eitaa logo
اندیشکده مطالعات یهود
24.2هزار دنبال‌کننده
4.9هزار عکس
682 ویدیو
201 فایل
🕋 لَتَجِدَنَّ أشَدَّ النّاسِ عَداوَةً لِلّذينَ آمَنوا اليَهود 🕎 کانال تخصصی یهودشناسی 🌐 سایت: 👉 https://jscenter.ir 📧 دریافت پیام‌ها - بدون پاسخ‌گویی: 👉 @jsadmin 💳 شمارهٔ کارت برای حمایت مالی: 👉 6037-9974-7556-6817
مشاهده در ایتا
دانلود
💠 …و احمد همه‌ی ملل خواهد آمد (1) 📚 محمد (ص) در تورات و انجیل (قسمت اول) 1️⃣ خداوند قادر متعال، خدمتگزار خود، حَجّی نبی را بر فرستاد تا پیام تسکین‌بخشی را به آن جماعت مغموم ابلاغ کند: 2️⃣ «خداوند لشگرها (یَهُوَه صبایوت) می‌فرماید که تمامی ملل (طوائف) را تکان خواهم داد و "حِمَدَه"ی همه‌ی ملت‌ها خواهد آمد و من این خانه را مملو از جلال خواهم کرد. خداوند لشگرها می‌فرماید که نقره از آن من است و طلا از آن من است. خداوند لشگرها می‌فرماید که: خانه‌ی آخرین من از خانه‌ی اولین من جلال و عزت عظیم‌تری خواهد داشت و خداوند لشگرها می‌فرماید که در این مکان به شما "شالوم" خواهم بخشید.» (حَجّی نبی، فصل2، آیات7-9) 3️⃣ آیه‌های فوق‌الذکر را از روی یک نسخه‌ی آرامی ترجمه کرده‌ام ولی اکنون برای مقایسه به یک نسخه‌ی انگلیسی تورات و انجیل روی می‌آوریم. 4️⃣ در اینجا ملاحظه می‌کنیم که کلمات عبری «حَمِدَه» و «شالوم» را به ترتیب به desire (آرزو، میل و…) و Peace (صلح، آشتی و…) ترجمه کرده‌اند!! 5️⃣ مفسران و عیسوی همگی اهمیت فوق‌العاده‌ای برای وعده‌های دوگانه‌ی مذکور در این پیشگویی پیامبر بنی‌اسرائیل، قائل شده‌اند. 6️⃣ هر دو گروه کلمه‌ی «حَمِدَه» را نوعی پیشگویی مبنی بر آمدن یک دانسته‌اند. 7️⃣ در واقع نیز نظر هر دو گروه درست است، زیرا پیشگویی شگفت‌انگیز مذکور در چارچوب فرمول توراتی سوگند خوردن خداوند مطرح است که در آن جمله‌ی «خداوند لشکرها می‌فرماید» چهار بار تکرار می‌شود. 🔹 ادامه دارد... ✍️ نویسنده: عبدالأحد داوود (اسقف داود بنیامین) 📚 منبع: محمد (ص) در تورات و انجیل ، ترجمه فضل‌الله نیک‌‌آیین ، نشر نو، چاپ اول 1361. 📖 متن کامل مقاله در سایت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/HAMEDAH ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ ترجمه اشتباه یک لغت و تاثیر آن بر مجسمه حضرت موسی اثر میکل آنژ 1⃣ بی‌گمان از گذشته‌های دور تا به امروز کشیدن نقاشی و ساخت تمثال از شخصیت‌های امری مرسوم بوده است. تمثال داوود نبی، حضرت عیسی، مریم مقدس و... در این میان حضرت موسی نیز از این رسم بی بهره نمانده است. 2⃣ یکی از مجسمه‌های معروف حضرت موسی ساخته‌ی "میکل‌آنژ" در سال‌های ۱۵۱۳ تا ۱۵۱۵ میلادی می‌باشد. جنس این مجسمه از مرمر است و در کلیسای «سن‌ پیترو» در شهر تاریخی رم قرار دارد. 3⃣ نکته مهم و قابل ذکر در مورد این مجسمه و برخی دیگر از تمثال‌های مربوط به حضرت موسی وجود دو شاخ بر روی سر ایشان است! 4⃣ علت این امر بنا به گفته محققین، ترجمه اشتباه کتاب مقدس از به زبان لاتین در ترجمه است. در این کتاب، مترجم وقتی به آیه 29، باب 34 از کتاب خروج رسید که گفته بود: 📚 «وقتی موسی با دو لوح سنگی از کوه سینا فرود آمد، شعاع‌های نور از چهرۀ موسی قابل مشاهده بود...» از کلمه عبری که دارای دو معنا بود، «شعاع» و «شاخ»، به اشتباه معنای شاخ را برداشت کرد! چرا که مترجم مسیحی ولگات (جروم) گمان می‌کرد جز مسیح کسی هاله‌ی نور در اطراف سرش نداشته است؛ لذا آن آیه را به لاتین اشتباه ترجمه کرد و همین ترجمه نادرست بر هنر دوره رنسانس موثر افتاد.  ✅ اندیشکده مطالعات یهود:  👉 @jscenter
✡ جوابی به جواب خشونت‌ها در کتاب مقدس یهودی 1️⃣ هرکسی که یهود (عهد قدیم) را مطالعه نماید خواهد دید که چه کشتارها و قتل عام‌هایی توسط قوم موسوم به قوم خدا! در آن رخ داده است! 2️⃣ اما برخی در مقام پاسخ‌گویی و توجیه این موارد جواب‌هایی می‌دهند که یا نشان از کم‌اطلاعی آنان و عدم دقت نسبت به متن مقدس خود است، و یا با آگاهی و از سر درماندگی و بی‌جوابی، این‌گونه پاسخ می‌دهند. 3️⃣ ایشان جواب می‌دهند: این خشونت‌ها داوری‌های خدا بر یک قوم است و جنبه‌ی شخصی ندارد، مثلاً به‌خاطر شرک و فسادهایی که در آنها بوده خدا دستور می‌دهد به بنی‌اسرائیل که از طرف خدا آن قوم‌ها را بکشند و برای این‌که بنی‌اسرائیل صدق نیت خود را اثبات نمایند مأمور بودند که اموال کشته‌شدگان را نابود کنند و برای خودشان نبرند!! 🌐 نقد و بررسی 1️⃣ اما وقتی به کتاب مقدس نگاه می‌کنیم، می‌بینیم برخی از این قتل‌عام‌ها نه برای داوری خدا و به‌خاطر ظلم و فساد آن قوم‌ها، بلکه فقط به‌خاطر این‌که مثلاً اجازه‌ی عبور از شهر خود را به بنی‌اسرائیل نمی‌دادند بود! 2️⃣ و این‌گونه هم نبود که اموال را نابود می‌کردند تا صدق نیت خود را نشان دهند! چرا که در خیلی از موارد اموال را نیز برای خود غارت می‌کردند. 3️⃣ برای مثال: «خداوند مرا گفت‌ اینک‌ به‌ تسلیم‌ کردن‌ سیحون‌ و زمین‌ او به‌ دست‌ تو شروع‌ کردم. پس‌ آن را تصرف‌ کن تا زمین‌ او را مالک‌ شوی‌ ... و يَهُوَه‌، خدای‌ ما، او (پادشاه سیحون) را به‌ دست‌ ما تسلیم‌ کرد. او را با پسرانش‌ و جمیع‌ قومش‌ زدیم‌. تمامی‌ شهرهای او را در آن وقت‌ گرفتیم و مردان‌ و زنان‌ و اطفال‌ هر شهر را هلاک‌ کردیم‌ که‌ یکی‌ را هم باقی ‌نگذاشتیم‌ لیکن بهائم را با غنیمت شهرهایی که گرفته بودیم برای خود به غنیمت بردیم»[1] 4️⃣ در این آیه خواندیم بنی‌اسرائیل نه به‌خاطر داوری خدا، بلکه صرفاً به‌خاطر اجازه ندادن پادشاه برای عبور از شهرش، او و اهل شهر را کشتند و در پایان هم بر خلاف ادعای توجیه‌کنندگان، شهر را برای خود غارت نمودند! 