eitaa logo
متوسطه دوم سما ( دهم _ یازدهم _ دوازدهم ) نمونه سؤالات نهایی، انجمن علمی
14.3هزار دنبال‌کننده
2.8هزار عکس
8.1هزار ویدیو
14.2هزار فایل
"دبیرستانی عزیز با مدرسه‌ مجازی‌ سما همیشه‌ "20" شو🧠🌱" هرچیزی‌ که‌ از‌ دوم‌ متوسطه‌‌ نیاز داری👇🏻 ✅کلیپ‌ آموزشی ✅جزوه ✅تست ✅رفع‌ اشکال‌ و.. 🌐 تبلیغات‌ نور: https://eitaa.com/joinchat/2777415767Cf7bf281843 🚫کپی‌ غیرمجاز انتشار(با لینک) بلامانع
مشاهده در ایتا
دانلود
در (٨) (پ) / باطيه، باديه : ظرف بزرگ در و و Pot، و در Putt و Pott در معني ظرف و قابلمه است. د براي واژگان متداول در پارسي زبان پارسي همواره دستخوش نشيب و فرازهاي بيشمار بوده و در هر تندباد تاريخي برخي گنجينه هاي گرانبهاي فرهنگ و زبان از ميان رفته و زبان اقوام پيروز در زبان ما وارد شده. در اين ميان زبان عربي بواسطه ي دين اسلام و كلام خدا، به شكل غيرقابل انكاري ريشه در زبان و فرهنگ ما دوانده است. با اين وجود جهت از نو زنده كردن واژه هاي زيبا، ساده و گاه به فراموشي سپرده شده ي فارسي، بخش «برابرهاي فارسي سره براي واژگان عربي متداول» حضورتان تقديم مي شود. منبع: واژه هاي فارسي سره براي واژه هاي عربي در فارسي معاصر ⭕️ (عربي) : درآينده، دير و زود، ديرآينده ⭕️ (عربي) : خشت این واژه در قدیم به معنای سیلی و ضربه به پا و کف دست بوده است وامروزه به معنای سلاح آتشی کمری نیز به کار می رود واملای صحیح آن تپانچه است و نه طپانچه. ⭕️تپانچه ✅ ⭕️طپانچه ❌
براي واژگان متداول در پارسي (٢) (آ) ⭕️ (عربي، به فتح دوم) : دیگر، دیگری، دگر ⭕️ (عربي، به كسر دوم) : پایان، پسین، واپسین، انجام، فرجام سرانجام هر وقت زنگ زدم فلسطين، ديدم اشغال است. در (٩) (ج) در Young و Yavan و Jeune از اين ريشه است. براي واژگان متداول در پارسي (٣) (آ) ⭕️ (عربي) : واپسین، پایان روزگار ⭕️ (عربي) : آن سرا، سرای دیگر، آن جهان، بازپسین   / ⭕️حایل : اسم است به معنای آنچه میان دو چیز واقع شود و مانع اتصال آنها باشد. ⭕️هایل صفت است به معنای ترسناک و هولناک
(٦) غَنا / غِنا ⭕️غَنا (به فتح اول): توانگري ⭕️غِنا (به كسر اول): آواز خوش إملاي هر دو واژه در عربي به صورت «غناء» است ولي در فارسي همزه ي پاياني در نوشتار و گفتار حذف مي شود. (١٦) / ⭕️قـَدر: ارزش ⭕️غـَدر: حيله، فريب، بي وفايي، خيانت قَدرِ مجموعه ي گل، مرغ يحر داند و بس كه نه هر كو ورقي خواند، معاني دانست در (١١) (خ) در پهلوي Karcanc و در و Cancer از همين كلمه است. مرض به خاطر چنگ انداختن از نام همين حيوان گرفته شده. ⭕️دِلالت (به كسر اول) ✅ ⭕️دَلالت (به فتح اول) ❌
از شهرهای مشرق ترکیه است. نام این شعر در اصل «ارزنةالروم»  وسپس «ارزن اروم» بوده و به اختصار مبدل به ارزروم شده است. نوشتن آن به صورت ارض روم غلط است. ⭕️ارز روم ✅ ⭕️ارزروم ✅ ⭕️ارض روم ❌ در (١٤) (د) در فارسي و نزد همه ي اقوام هندواروپايي به جز ايران به معني و Deva در ميان هنديان هنوز اين معني را حفظ كرده است. بزرگ Zeus، پروردگار Deus، و در Diev از اين ريشه هستند. ديو در به معناي پروردگار و همچنين فروغ و روشـنايي است. واژه ي Day به معناي در از اين واژه اقتباس شده است. براي واژگان متداول در (٨) (آ) ⭕️ (عربي) : دردها، رنج ها جمع
