧕 🧕 (جمع مونث) ❇️صرف فعل نهى: لا تصوم = روزه نگیر (مذكر) 🧔🏻 لا تصومین = روزه نگیر (مونث) 🧕 لا تصومون = روزه نگیرید ( جمع مذکر). 🧔🧔 لا تصومن = روزه نگیرید ( جمع مونث). 🧕 🧕 👌درسي بسيار [ افعال را تمرین بفرمایید)
🔵 آیه سوره : : وپيروي كردند : آنچه می خوانند : شيطان ها مُلْكِ: بر فرمانروايي، عصرِ : سليمان كَفَرَ: و كافر نشد : سليمان : و ليكن : شيطان ها : كافر شدند : تعليم مي دهند : مردم را : سحر و جادو : و از انچه أُنْزِلَ: نازل شد = بر دو فرشته : در بابل : هاروت[❣هاروت و ماروت که به امر پروردگار برای امری مهم به زمین امدند ولی جفا کردند و خداوند به سزای اعال زشت و وقیحشان عذابشان داد] : و ماروت =: و نمي اموختند، ياد نمي دادند : هيچ كس را : تا اينكه مي گفتند =جز اين نيست : ما( وسيله) ازمايشيم تَكْفُرْ: پس كافر نشو : پس ياد می گرفتند = از ان دو بِهِ: انچه را جدايي مي افكندند به وسيله آن الْمَرْءِ: بين مرد : و همسرش هُمْ: و نمي توانند ايشان ....❣❣ [ ادامه کلمات را از قرآن بخوانید و دنبال کنید] 🔵آیه سوره : : و اگر : همانا ايشان : ايمان مي اوردند : و پرهيزكاري پيشه ميكردند : هر آينه پاداشي كه عِندِ اللَّهِ : از نزد خدا ۖ : بهتر بود : اگر : مي دانستند -🔷آیه سوره : : اي كساني كه : ايمان آورديد! : نگوييد : رعايت كن ما را،مهلت بده به ما : بگوييد : نظر كن به ما ۗ:و بشنويد : و براي كافران أَلِيمٌ : عذاب دردناك است 🔵آیه سوره : : دوست ندارند : كساني كه : كافر شدند : از اهل : كتاب : و نه مشركان : اين كه : نازل شود : بر شما خَيْرٍ : هيچ خير و بركتي : از جانب❣حرکت زیر تشدی❣ ۗ : پروردگارتان : و خداوند : اختصاص مي دهد : به رحمتش : هر كس را كه ۚ : بخًواهد = و خداوند الْفَضْلِ : داراي فضل ❣ذُل=صاحب❣ : بزرگ است. 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"15" قرآن // ✅ "14" هر روز حفظ یک صفحه // @manhajolghoran 🎁با اعطاع مدرک
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
1_1542833566.mp3
6.44M
..._... 🔰آیات و مناجات آخر دعای عظیم مجیر: در این شبهای :👇👇 ؛ تَبَارَكَ یَا ذالجَبَرُوتِ وَالجَلَالِ ؛ لَا اِلَهَ اِلَّا أَنت ؛ اِنِّی کُنتُ مِنَ الظَّالِمِینَ ؛ فَستَجَبنَا لَهُ ؛ وَنَجَّینَاهُ مِنَ الغَم ؛ وَک َذَالِكَ نُنجِی المُؤمِنِینَ ؛ وَصَلَّی الله ُ عَلَی سَیِّدِنَا مُحَمَّدِِ وَ ءَالِهِ أَجمَعِینَ ؛ وَالحَمدُللَّهِ رَبِّ العَالَمِینَ ؛ وَحَسبُنَا اللهُ وَ نِعمَ الوَکِیلُ ؛ 🤲 ءَآمِینَ یَا رَبَّ العَالَمِینَ_ َرَجَهُم*** 🏴🏴
فعلا قابلیت پخش رسانه در مرورگر فراهم نیست
نمایش در ایتا
🟠 آیه شش سوره : : زايل نمي كنيم : هيچ ايه اي را (حكمي را) : يا به فراموشي نمي سپاريم❣نُنْسِها =ریشه= نَسَیَ|نسیان=فراموشی❣نون اولی : متکلم وحده صیغه ۱۴ فعل ❣ ( مگر اينكه ) : مي‌اوريم‌بهتر از ان را : يا مانند ان را : آيا نمي دانی كه : همانا خداوند : بر هر کاری : قادر است(تواناست) - 🔶آیه هفت سوره : : آيا نمي داني (أَ+لَم) : همانا خداوند : براي اوست : حكومت : آسمانها : و زمين ؟ : و نيست براي شما : غير از خدا : هيچ سر پرستي : و نه ياوري؟ 🟠آیه سوره : : آيا می خواهيد : اينكه سوال كنيد از : رسولتان : همچنانكه : سوال شد از : موسي : از قبل ، پيش از اين ؟ : و كسی كه تبديل كند ❣_یَتَبَدَّلِ ::ریشه : بَدَل=جابجا /تغییر/عوض/دگرگون ❣ : كفررا : به ايمان : پس به تحقيق : گمراه شده است : از راه ❣سَواءَ=به معنای عدالت و مساوات و در اینجا به هر سو بنگری خروج از حقیقت و گمراهی برگزیدن... ❣ 🔶 آیه سوره : : دوست دارند بسياري : از اهل : كتاب : كاش برمي‌گرداندند ؛ شمارا _ : از بعد : ايمانتان : به حال كفر : از روي حسادت عِندِ : از نزد درون : خودشان : از بعد : آنچه روشن شد ۖ : برايشان حق : پس عفو كنيد ❣الف سر فا (وسط کلام ناخوانا)❣ : و گذشت نماييد ❣الف وسط کلام ناخوانا⚡️همچنین الف جمع جلوی واو جمع ناخوانا❣ : تا اين كه الله : بياورد خدا ❣ریشه أَتَیَ❣ ۗ : فرمانش را : به درستي كه خداوند : بر هر چيزي : قادر 🟠 آیه سوره : : و به پا داريد : نماز را ۚ : و بدهيد زكات را : و انچه : پيش مي فرستيد : براي خودتان : از خير و خوبي : مي يابيد ان را ۗ: نزد خدا # إِنَّ اللَّهَ : به درستي كه خداوند ❣❣قطعاً خداوند : به انچه❣بِ= سببیّت(بخاطر)❣ : انجام مي دهيد : 🔶 آیه سوره : : و گفتند ❣ریشه =قَوَلَ❣ يَدْخُلَ : هرگز داخل نخواهند شد ❣لَن : نَفیِ می کند (هرگز)❣ : به بهشت : مگر : کسی که باشد ❣ریشه : کَانَ =کَوَنَ❣واو مفتوح ماقبل مفتوح به : یهودی نَصَارَىٰ ۗ : یا نصرانی : آن ، این ❣اسم ۗ : آرزوی آنهاست : بگو : بياوريد   : دليلتان را كُنْتُمْ : اگر هستيد : از راستگويان 🟠آیه سوره : : آري : كسي كه : تسليم كند : روي خود را : براي خدا : و او نيكو كار باشد : پس براي اوست : پاداشش : نزد : پروردگارش : و نه ترسي : بر ايشان است : و نه ايشان : غمگين می شوند. 🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷🔶🔷 🔰ترجمه_لغات_صفحه_"17" قرآن // ✅ "17" هر روز حفظ یک صفحه // https://eitaa.com/manhajolghoranhkas 🎁با اعطاع مدرک