5️⃣ البته نمونه‌هایی از این دست فراوان است که بنی‌اسرائیل اموال شهرهایی را که غارت می‌کردند را برای خود به غنیمت می‌بردند، اما ذکر یک نمونه هم برای پاسخ به این گروه از مدافعین کتاب مقدس کافی است! ✍️ پی‌نوشت: [1]. ترجمه قدیم کتاب مقدس، تثنیه، 2 : 31-36 ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ مارتین لوتر؛ نیمه‌یهودی پنهانکار 1⃣ دانشنامه یهود این مسئله را چنین بیان می‌دارد: ✍ «لوتر ضمن طرح این‌که جهت رسانیدن پیام خداوند به تمامی جهانیان انتخاب شده‌اند، آنها را مورد ستایش قرار می‌دهد. او می‌گوید که یهودیان حامل برترین خون‌ها در رگ‌های خود هستند. روح‌القدس به واسطه آنها را به اقصی نقاط دنیا برد. آنها فرزندان خدایند. ما در مقایسه با آنها بیگانه‌ایم. همان‌طور که در داستان «زن کنعانی» آورده شده است، ما همچون سگانی هستیم که از خرده نان‌های بر زمین ریخته اربابان خود ارتزاق می‌کنیم.» 2⃣ نمی‌توان را به‌خاطر هواداری از سرزنش کرد. هرکس هوادار و خواهان چیزی است که مورد علاقه‌ی اوست، اما هواداری و علاقه در این حد نیز عجیب به نظر می‌رسد. لوتر با طرح نظریات توجه‌برانگیز خود - همان‌طور که انتظار آن نیز می‌رفت- از سوی آن عصر مورد «تقدیر» گسترده‌ای قرار گرفت. آنها، هم شخص لوتر و هم پایه‌گذاری شده توسط او را از جان و دل مورد حمایت قرار دادند! 3⃣ دانشنامه یهود می‌نویسد: ✍ «ضربه‌ی ویرانگری را که لوتر بر کلیسای کاتولیک وارد کرد در وهله‌ی اول از طرف یهودیان مورد حمایت قرار گرفت» همچنین می‌افزاید: «بعضی از شخصیت‌های دانشمند از یهودیان پراکنده در دنیا مثل "جوزف ها کوهن" از جریان اصلاحات، هواداری قابل توجهی به عمل می‌آورند.» و باز در ادامه می‌خوانیم: «آبراهام ب. الیزر هالوی حاخام گفته که لوتر در پنهان بود و تلاش می‌کرد تا مسیحیان را آرام آرام به (سمت) متمایل کند.» 4⃣ مجدداً در دانشنامه یهود با چهره‌ی مارتین لوتر در قالب یک فرد روبه‌رو می‌شویم: ✍ «مارتین لوتر از طرف کلیسا فردی «نیمه یهودی» نامیده می‌شود. بعضی از یهودیان مثل آبراهام فاری‌سول، لوتر را متجدد می‌دانند که تلاش نمود تا حقيقت دینی و عدالت را استوار سازد، نوآوری‌های او را اقدامی در راستای بازگشت به یهودیت اعلام می‌دارند.» 5⃣ حرکت آغاز شده توسط لوتر که غیریهودیان را «سگان جیره‌خوار اربابان حقیقی خود (که با تغذیه از باقی مانده سفره آنها ادامه زندگی می‌دهند.)» تلقی می‌کرد، از سوی یهودیان خدمتی در راستای تئولوژی دینی یهودی -مبنی بر ضرورت آماده‌سازی و تحقق که لازمه آن آمدن بود- عنوان شد: ✍ «یهودیان مارتین لوتر را به‌عنوان فردی دیدند که ضمن ایجاد انعطاف در مسیحیان برای روی‌گردانیدن از اندیشه‌های نادرست خویش، آنها را نجات داده و در راستای آمدن مسیح راه را پیراست.» 📚 منبع: پروتستانتیزم، پیوریتان‌ها و مسیحیت صهیونیستی، نصیر صاحب‌خلق، تهران: انتشارات هلال. ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (1) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🌐 الف) کتاب مقدس 1⃣ نام مجموعه‌ای از نوشته‌های کوچک و بزرگ است که مسیحیان تمام آنها را و یهودیان بخشی از آنها را کتاب آسمانی و دینی خود به حساب می‌آورند. 2⃣ بخش مشترک بین یهودیت و مسیحیت را یهودیان و مسیحیان (عتیق) می‌نامند. (منظور از عهد، عهدی است كه خداوند با انسان‌ها بسته مبنی بر اینکه به شریعت گردن نهند.) 3⃣ مسیحیان معتقدند عهد قدیم تا قبل از ظهور عیسی (ع) اعتبار داشته و سپس خداوند عهد دیگری با انسان بسته است، و آن پیمان محبت به خدا و عیسی مسیح و ایمان به آنهاست. آنان پیمان دوم را نامیدند. 4⃣ این نوشته‌ها گاهی نسبتاً طولانی و گاهی بسیار کوتاه و حتی در حد یک صفحه‌اند. این مجموعه به لحاظ مؤلف نیز متنوع است و افراد مختلفی در نگارش آنها دست داشته‌اند. همچنین نگارش این مجموعه طی زمانی نسبتاً طولانی صورت گرفته است. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (2) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🌐 الف) کتاب مقدس 1⃣ با این‌که بین عالمان سنتی و غیرسنتی یهودی و مسیحی اختلافاتی وجود دارد، اما در دو نکته با هم اتفاق نظر دارند: اول این‌که مجموعه به صورت تدریجی و طی زمانی نسبتاً طولانی به وجود آمده است و دوم این‌که افراد زیادی در نگارش آن نقش داشته‌اند. 2⃣ متعدد بودن نویسندگان و تدریج در زمان نگارش، ویژگی یا ضرورت دیگری را در رابطه با این مجموعه مطرح می‌کند: اگر در دوره‌ای نسبتاً طولانی افراد مختلف مجموعه‌ای از نوشته‌های مختلف به وجود آورده‌اند، پس احیاناً کتاب‌ها و نوشته‌های مشابه دیگری نیز همراه آنها به وجود آمده است. 3⃣ پس به یک مرجع گزینش نیاز است تا از بین آثار متنوع موجود برخی را به عنوان برگزیند و مابقی را اعلام کند. 4⃣ بنابراین طبق عقیده سنتی برای اینکه نوشته‌ای جزو به حساب آید فرایندی دو مرحله‌ای را طی می‌کند: نخست اینکه فردی با نوشته‌ای را می‌نویسد، اما بعدها مرجعی دیگر، و باز با الهام الهی، از میان آثار موجود برخی را برمی‌گزیند. این فرایند، فرایند خوانده می‌شود. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (3) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🔹 ب) نسخه‌های خطی قدیمی کتاب مقدس 🌐 تعداد قطعه‌هایی از که از سده‌های نخستین میلادی و به صورت نسخ موجود است، به هزاران عدد می‌رسد. اما اغلب آنها جزئی و ناقص‌اند و فقط بخش‌های کوتاهی از کتاب مقدس یا یکی از را در بر می‌گیرند. اما در این میان چهار نسخه‌ی قدیمی ذیل اهمیت دارند: 1⃣ نسخه‌ی واتیکان 🔸 این نسخه خطی که از سال 1481 میلادی در کتابخانه واتیکان بوده، در اصل متعلق به اسکندریه است. گفته می‌شود این اثر به اوایل یا اواسط قرن چهارم میلادی (325-350) تعلق دارد و در میان این چهار نسخه از همه قدیمی‌تر است. این نسخه، که در ابتدا مشتمل بر 820 ورق بوده و بخش‌هایی از آن از بین رفته و امروزه 759 ورق آن در دست است، همه‌ی و بخش عمده‌ی عهد جدید را دربردارد. اینکه این نسخه در چه زمانی و به‌وسیله چه کسی کشف و چه زمانی به واتیکان منتقل شده است، معلوم نیست. 2⃣ نسخه‌ی سینا 🔸 این نسخه را دانشمند آلمانی، کنستانتین تیشندورف، بین سال‌های 1844 و 1859 م. در دیری در کوه سینا به تدریج کشف و تکمیل کرده است. نسخه فوق که اکنون در موزه‌ای در انگلستان موجود است، کل عهد جدید و نیز قسمت عمده‌ی عهد قدیم و نیز رساله‌ی برنابا و شبان هرماس (از نوشته‌های غیرقانونی عهد جدید) را دربردارد. تاریخ نگارش این نسخه را حدود زمان نگارش همان نسخه واتیکان و یا اندکی پس از آن می‌دانند. 