eitaa logo
آموزش زبان چینی با کارتون
429 دنبال‌کننده
0 عکس
288 ویدیو
163 فایل
您好😃🤚 سلام دوستان ، یکی از میانبر های آموزش زبان در متد جدید استفاده از کارتون میباشد و ما در موسسه ی ”نین ها“ سعی در آموزش هزاران لغت به کمک کارتون خواهیم بود. 👈سوالی بود در خدمتم: @AfaridehSani
مشاهده در ایتا
دانلود
小红帽 ترجمه ی فارسی 故事中出现的人物: 旁白,小红帽,妈妈,大灰狼,奶奶 旁白:从前,有一个很可爱的小女孩儿。她总是带着一顶小红帽,所以每个人都叫她"小红帽"。 小红帽:多么美好的一天!你好,小鸟儿!早上好,松鼠先生! 旁白:有一天,小红帽的妈妈带给了她一个坏消息。 妈妈:你的奶奶生病了。我给她做了一些食物,但是我不能给她送过去。 小红帽:可怜的奶奶。我给她送过去,妈妈。 妈妈:真是好女儿!这是食物。过森林的时候小心点儿。 小红帽:我会的。再见,妈妈。 旁白:奶奶住在森林的一边。小红帽拿着篮子,向奶奶的家走去。 旁白:森林里住着一只又大又坏又饥饿的大灰狼。 大灰狼:森林里没有什么吃的。我吃够了松鼠。兔子尝起来像发了。我想吃点儿新鲜美味的。 旁白:就在那时,小红帽走了过去。她看到大灰狼的时候停下了。 小红帽:噢,你好,大灰狼先生。 大灰狼:她看起来很美味。你好啊,小女孩儿。你要去哪儿? 小红帽:我要去奶奶家。她生病了。 旁白:对陌生人讲话,尤其是饥饿的陌生人,是很危险的。但是,小红帽并不知道这一点。 大灰狼:真可怜。你奶奶住在哪里?也许我也可以去拜访她。 小红帽:她住在森林的另一边。很容易就能找到。 大灰狼:快点儿走吧,不能让奶奶等太久。 旁白:小红帽继续 赶路。大灰狼看着她离开,然后他想出了一个计划 。 大灰狼:我要跑到奶奶的房子,然后在那里等。等她过来了..... 旁白:大灰狼穿过森林,跑到奶奶家。 大灰狼:你好?有人在吗? 旁白:没有回答。房子里空无一人。 大灰狼:奶奶去哪儿了? 旁白:就在那时,小红帽向房子走过来。大灰狼上了奶奶的披巾,然后跳上了床。 小红帽:咚咚。 大灰狼:是谁啊? 小红帽:是我,小红帽啊,奶奶。我给您带了一些食物。 大灰狼:噢,真是好孩子。进来吧,宝贝。 小红帽:奶奶,您的声音怎么了? 大灰狼:是流感。 小红帽:但是奶奶,您的胳膊啊。 大灰狼:那是为了更好地拥抱你,宝贝。 小红帽:奶奶,您的耳朵真大。 大灰狼:那是为了更好地听你的声音,宝贝。 小红帽:奶奶,您的眼睛真大。 大灰狼:那是为了更清楚地看你,宝贝。 小红帽:奶奶,您的牙齿真大。 大灰狼:那是为了吃你,宝贝! 旁白:可怜的小红帽! 小红帽:救命!救命啊! 大灰狼:没人可以帮你。你现在是我的了! 旁白:大灰狼用他粗壮的胳膊抓住了小红帽,他张开血盆大口,准备用锋利的牙齿下去。正在那时...... 奶奶:发生什么事了? 大灰狼:我要吃掉你的孙女。一定很好吃! 奶奶:我正想做些汤。让我先放进去一些蔬菜,然后你再把她放进去。 小红帽:奶奶! 旁白:别担心。奶奶并不是真的让大灰狼吃掉小红帽。奶奶也有一个计划。 大灰狼:快点儿!我很饿! 奶奶:等一下!我就快好了。 旁白:奶奶把辣椒放进了里。她用木头汤 搅拌着。 奶奶:嗯!尝尝这个,狼先生。 大灰狼:啊!好辣! 奶奶:哎呀!尝尝这个吧。你会感觉好一点的。 大灰狼:啊!好辣!啊! 奶奶:噢!喝点水。 大灰狼:啊!救命!我要赶快离开这里!啊! 旁白:大灰狼的嘴巴、舌头和嗓子都像在燃烧,于是他飞快地跑出了奶奶的房子。他们再也没有见过他。 奶奶:小红帽,你得到了什么教训? 小红帽:奶奶,我再也不跟陌生人说话了。还有,我再也不敢喝奶奶做的汤了! 旁白:结束。 ________________________________ 旁白 pángbái راوی، گوینده داستان 松鼠 sōngshǔ سنجاب 消息 xiāoxi اخبار 生病 shēng bìng مریض ،بیمار 另 lìng دیگر 篮子 lánzi سبد 森林 sēnlín جنگل 霉 méi کپک ، کپک زدن 美味 měiwèi خوشمزه 陌生人 mòshēngrén غریبه 尤其 yóuqí مخصوصا 危险 wēixiǎn خطرناک بودن 拜访 bàifǎng به کسی سر زدن 继续 jìxù ادامه دادن 赶路 gǎnlù در سفر عجله کردن 想出 xiǎng//chū رسیدن به یک ایده 计划 jìhuà طرح ، نقشه ،برنامه 空无一人 kōng wú yì rén خالی 披 pī بسرعت و بدون دقت چیزی را پوشیدن 披巾 pījīn شال گردن 流感 liúgǎn آنفولانزا 胳膊 gēbo بازو 粗 cū زمخت ، خشن ، کلفت 那是 nàshi طبعا، البته ، طبیعتا 为了 Wèile برای ،برای اینکه 拥抱 yōngbào در آغوش