در (١٦) (ز-ژ) / در ، و در Jani به معناي «زوجه» است. در ريشه ي و به صورت Jani آمده است. امروزه در مفهوم Gene و Genetic در معني اتم واحد است كه هر فرد از هر يك از والدينش دريافت مي دارد. (١٩) / ⭕️تَعويض: مصدر/ اسم مصدر است به معناي «عوض كردن» ⭕️ تعويذ: اسم است به معناي «دعايي كه مينويسند و به بازو و گردن مي بودند» «من تعويذي دارم آهنين، از حرزهاي سليمان پيغامبر به خطّ سرياني به قلم جنيّان بر بياض پرهيجان نبشته»
⭕️كِـرامت (به كسر اول) ✅ ⭕️كـَرامت (به فتح اول) ❌ (١١) تَركه/ تَرِكه ⭕️تَركه: (به فتح اول، سكون دوم) واژه اي فارسي و به معناي «شاخه ي باريك و درازِ بريده از درخت» ⭕️تَرِكه: (با فتح اول، كسر دوم، در تداول به فتح اول و دوم) واژه اي عربي و به معناي «اموال بازمانده از مُرده» و توسعاً به معناي «ميراث» از «تَرِكه» ي وي حج كنند به نيابت وي اگرچه وصيت نكرده باشد. در (١٧) (س) در Star، در Astral (ستاره اي) در از همين ريشه است. در Stella، در Styarna. در زبان فرشته ي آتش «» از همين ريشه است.
براي واژگان متداول در (١٣) (آ) ⭕️ (عربي): در دم، به يك دم، همان دم در (١٨) (س) به معناي قوي در Strong و در Stärk از اين ريشه است. براي واژگان متداول در (١٤) (آ) ⭕️ (عربي) : نشان، نشانه، نشاني مفردِ در (١٩) (ش) در Sakaron، در سُكـَّر، در Sucre، در Sugar، در Zucker، مأخوذ از Sarkara در است.
براي واژگان متداول در (٢٣) (ب) ⭕️بارقه (عربي): روشني، درخشندگي ⭕️لَشكـَر ✅ ⭕️لَشگـَر ❌ در (٢١) (ق) قند: معرب «كند» از اصل هندي است كه در سنسكريت Khanda و در معني ِ «تكه» است. در ، Candi، در انگليسي Candy , و در Candito، همان چيزي است كه در فارسي به آن «نبات» مي گوييم، چون قند در فارسي عبارت است از شاد در قالب ريخته شده و سخت است. ⭕️مرهم ✅ ⭕️مرحم ❌ سينه مالامال درد است اي دريغا مرهمي دل ز تنهايي به جان آمد، خدا را همدمي
براي واژگان متداول در (٢٦) (ب) ⭕️باطل (عربي): ناچيز، بيهوده، ژاژ، پوچ، نادرست، ناراست، تباه، اژهان ⭕️شِـباهت (با كسر اول) ✅ ⭕️شَـباهت (با فتح اول) ❌ ⭕️ترجيح✅ ⭕️ترجيه❌ در (٢٤) (گ) گروه: در پهلوي groh، در ، Groupe، در انگليسي Group
براي واژگان متداول در (٢٧) (ب) ⭕️باطن (عربي): پنهان، درون، اندرون، شكم، پشت ⭕️شِـرافت(با كسر اول) ✅ ⭕️شَـرافت (با فتح اول) ❌ در (٢٥) (م) مغازه: در Magasin، احتمالاً اين كلمه ريشه ي سامي دارد. (٢٨) ⭕️خوار: کم ارزش و کوچک ⭕️خار: تیغ گل یا خاشاک
براي واژگان متداول در (٣١) (ب) ⭕️بالغ (عربي): رسا، رسيده، رسنده، بالنده، باليده، برومند در (٢٨) (م) نو: تازه، در Neuf، در New، در Neu و در Novuii