3⃣ نسخه‌ی اسکندریه 🔸 این نسخه را که سفیر انگلیس در سال 1624 م. از طرف سیریل لوکار، اسقف وقت قسطنطنیه، به پادشاه انگلستان اهدا نمود امروزه در موزه‌ای در انگلستان نگهداری می‌شود و بر روی آن نوشته شده است که این کتاب از طرف آتاناسیوس به پاتریارک اسکندریه اهدا می‌شود. نسخه مذکور که گفته می‌شود مربوط به قرن پنجم میلادی است، کل عهد قدیم (غیر از چند شماره از سفر پیدایش و کتاب اول سموئیل و برخی مزامیر) و بخش عمده‌ی عهد جدید را دربر دارد. این نسخه در اصل 820 صفحه بوده که امروز 713 صفحه باقی مانده است. 4⃣ نسخه‌ی افرایم 🔸 این نسخه که از سه نسخه‌ی قبلی ناقص‌تر است و کمی از عهد قدیم و حدود نیمی از عهد جدید، یعنی بخشی از هر کتاب، را دربر دارد به قرن پنجم میلادی متعلق است. این نسخه داستانی جالب دارد. فردی در قرن دوازدهم میلادی این نسخه را در اختیار داشته و چون به زبان یونانی بوده، اهمیت آن را نمی‌دانسته است؛ پس خطوط آن را پاک کرده و بر روی آن مواعظ دانشمندی مسیحی به نام افرایم را که در قرن چهارم می‌زیسته، نوشته است. بعدها دانشمندی آلمانی در قرن نوزدهم آثار خط باقی مانده بر روی آن را بازسازی کرده و خوانده است. این نسخه اکنون در موزه‌ی ملی پاریس نگهداری می‌شود. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (4) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🌐 ج) نقادی کتاب مقدس و نقد تاریخی 1⃣ سنت یهودی درباره تاریخ پیدایش، منشأ، نویسنده و محتوای متون مقدس خود دیدگاهی خاص داشته است. از آنجا که این دیدگاه بر این متون در تمام مراحل آن مبتنی بوده کمتر اجازه‌ی چون و چرا نسبت به آن داده می‌شده است. 2⃣ براساس این دیدگاه، را موسی (ع) نوشته و کتاب صحیفه‌ی یوشع را یوشع بن نون نوشته و همین‌طور سایر کتاب‌های را همان کسانی نوشته‌اند که نامشان در عنوان کتاب‌ها ذکر شده است. 3⃣ برخی از کتاب‌هایی که در عنوانشان نام فردی خاص نیامده نیز به یکی از شخصیت‌های معروفی نسبت داده شده‌اند که تقریباً مقارن با همان زمانی هستند که آن کتاب‌ها درباره‌ی آن سخن می‌گویند، برای نمونه کتاب داوران به سموئیل نبی نسبت داده شده است. 4⃣ این انتساب‌ها همچنین تاریخ تقریبی نگارش این کتاب‌ها را مشخص کرده است. به‌طوری که بخش عمده‌ی اعتبار و حجیت این کتاب‌ها در گرو انتساب آنها به شخصیت‌های شناخته شده و موجه، از قبیل انبیا و دیگر بزرگان عهد قدیم بوده است. 5⃣ حال اگر این انتساب‌ها ابهام ایجاد کند و یا تاریخ نگارش این کتاب‌ها جابه‌جا شود و مثلاً چند قرن یا چند دهه به عقب بیفتد به اعتبار آنها لطمه می‌زند؛ به همین دلیل بحث نقادانه در این‌باره آسان نیست و برخی که از درون سنّت بر آن شده‌اند تا دیدگاه سنتی را در این‌باره به نقد کشند مجبور بوده‌اند سخن خود را به صورت رمزی بیان کنند. 6⃣ اما پس از قرن هجدهم و بحث‌ها وارد مرحله جدیدی شد. در این زمان نیز دیدگاه سنتی درباره به نقد کشیده شد، اما آنچه در این دوره صورت گرفت چه به لحاظ گستردگی و چه به لحاظ روش تأثیر با قبل، بسیار متفاوت بود. 7⃣ بنابراین نقادی کتاب مقدس را باید به دو بخش قبل و بعد از تقسیم کنیم و اولی را «نقد قدیم» و دومی را «نقد جدید» بنامیم. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (5) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🌐 ج) نقادی کتاب مقدس و نقد تاریخی / نقد قدیم 1⃣ در قرون وسطا و پس از آن عالمانی درباره‌ی سخنانی گفته‌اند که با دیدگاه سنتی سازگاری نداشته است. 2⃣ با این‌که آنان نقاد دیدگاه سنتی درباره‌ی کتاب مقدس بوده‌اند، اما نقدشان به گونه‌ای نبود که اصل تقدّس و متون مقدس را زیر سؤال ببرد. 3⃣ شاید بتوان تفاوت این دو نقد را این‌گونه خلاصه کرد که نقد قدیم دیدگاه سنتی را زیر سؤال می‌برد، در حالی‌که نقد جدید اصل تقدّس و الهامی بودن را مورد تردید قرار می‌دهد. در واقع نقد دوم به این متون مانند کتاب‌های بشری نگاه می‌کند. 4⃣ نخستین سخنان نقادانه درباره‌ی تاریخ نگارش و نویسندگان متون مقدس را می‌توان در قرون وسطا دید. 5⃣ شاید بتوان دانشمند یهودی، را از پیشگامان این بحث قلمداد کرد. او در کتابش، تفسیر سفر تثنیه، به صورتی رمزگونه به نکاتی اشاره می‌کند که حکایت از این دارد حضرت موسی، که مطابق سنّت، نویسنده‌ی تورات شمرده می‌شد، در واقع نویسنده‌ی این کتاب نیست و این کتاب قرن‌ها پس از او نوشته شده است. 6⃣ بعدها رمزهای ابن عزرا را گشود و خود نیز شواهد متعدد دیگری را بر آن افزود و نیز پا را از هم فراتر نهاد و با عمده کتاب‌های تاریخی با همان روش برخورد کرد. 7⃣ او به همان شیوه‌ی ابن عزرا ثابت کرد که علاوه بر تورات، کتاب‌های یوشع، داوران، روت، سموئیل و پادشاهان نیز بسیار متأخرتر از زمانی که سنّت قائل است نوشته شده‌اند. 8⃣ شیوه‌ی کار این دو نفر چنین بود که شواهدی از درون این کتاب‌ها می‌آوردند که اثبات می‌کرد فلان جمله یا عبارت نمی‌تواند نوشته‌ی همان فردی باشد که سنّت می‌گوید و یا در همان زمانی نوشته شده باشد که سنّت مدعی است. 9⃣ البته افراد دیگری را نیز می‌توان نقاد دیدگاه سنتی شمرد. کسانی مانند ، از هلند، و از فرانسه، ، و از انگلستان که هریک به‌گونه‌ای نقادانه به کتاب مقدس و دیدگاه سنتی درباره‌ی آن پرداخته‌اند. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 بحث‌هایی کلی درباره کتاب مقدس (6) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت اول) 🌐 ج) نقادی کتاب مقدس و نقد تاریخی / نقد جدید 1️⃣ نقادی جدید به جریانی گفته می‌شود که پس از جنبش قرن هجدهم اروپا و تحت تأثیر آن به وقوع پیوست و به موسوم است. 2️⃣ پیروان این اندیشه بر آن بودند که انسان با یا به تعبیر دقیق‌تر، با علم و تجربه‌ی خود می‌تواند همه‌ی زوایای مبهم عالم را کشف کند. 3️⃣ پیروان این اندیشه بر و مشاهده تأکید داشتند. آنان معتقد بودند که همه‌ی شناخت‌ها، حتی فلسفه، باید به علم طبیعی مبدل شود. 4️⃣ بنابراین، اندیشه‌ی بر جهان‌بینی خاصی متکی است و آن این‌که اگر تنها راه شناخت، تجربه است پس همه‌ی هستی در واقع تجربه‌پذیر است و آنچه تجربه نشود در واقع وجود ندارد. 5️⃣ این فرایند شامل کتاب مقدس نیز گردید. پیروان سنتیِ این متون به آنها به‌عنوان متون مقدس و کتاب خدا نگاه می‌کردند و معتقد بودند برای درک مطالب آنها باید با خضوع و خشوع و ایمان به سراغ آنها رفت. 6️⃣ اما کسانی که تحت تأثیر جریان روشنگری سراغ این متون رفتند، به آنها مانند دیگر کتاب‌های بشری نگاه می‌کردند و معتقد بودند این کتاب‌ها نیز باید مانند دیگر امور به صورتی علمی و نقادانه بررسی شود. این جریان خوانده می‌شود. 7️⃣ به هر حال کتاب مقدس نیز به آزمایشگاه علم برده شد و نتایج به دست آمده برای راست‌دینی نگران‌کننده بود. 8️⃣ یکی از مهم‌ترین نتایجی که به دست آمد و در واقع بر ایمان یهودی – مسیحی تأثیر ویران‌کننده‌ای داشت، این بود که انتساب عمده‌ی نوشته‌های این مجموعه به نویسندگان سنتی آنها مورد سؤال قرار گرفت و بلکه در بیشتر موارد قاطعانه رد شد. 9️⃣ نمونه‌ی آن پنج کتاب نخست بود، که خوانده می‌شود. سنّت، این کتاب را به موسی (ع) منتسب می‌ساخت و معتقد بود کل این کتاب را او از خداوند دریافت کرده است؛ اما نقادان جدید نه تنها این انتساب را رد و ثابت کردند که این کتاب قرن‌ها پس از حضرت موسی نوشته شده است، بلکه با دلایلی محکم اثبات نمودند که نویسنده‌ی آن از منابعی خاص که در دسترسش بوده استفاده و این کتاب را تألیف کرده است. 🔟 از سوی دیگر در بسیاری از کتاب‌های مجموعه‌ی عهد قدیم حوادثی پیشگویی شده، اما نقادان ثابت کردند که این کتاب‌ها پس از وقوع آن حوادث نوشته شده است. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/otestament ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 کلیاتی درباره عهد قدیم (1) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوم) 🌐 الف) دو نسخه‌ی قدیمی عهد قدیم 1⃣ مجموعه‌ی در اصل به زبان ، و اندکی از آن به زبان که هم خانواده‌ی عبری است، نوشته شده است. 2⃣ اما پس از فتوحات اسکندر مقدونی در قرن چهارم و رواج فرهنگ و زبان یونانی در سراسر حوزه‌ی دریای مدیترانه، بسیاری از یهودیانی که در سراسر این مناطق پراکنده بودند دیگر زبان اولشان عبری نبود، بلکه به زبان یونانی سخن می‌گفتند. 3⃣ این امر موجب شد که در قرن سوم قبل از میلاد و در زمانی که (285-247 ق.م.) بر مصر حکومت می‌کرد به دستور او مجموعه‌ی عهد قدیم به زبان ترجمه شود. 4⃣ گفته می‌شود 72 عالم در ترجمه‌ی این مجموعه نقش داشته‌اند؛ به همین سبب این نسخه به «سبعینیه» یا «هفتادین» معروف شده و از آن با علامت «Lxx» که به عدد رومی به معنای 70 است یاد می‌شود. 5⃣ گفته می‌شود بطلمیوس از کاهن اورشلیم درخواست کرد تا عالمانی را برای ترجمه‌ی یهودی به مصر بفرستد و آن کاهن از هر قبیله شش نفر را فرستاد. 6⃣ اما دانشمندان جدیدِ کتاب مقدس می‌گویند این ترجمه تدریجاً صورت گرفته و به‌تدریج بخش‌هایی به آن افزوده شده است. ابتدا اسفار خمسه در زمان بطلمیوس و سپس بقیه‌ی کتاب‌ها به‌تدریج تا حدود سال 180 ق.م. ترجمه شده است. 7⃣ بنابراین ما با دو نسخه‌ی قدیمی از مجموعه‌ی عهد قدیم روبه‌رو هستیم، یکی که یهودیان آن را می‌نامند و دیگری که یا Lxx خوانده می‌شود. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/Torah ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 کلیاتی درباره عهد قدیم (4) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوم) 🌐 ب) فرایند قانونی شدن مجموعه عهد قدیم 1⃣ دانشمندان جدیدِ کتاب مقدس برای فرایندی که در آن برخی از نوشته‌ها جزو مجموعه به حساب آمده و برخی دیگر کنار گذاشته شده‌اند از واژه‌ی که از کلمه‌ی کانون به معنای قانون گرفته می‌شود، استفاده کرده‌اند. 2⃣ وقتی از این واژه در رابطه با کتاب مقدس استفاده می‌شود مقصود از آن مشخص شدن محدوده‌ی کتاب مقدس است؛ به‌گونه‌ای که نوشته‌های وحیانی که حجیّت دارند، وارد کتاب مقدس شوند و آنهایی که این شرط را ندارند، بیرون گذاشته شوند. 3⃣ در سنت از این واژه استفاده نمی‌شده و به جای آن از واژه‌ی «ناپاک شدن دست» استفاده می‌شد. در کتاب برای بیان اینکه کتابی حجیّت دارد و مقدس است می‌گفتند: این کتاب دست را ناپاک می‌سازد! و مقصودشان این بوده است که این کتاب حرمت دارد و نباید بر آن دست گذاشت. 4⃣ هم سنت یهودی – مسیحی و هم نقادان جدید کتاب مقدس این را قبول دارند که مجموعه‌ی را افراد مختلف به‌تدریج طی چندین قرن نوشته‌اند. اما آنان در مورد ابتدا و پایان این قرن‌ها و تاریخ نگارش و نویسنده‌ی هریک از این نوشته‌ها با هم اختلاف دارند. 5⃣ حال سخن اینجاست که برای شکل‌گیری چنین مجموعه‌ای دو مرحله وجود دارد، یکی مرحله‌ی نگارش و تدوین و دیگری مرحله‌ی گزینش. در واقع در مرحله‌ی دوم از بین کتاب‌های موجود برخی گزینش می‌شوند و جزو قرار می‌گیرند و بقیه کنار گذاشته می‌شوند. 6⃣ اما نکته‌ای که باید به آن اشاره کنیم این است که مرحله‌ی دوم، یعنی گزینش، که همان است، نیز در رابطه با مجموعه‌ی عهد قدیم به صورت تدریجی و طی چندین قرن صورت گرفته است؛ یعنی این فرایند از قرن چهارم پیش از میلاد آغاز شده و تا قرن دوم میلادی ادامه داشته است. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/Torah ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