گرفتن 宝贝 bǎobèi عزیزم 粗壮 cūzhuàng کلفت و قوی 血盆大口 xuèpéndàkǒu دهان حیوان وحشی 锋利 fēnglì تیز 咬 yǎo گاز زدن 吃掉 chīdiào کامل خوردن 孙女 sūnnǚ نوه (دختر) 毛茸茸 máoróngróng کرکی، پر مانند 辣椒 làjiāo فلفل تند 锅 guō قابلمه 勺 sháo قاشق 搅拌 jiǎobàn هم زدن 尝 cháng چشیدن 赶快 gǎnkuài فوراً 燃烧 ránshāo آتش گرفتن 教训 jiàoxùn درس 再也 zài yě دیگر (منفی) آموزش زبان چینی با کارتون 👇 ╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮ @ninhao 🙋‍♂您好 ╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
فعلا قابلیت بارگیری به دلیل درخواست زیاد فراهم نیست
نمایش در ایتا
父亲儿子 ترجمه فارسی 有一天,天气晴朗。一个农夫和他的儿子驴子集市走去。他们打算在集市里掉那头驴。 他们走着走着,遇到了几名游客。 “快看那儿!他们有一头驴不骑。哈哈!真是没有用的驴呀!” 其中一个人说。 “是啊,主人也很。” 另一个人大笑着说。 听了他们的话,父亲感到非常难过。他让儿子骑在驴上。“儿子,骑到驴上去。”  很快,他们经过了一位老妇人。她坐在路边的椅子上。 “那个儿子真不孝。” 她说,“他让自己的父亲走路,自己却骑在驴上。”  “儿子,从驴上下来,我骑上去更好一点儿。” 父亲说。 父亲骑在驴上,儿子在旁边走着。不久,他们遇到了两位女士。 “看看他们。那个父亲一定不是个好父亲。” 一位女士说。 “是啊。看看那个男孩儿多累啊。他的儿子才应该骑在驴上。” 另一位女士说。 “儿子,我们一起骑在驴上吧。” 父亲说。他和儿子一起骑上了驴。 很快,他们遇到了两位男士。 “太残忍了!看看他们如何对待那头可怜的驴。”  “是啊,那头驴怎么能够同时 两个人呢。它看起来一点儿力气都没有。可怜的驴呀!” 两人说。 父亲和儿子看着驴。 “我们的驴看起来确实有点儿累啊。” 父亲说。 “我们该怎么办呢?” 儿子问。 “我们把驴在肩膀上吧。” 父亲说。 他们把驴的前腿后腿 分别 在一起,然后把驴扛在了肩膀上。 他们桥的时候,一些人看到他们,大笑了起来。 “哎呦,哈哈!看啊!哈哈哈!多么可笑的两个人啊!哎呦,天啊!”  他们笑得太大声,把驴吓到了。驴不停地摆动着腿,挣脱了他们的肩膀。驴掉到河里,淹死了。 “啊,我们的驴死了!” 父亲大叫道。 回家的路上,父亲轻声说,“儿子,当你试着取悦所有人的时候,最后却谁也取悦不了啊。”  ________________________ 父亲 fùqīn پدر،بابا 儿子 érzi پسر 驴 lǘ الاغ 天气 tiānqì هوا 晴朗 qínglǎng آفتابی 农夫 nóngfū کشاورز 牵 qiān هدایت کردن با دست 残忍 cánrěn ظالمانه ، بیرحمانه 驴子 lǘzi الاغ 集市 jíshì بازار 打算 dǎsuan تصمیم داشتن 卖 mài فروختن 遇到 yùdào برخورد کردن 游客 yóukè مسافر، گردشگر 却 què اما 没有用 méiyǒu yòng بی فایده 其中 qízhōng درمیان 主人 zhǔrén مالک 蠢 chǔn احمقانه ، احمق 感到 gǎndào احساس 难过 nánguò غمگین ،ناراحت 妇人 fùrén خانم متاهل 路边 lùbiān کنار جاده 不孝 bú xiào بی وفا 可怜 kělián طفلکی،بیچاره 如何 rúhé چگونه 对待 duìdài رفتار کردن 同时 tóngshí همزمان 载 zǎi حمل کردن ، بدوش گرفتن 力气 lìqi قدرت بدنی 扛 káng روی شانه حمل کردن 肩膀 jiānbǎng شانه 前腿 qián tuǐ پای جلو 后腿 hòu tuǐ پای عقب 分别 fènbié جداگانه ، تفکیکا 拴 shuān بستن 过 guò عبور کردن 可笑 kěxiào مسخره ،مضحک 摆动 bǎidòng تاب خوردن 挣脱 zhèngtuō آزاد شدن از 淹死 yānsǐ غرق شدن، غرق کردن 轻声 qīngshēng آهسته و بی صدا 取悦 qǔyuè راضی کردن (دیگران) آموزش زبان چینی با کارتون 👇 ╭┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╮ @ninhao 🙋‍♂您好 ╰┅─᪥࿇──────࿇᪥─┅╯