💠 کلیاتی درباره عهد قدیم (6) ✡️ بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوم) 1⃣ یهودیان هر سه بخش خود () را الهامی، اما درجات آنها را متفاوت می‌دانند؛ از نظر آنان کلام خود خداست و بالاترین درجه‌ی الهامی بودن را دارد؛ کتب انبیا () درجه‌ی نبوت را دارد، یعنی کلام خدا به واسطه شخص نبی آمده است و در نتیجه درجه دوم را دارد؛ مکتوبات () پایین‌ترین درجه‌ی الهام را دارد و با روح القدس الهام شده است. اما در عمل فرقی بین این سه بخش نیست چون هر سه حجیّت دارند. 2⃣ اما پس از این‌که یهودیان آن را کنار گذاشتند، فراموش نشد؛ چرا که مسیحیان اولیه‌ به سراغ این نسخه رفتند و حتی گفته‌اند تقریباً همه‌ی نقل‌های از از همین نسخه‌ی سبعینیه است. 3⃣ در سده‌های نخست میلادی، مسیحیان، که با زبان یونانی بیشتر آشنا بودند، سراغ سنت یونانی رفتند و نسخه‌ی یونانی را به عنوان عهد قدیم پذیرفتند. بنابراین کتاب‌های اضافی نسخه‌ی سبعینیه به عنوان بخشی از کتاب مقدس پذیرفته شد. 4⃣ اما چه در آن زمان و چه در طول قرون وسطا عالمان مسیحی بین کتاب‌هایی که تنها در نسخه‌ی سبعینیه وجود داشت و نوشته‌های موجود در هر دو نسخه فرق می‌گذاشتند و در واقع برای اولی اعتبار درجه‌ی دوم قائل بودند. 5⃣ دو فرقه‌ی قدیمی مسیحی، یعنی و نسخه‌ی یونانی را به عنوان کتاب مقدس خود پذیرفتند. با این حال بین این دو گروه نیز درباره‌ی برخی از کتاب‌ها اختلاف است. 6⃣ با جدایی تدریجی بخش شرقی و غربی امپراتوری روم و تقسیم کلیسا به دو بخش شرقی و غربی، زبان دینی این دو بخش نیز از هم جدا شد و بدین صورت زبان دینی بخش شرقی همان زبان یونانی باقی ماند، اما زبان بخش غربی به لاتین تبدیل شد. 7⃣ این امر باعث شد به‌تدریج ترجمه‌هایی از کتاب مقدس به زبان لاتینی صورت گیرد. مهم‌ترین ترجمه لاتینی، که مورد قبول کلیسای کاتولیک واقع شد، ترجمه‌ی بود که شامل عهد قدیم و عهد جدید می‌شود و به معروف است. 8⃣ او عهد قدیم را از اصل زبان عبری در سال‌های 392-450 م. به لاتین ترجمه کرد و کتاب‌های اضافی نسخه‌ی سبعینیه را به عنوان ضمیمه‌ی کتاب آورد. 9⃣ اما گروه متأخرتر مسیحی، که در قرن شانزدهم میلادی ظهور کرد، یعنی ها، نسخه‌ی عبری را به عنوان عهد قدیم پذیرفتند، ولی در ترتیب کتاب‌ها ترتیب نسخه‌ی سبعینیه را رعایت کردند. ✍️ نویسنده: عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📚 منبع: كتاب «بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی – مسیحی»، تهران: سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت)، چاپ اول: بهار 1396. 📖 متن کامل مقاله در سايت اندیشکده: 👉 http://yon.ir/Torah ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter 🔸 هشتگ اصلی:
✡ تابوشکنی مرحله‌ای در سینما (2) 🎬 تابوشکنی مرحله‌ای در سینمای ایران (قسمت اول) 1⃣ تاریخ هنری در جای‌جایِ دنیا نشان داده که گذر از ها در خطی بی‌پایان دارد که به محض شکسته‌شدن تابوی کوچکی در مقطعی زمانی، بلافاصله در سال‌های بعد می‌توان انتظار آن را داشت که تابوهای بزرگتری هم‌راستا با تابوی قبلی شکسته شوند و این اصلِ خدشه‌ناپذیر وجودی را می‌توان در پدیده‌ی بزرگ قرن بیستم، یعنی به‌خوبی مشاهده نمود. 2⃣ سینمای اوایل قرن بیستم، بعضاً سینمای محترمی شمرده می‌شد و این احترام تا به آن سطح بود که تعدادی از نسل اول تهیه‌کنندگان و کارگردان‌های سینمای جهان همچون آلیس گی-بلاش، دی دبلیو گریفیث، سیسیل بی دمیل و… محل اقتباس‌ آثار سینمایی خود را می‌شمردند و سعی می‌کردند توده‌های مختلف اجتماعی را همراه با توصیه‌های اخلاقی به سمت انسانیت بیشتر رهنمون باشند. 3⃣ اما این همه در حالی بود که پس از گذشت چندی، تابوشکنی‌های پی‌درپی فیلم‌ها، متناسب با نیازهای جامعه‌ی برآمده از نظامات و ی چپِ سوسیال و راستِ لیبرال، موجب شد تا اعتراضاتی هرچند محدود را در سطح ایجاد و برخی از روحانیون ارشد مسیحی را به موضع‌گیری در باب برخی آثار سینمایی کشاند. 👈 در ادامه به بررسی یكی از این آثار می‌نشینیم: ✍ سید وصال مهدوی 📖 متن مقاله در سایت اندیشکده: 👉 goo.gl/VoKgur ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ بررسی موارد استناد امام رضا (ع) به تورات 🎯 مورد اول / ب 📝 برای ارزیابی درست این سه دیدگاه و چگونگی انطباق «آن نبی» بر پیامبر اکرم، لازم است دو ویژگی یاد شده برای وی با استناد به خودِ مورد تجزیه و تحلیل قرار بگیرد. بر همین اساس باید گفت: 1⃣ مهم‌ترین ویژگی نبوت حضرت موسی داشتن کتاب آسمانی و آوردن شریعتی مستقل و خاص است. بنابراین، یک پیامبر تنها در صورتی می‌تواند همانند او باشد که حتماً این ویژگی را داشته باشد، در حالی‌که یوشع و هیچ‌یک از پیامبران بنی‌اسرائیل ادعا نکرده‌اند که همانند وی بوده و شریعتی خاص آورده‌اند. همه‌ی آنان پیرو شریعت حضرت موسی بودند. از سوی دیگر، یوشع معاصر حضرت موسی بود، پس نمی‌تواند همان پیامبر موعود باشد؛ چرا که آمدن وی در «آینده» خواهد بود. گزارش انجیل یوحنّا نیز نشان می‌دهد یهودیان دست‌کم تا زمان حضرت یحیی منتظر ظهور این بودند. و بر اساس گزارش اناجیل، حضرت عیسی نیز شریعت مستقلی نیاورد، بلكه او مأموریت داشت همان شریعت حضرت موسی را اجرا و تکمیل نماید. 2⃣ از سوی دیگر، فرازهایی از عهد جدید نشان می‌دهند که در عصر حضرت عیسی نیز پیامبرِ یادشده را غیر از مسیح می‌دانستند. حضرت یحیی معاصر حضرت عیسی و اندکی پیش از وی مبعوث شد. یهودیان در پی شناخت ماهیت وی، کاهنانی را نزد وی می‌فرستند، ولی او خود را پیامبری غیر از مسیح، الیاس و «آن نبی» معرفی کرد. مفسران کتاب مقدس عبارتِ «آن نبی» را اشاره به همان پیامبری می‌دانند که حضرت موسی وعده داده بود و آن پیامبر در میان یهود، چنان معروف بود که اشاره‌ی کوتاهِ «آن نبی» برای انتقال آن کافی بود. از گزارش‌های دیگر عهد جدید نیز برمی‌آید: بشارت آمدنِ «آن نبی» به‌گونه‌ای در میان یهود روشن و پذیرفته شده بود که آنان هنگام ظهور حضرت یحیی دچار اختلاف شدند. گروهی وی را همان نبی و گروهی دیگر غیر آن خواندند. 3⃣ افزون بر آنچه گفته شد، به‌صورت «جدلی» می‌توان در پاسخ مسیحیان گفت: بر اساس الهیات رایج آنان، تفاوت‌های زیادی بین حضرت موسی و عیسی وجود دارد، و به دیگر سخن، حضرت عیسی نه یک پیامبر، بلکه «خدای مُجَسَّد» خوانده می‌شود که هیچ انسانی با وی قابل مقایسه نیست. ✍ علی اسدی 📖 متن کامل مقاله با ذكر مستندات و منابع: 👉 goo.gl/67XDmc ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ بررسی موارد استناد امام رضا (ع) به تورات 🎯 مورد سوم 1⃣ در پاسخ امام رضا (ع) درباره چگونگی اثبات نبوت حضرت موسی به معجزاتی از قبیل شکافتن دریا، اژدها شدن عصا در دست وی، بیرون آوردن ید بیضا و جاری ساختن چشمه آب از سنگ با زدن عصای خود، استناد کرد. 2⃣ امام رضا (ع) با پذیرش معجزاتِ حضرت موسی پرسیدند: آیا هرکس در تأیید ادعای نبوت خویش بیاورد، او را تصدیق می‌کنید؟ رأس الجالوت گفت: خیر، فقط در صورتی می‌پذیریم که معجزاتی همانند حضرت موسی بیاورد! امام فرمودند: پس چگونه به نبوت پیامبران پیش از موسی ایمان دارید، در حالی‌که هیچ‌کدام معجزاتِ حضرت موسی را نیاوردند؟! رأس الجالوت که درمانده شده بود، با تغییر حرف خود، گفت: اگر کسی معجزاتی بیاورد که فراتر از قدرت افراد عادی باشد، تصدیق نبوت او لازم است. 3⃣ در این هنگام، حضرت با اشاره به معجزات حضرت عیسی پرسیدند: پس چرا نبوت او را تصدیق نمی‌کنید؟! رأس الجالوت گفت: می‌گویند که وی چنین کارهایی می‌کرده، ولی ما که ندیده‌ایم! امام پرسیدند: مگر معجزات حضرت موسی را به چشم خود دیده‌اید؟! آیا جز این است که افراد مورد اطمینانی آنها را دیده و نقل کرده‌اند و با اخبار متواتر به شما رسیده است؟ معجزات حضرت عیسی هم همین‌گونه و در قالب اخبار متواتر گزارش شده است، پس چرا نبوت او را تصدیق نمی‌کنید؟! درباره حضرت محمد (ص) نیز این مسئله صادق است. بر اساس اخبار متواتر، آن حضرت نزد هیچ آموزگاری درس نخواندند ولی به‌رغم اُمّی بودن، کتابی آوردند که درباره سرگذشت پیامبران و اقوام گذشته و نیز درباره آینده سخن گفته است. پس چرا نبوت او را نمی‌پذیرید؟! رأس الجالوت، که جوابی نداشت، محکوم شد و سکوت اختیار کرد. 4⃣ در این قسمت از گفت‌وگو، هرچند امام رضا (ع) به‌صورت صریح به هیچ کتاب مقدسی استناد نجستند، ولی اشاره نکردن ایشان به گزارش این معجزات در ، به‌دلیل آن است که این مسئله برای هریک از پیروان ادیان ابراهیمی پذیرفته شده بود و یا دست‌کم از آن آگاهی داشتند و باید بر اساس منطق و استدلال خود، آن‌را می‌پذیرفتند؛ زیرا معجزات یاد شده برای حضرت موسی و عیسی در عهد قدیم و جدید به‌شکلی مبسوط گزارش شده است. قرآن نیز اصل آن معجزات را بدون اشاره به جزئیاتِ پرداخته شده در عهدین، گزارش و تأیید می‌کند. ✍ علی اسدی 📖 متن کامل مقاله با ذكر مستندات و منابع: 👉 goo.gl/67XDmc ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ کتاب‌های غیرتاریخی کتوویم 📚 کتاب غزل غزل‌های سلیمان 1⃣ مجموعه‌ای از ! است که سراینده در آن محبوبه‌ی خود را توصیف و دلدادگی خود را نسبت به او بیان می‌کند! هر چند ظاهر این اشعار عشق دنیوی و جنسی است، اما و مسیحیانِ سنتی معنای سرّی و رمزی از آنها برداشت می‌کنند. یهودیان گفته‌اند که این اشعار «رابطه‌ی خدا با قوم اسرائیل» و مسیحیان معتقدند «رابطه‌ی مسیح با کلیسا» را توصیف می‌کند!! 2⃣ در قول معروف آن است که سراینده‌ی این اشعار پادشاه است؛ اما در همین سنت گاهی این کتاب به پادشاه نسبت داده شده است. در همین سنت زمانی این اشعار به صورت تحت‌اللفظی و ظاهری گرفته می‌شد و بنابراین آن را شایسته‌ی درج در نمی‌دیدند، اما پس از آن‌که معنای رمزی و سرّی از آن برداشت شد، به این مسئله اعتقاد پیدا کردند که این کتاب از همه‌ی قسمت‌های کتاب مقدس، مقدس‌تر است!! 3⃣ نقادان کتاب مقدس هرگز دیدگاه سنتی را قبول ندارند و غزل‌غزل‌های سلیمان را به زمان‌های بسیار متأخر نسبت می‌دهند. آنان از این‌که در این کتاب از کلمات و اسامی یونانی استفاده شده است نتیجه می‌گیرند که تاریخ نگارش آن باید نزدیک عهد مسیحیت بوده باشد! 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 goo.gl/qkwj2X ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ کتاب‌های غیرتاریخی کتوویم 📚 کتاب جامعه سلیمان 1⃣ کتابی است که با گرایشی بدبینانه به زندگی انسان و معنای آن نگاه می‌کند و مدعی است همه‌چیز این دنیا بیهوده است و هیچ تلاشی راه به جایی نمی‌برد، پس باید خورد و نوشید و از زمان حاضر لذت برد!! سخن این کتاب آن است که شرّ و بدی بر همه‌جا سایه افکنده است و پس از همه‌ی آلام این دنیا مرگ فرا می‌رسد و همگان را در بر می‌گیرد. در این دنیا عدالت همیشه پیروز نمی‌شود!! 2⃣ شاید ادعا شود که کتاب «دل بستن به دنیا و مقام‌های آن» را بی‌ارزش جلوه می‌دهد، اما از برخی از مطالب آن بر می‌آید که دید نویسنده درباره انسان به‌گونه‌ی دیگری است: ✍ خداوند انسان‌ها را می‌آزماید تا به آن‌ها نشان دهد که بهتر از حیوان نیستند. از این گذشته عاقبت انسان و حیوان یکی است، هر دو جان می‌دهند و می‌میرند؛ پس انسان هیچ برتری بر حیوان ندارد. همه‌چیز بیهودگی است! همه به یک‌جا می‌روند، از خاک به وجود آمده‌اند و به خاک باز می‌گردند، چطور می‌توان فهمید که روح انسان به بالا پرواز می‌کند و روح حیوان به قعر زمین فرو می‌رود؟ پس دریافتم که برای انسان چیزی بهتر از این نیست که از دسترنج خود لذت ببرد، زیرا سهم او از زندگی همین است، چون وقتی بمیرد چه کسی می‌تواند او را باز گرداند تا آن‌چه را که پس از او اتفاق افتاده ببیند. 3⃣ ظاهر سخن فوق با تعالیم و دیگر کتاب‌های ناسازگار است. جالب این‌كه مطالب مختلف خود این کتاب نیز با هم ناسازگارند! کتاب با این جمله پایان می‌یابد: ✍ انسان باید از خدا بترسد و احکام او را نگاه دارد، زیرا تمام وظیفه‌ی او همین است. خدا هر عمل خوب یا بد ما را، حتی اگر در خفا نیز انجام شود،‌ داوری خواهد کرد. 4⃣ از کتاب بر می‌آید زمانی به‌سبب همین ناسازگاری‌ها از گنجانیدن این کتاب در مجموعه‌ی پرهیز می‌کردند، اما بعدها به‌دلیل این جمله‌ی آخر، که ترس از خدا را تعلیم می‌داد، آن را پذیرفتند!! 5⃣ این کتاب را به نسبت می‌دهد اما دانشمندان جدید این اندیشه را به‌شدت رد می‌کنند و تاریخ نگارش آن را زمانی بسیار متأحر می‌دانند. برخی از آنان می‌گویند ادبیات این کتاب و نیز برخی از ماجراهایی که در آن نقل شده حکایت از این دارد که زمانی بین 400 و 200 ق.م. نوشته شده است. برخی دیگر نیز ردپای اندیشه یونانی را در این کتاب یافته و نگارش آن را به دوره‌ی پس از اسکندر مقدونی منسوب کرده‌اند! 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 goo.gl/qkwj2X ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ کتاب‌های رسمی درجه دوم (اپوکریفایی) عهد قدیم (3) 🎯 بررسی متنی و سندی متون مقدس یهودی (قسمت دوازدهم) 1⃣ در این مقاله کتاب‌های «قانونی درجه‌ی دوم» یا «اپوکریفایی» را به اختصار معرفی می‌کنیم و در قسمت بعد، کتاب‌های دیگری معرفی خواهد شد، که هیچ‌یک از گروه‌های یهودی و مسیحی آن‌ها را قانونی نمی‌دانند. 2⃣ کتاب‌های قانونی ثانوی خود به دو بخش تقسیم می‌شود: یک دسته آنهایی که کاتولیک‌ها و ارتدکس‌ها هر دو برای آنها اعتبار و حجیت قائل‌اند، و دسته دوم آنهایی که فقط ارتدکس‌ها یا بخشی از آنان آن‌ها را معتبر می‌دانند. 📚 الف) کتاب‌های قانونی ثانوی ویژه‌ی کاتولیک و ارتدکس 3⃣ این مجموعه مشتمل بر ده نوشته و کتاب است. از آنجا که ترجمه‌ی به‌زبان فارسی را پروتستان‌ها انجام داده‌اند، این کتاب‌ها در ترجمه‌های فارسیِ کتاب مقدس موجود نیست. اما اخیراً دو ترجمه‌ی مستقل از این مجموعه صورت گرفته است: 🔸 1. «کتاب‌هایی از عهد عتیق، کتاب‌های قانونی ثانی» ترجمه‌ی «پیروز سیار». 🔸 2. «اپوکریفای عهد عتیق» ترجمه‌ی «عباس رسول‌زاده و جواد باغبانی». 4⃣ کتاب‌های این مجموعه عبارت‌اند از: 👈 1. کتاب طُوبیت 2. کتاب یهودیت 3. اضافات کتاب اِستَر 4. کتاب حکمت سلیمان 5. کتاب حکمت یشوع بن سیراخ 6. کتاب باروک 7. رساله‌ی ارمیا 8. اضافات کتاب دانیال نبی 9. کتاب اول مکابیان 10. کتاب دوم مکابیان 📚 ب) کتاب‌های قانونی ثانوی ویژه‌ی ارتدکس 5⃣ علاوه بر کتاب‌های فوق که کاتولیک‌ها و ارتدکس‌ها، برخلاف یهودیان و پروتستان‌ها، برای آنها اعتبار درجه‌ی دوم قائل‌اند، نوشته‌های دیگری موجود است که تنها فرقه‌ی ارتدکس، یا بخشی از آن، برای آنها اعتبار قائل‌اند. 6⃣ این نوشته‌ها به قرار زیرند: 👈 1. کتاب سوم مکابیان 2. کتاب چهارم مکابیان 3. کتاب اول عزرا (اسدراس) 4. کتاب دوم عزرا 5. دعای مَنَسّی 6. مزمور 151 از کتاب مزامیر داود 7⃣ برای معرفی این كتاب‌ها و توضیحات بیشتر به سایت «اندیشکده مطالعات یهود» مراجعه كنید. ✍ عبدالرحیم سلیمانی اردستانی 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 goo.gl/w3Sk2X ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ برنامه زمانی اوانجلیست‌ها برای پایان تاریخ (1) 1⃣ «آیا شما به دنبال یک جدول زمانی از هستید؟ گرچه ما نمی‌توانیم تاریخ زمانیِ خاصی برای حوادث بعدی ارائه کنیم، ولی مطمئناً برخی از اجزاء دنباله حوادث پایان تاریخ در عصر حاضر و تاکنون محقق شده است… همه‌ی این وقایع را پیشگویی کرده است… ما معتقدیم همه‌ی این وقایع پیشگویی شده در طول عمر ما برآورده می‌شود. رویدادهای مهمی در سراسر جهان در حال رخ دادن است و مطمئن باشید همه‌ی پیشگویی‌های کتاب مقدس به زودی برآورده می‌شود.» 2⃣ اینها 👆 بخشی از مطالب صفحات متعدد اینترنتی است که در قالب تفسیر کتاب مقدس مسیحیان منتشر می‌شود. اما به‌راستی هدف از ارائه‌ی برنامه‌ی زمانی برای پایان جهان توسط این‌گونه مراکز تبلیغی مسیحی چیست؟ 3⃣ طرح کلی هریک از ادیان برای پایان جهان را در لابلای آموزه‌ها و کلمات عالمان آن دین می‌توان یافت. گرچه مشابهت‌های بسیاری در میان انواع انگاره‌های آخرالزمانی مکاتب مختلف می‌توان یافت، ولی نقاط اختلاف نیز بسیار گسترده است، تا آنجا که حتی در میان عالمان فرقه‌ای خاص از یک دین با فرقه‌ی دیگر تفاوت عمده دیده می‌شود. ✍ حجةالاسلام زهیر دهقانی آرانی 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 yon.ir/endworld ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ برنامه زمانی اوانجلیست‌ها برای پایان تاریخ (2) 1⃣ در این میان نگاه (که در دایره‌ی مذهب از مذاهب سه‌گانه مسیحیت قرار می‌گیرند) به موضوع ویژه‌تر است، چراکه در دیدگاه ایشان، کتاب مقدس پیشگویی‌های بسیاری در مورد آخرالزمان نموده و بسیاری از آنها هم در چند دهه اخیر محقق شده است! 2⃣ فارغ از نوع تفسیر و برداشت منحصر به‌فرد این گروه از ، تهیه‌ی برنامه زمانی توسط برخی سران این گروه برای قابل تأمل و توجه است. 3⃣ این افراد با وقایعِ دوران معاصر با تفسیرهای خود از کتاب مقدس درصدد اثبات برنامه‌ی زمانی خود نیز هستند که البته در بسیاری موارد نتیجه، امری مضحک و تمسخرآمیز می‌شود. 4⃣ از جمله برنامه‌های زمانی (Timeline) برای آخرالزمان، نمونه‌ای است که در انتهای کتاب خود با نام و در سال 2013 ارائه کرده است. 5⃣ سیر کامل برنامه‌ی زمان‌بندی پایان جهان از نظر پرایس مطابق ذیل می‌باشد: ✍ حجةالاسلام زهیر دهقانی آرانی 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 yon.ir/endworld ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ برنامه زمانی اوانجلیست‌ها برای پایان تاریخ (4) 1⃣ در زمینه‌ی برنامه زمانی كه در پست قبل خواندید، و دیگر برنامه‌های مشابه، نکات زیر قابل تامل و توجه است: 2⃣ تشکیل رژیم نامشروع در سال 1948 میلادی به باور غالب گروه‌های ، تجلی پیشگویی‌های کتاب مقدس در 3000 سال قبل بوده و به‌عنوان شروع فرآیند رخدادهای آخرالزمانی نزد این گروه تلقی می‌شود. 3⃣ از نظر سران گروه‌های ، هرگونه انتقاد و اعتراض به حرکت‌های دولت صهیونیستی اسرائیل ممنوع است چراکه اینان اند و خداوند در پیمان خود با ابراهیم به ایشان عزّت ابدی (؟!) داده است. 4⃣ شاید از نظر خوانندگان متن بالا، ارتباط میان آیات استناد داده شده از و رخداد معرفی شده، کمی نامأنوس و عجیب به نظر برسد ولی این شیوه تفسیر آیات که سابقه‌ای بیش از 100 سال در آمریکا دارد، از شخصیت‌های متقدمی همچون داربی و به‌ویژه اسکوفیلد به ارث رسیده است. 5⃣ در لیست بالا تطبیقات بسیاری صورت گرفته و البته رخدادهای آینده (به زعم نویسنده) نیز آمده است. این شیوه‌ی که غالباً با واقع فاصله زیادی پیدا می‌کند، پیش از این بارها و بارها توسط دیگر سران صهیونیسم مسیحی مانند هال لیندسی و جان هاگی آزمایش و با گذشت زمان ابطال شده است. 6⃣ نکته جالب در این برنامه‌های زمانی، تغییر چندباره به‌واسطه ظهور پدیده‌های جدید در سطح جهان است. مثلاً زمانی به‌واسطه تهدید قذافی، لیبی در پیشگویی‌ها مورد توجه بود و زمان دیگر شوروی (روسیه). اکنون نیز با ظهور گروه‌های تکفیری (که تعمداً از طرف غربی‌ها خوانده می‌شوند) این گروه‌ها در طرح آخرالزمانی گنجانده شده‌اند. 7⃣ ظهور رهبری مسلمان و همراه‌کردن کشورهای اروپایی با خود برای جنگ با اسرائیل امری بدیع و تطبیقی نوین است که زمینه‌اش به پس از اتفاقات سال 2001 و رشد در غرب بازمی‌گردد و افرادی همچون ریچاردسون، شعیبات و دیگران در پی اثبات و تبلیغ گسترده آن هستند! ✍ حجةالاسلام زهیر دهقانی آرانی 📖 متن کامل مقاله به‌همراه منابع: 👉 yon.ir/endworld ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ پیش‌بینی نیوتن از آخرالزمان: پایان جهان در سال ٢٠۶٠ 1⃣ هر چند وقت یک بار، برای سرپوش گذاشتن بر جنایات خود و مشغول کردن اذهان عمومی و سرکیسه کردن آمریکایی، سند یا خبری را رو می‌کنند تا به‌نحوی توجیه‌کننده‌ی آینده‌سازی آنها برای منطقه و دنیا باشد!! 2⃣ در یکی از جدیدترین نوع از این برنامه‌های تاثیرگذاری بر اذهان، خبری پخش کرده‌اند که: بر اساس اسناد به‌دست آمده -دانشمند معروف- سخت به مطالعه‌ی و کتاب مشغول بوده و پیش‌بینی کرده که سال ۲۰۶۰ میلادی است!! 3⃣ نیوتن مطالعاتی در کتاب مقدس و نیز داشت و از دغدغه‌های او تعیین «پایان جهان» بوده است!! نیوتن در نامه‌ای که در سال ۱۷۰۴ نوشته پیش‌بینی کرده که سال ۲۰۶۰ آخر دنیا است!! 4⃣ وی پس از انجام دادن یک‌سری مطالعه، به نتیجه‌ای رسید و این راز را در چندین برگ کاغذ یاداشت کرد و در صندوقچه‌ای گذاشت و آن را پنهان کرد و پس از دو قرن که از مرگ نیوتون گذشته بود، به‌طور نامشخصی این صندوقچه پیدا شد!! 5⃣ بر اساس مطالعاتِ نیوتن، وی معتقد بود که حساس‌ترین نقطه‌ی دنیا است. همچنین به بازمی‌گردند و مجدداً در فلسطین شروع به بازسازی می‌کنند!! 6⃣ نکته‌ی مورد توجه نیوتن است. بر اساس مطالعات او، بین نیروهای خیر و شر جنگی صورت می‌گیرد که در نهایت نیروی خیر پیروز می‌شود. او سرانجام پیش‌بینی می‌کند که دنیا در سال ۲۰۶۰ به پایان می‌رسد!! ✍ حجةالاسلام دکتر رحیم کارگر ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ تحلیل استراتژیک فیلم ١٩١٧ (١٠) 🎬 قهرمان فیلم ١٩١٧ کیست؟! 🎞 قبل از بررسی این بخش و تحلیل کاراکتر قهرمان فیلم (اسکوفیلد)، کلمات کلیدی و مورد تأکید شعر خوانده شده در جنگل را بررسی می‌کنیم: 1⃣ 👈 یک رودخانه به طول ٢۵١ کیلومتر در خاورمیانه است که# کرانه_باختری و در غرب آن قرار دارند. هم اردن و هم کرانه باختری نام خود را از رودخانه اردن می‌گیرند. این رود دارای اهمیت زیادی در میان و مسیحیان است، زیرا می‌گوید: 📖 را به عبور دادیم و عیسی ناصره توسط جان باپتیست در رود اردن تعمید یافت. 2⃣ 👈 همان اسرائیل است که قرار است مأمن یهودیان آواره باشد. 3⃣ 👈 یهودیان همیشه در طول تاریخ خانه‌به‌دوش بوده‌اند و علت خانه‌به‌دوشی آن‌ها در این کلمات خلاصه می‌شود: «استراتژی زنبور انگلی»! ✍ سیدصادق کاظمی اونجی ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter
✡ مهاجمان صندوق گمشدهٔ هالیوود در تقابل با کتب آسمانی (١) 🎬 تجربه‌ای چهل‌ساله از لیبرالیزاسیون دولتی (قسمت نهم) 1⃣ از مهم‌ترین باورهایی است که در میان تمامی تفکرات خدامحور وجود دارد و عبارت است از ایمان به سلسله‌ای از کتاب‌های آسمانی که به‌واسطهٔ انبیاء از حضرت آدم (ع) تا حضرت خاتم (ص) برای بشر نازل شده‌اند. 2⃣ به‌سبب اهمیتی که در هدایت بشر به‌سوی سعادت و تکامل معنوی دارند، همواره مورد حقد و کینهٔ تفکرات اومانیستی واقع گردیده و عرصهٔ دیگری از تقابل میان دو تفکر و را هویدا می‌سازند. 3⃣ نخستین ورود به حوزهٔ ترسیم صحف انبیای الهی و ارائهٔ فُرمی بصری از تعالیم کتب آسمانی را می‌توان در اثر معروف به کارگردانی و با سرمایه‌گذاری کمپانی فاکس قرن بیستم در سال ۱۹۶۶ ملاحظه نمود. 4⃣ فیلم «کتاب آفرینش» سعی در تفسیر اومانیستی جریان دارد و تمرکز اصلی خود را معطوف ترسیم جاه‌طلبی و اتوریته خالقِ بشر ساخته و بشر را محکومِ قدرت‌طلبی خداوند معرفی می‌کند! و این همه را به‌عنوان برداشتی برآمده از ، به خورد مخاطبان می‌دهد! 5⃣ فیلم، به‌صورت غیرمستقیم به مخاطبان خود می‌قبولاند که کتب آسمانی نه تنها نمی‌توانند انسان را به و تعالی رهنمون سازند، بلکه اصولاً خاطرات خداوند از نحوهٔ بوده و کارویژهٔ اصلی‌شان، تبیین چگونگی پرستشِ چنین خدای خشن و زورگویی است!! ✅ اندیشکده مطالعات یهود: 👉 @jscenter